diff options
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-dsb/browser/browser/browserContext.ftl | 385 |
1 files changed, 385 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..da21e58ff2 --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,385 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Śěgniśo dołoj, aby historiju pokazał + *[other] Klikniśo z pšawej tastu abo śěgniśo dołoj, aby historiju pokazał + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Jaden bok slědk ({ $shortcut }) + .aria-label = Slědk + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Slědk + .accesskey = S +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Jaden bok doprědka ({ $shortcut }) + .aria-label = Doprědka + .accesskey = D +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Doprědka + .accesskey = D +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Znowego + .accesskey = Z +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Znowego + .accesskey = Z +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Stoj + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Stoj + .accesskey = S +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Bok składowaś ako… + .accesskey = s + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Bok ako cytańske znamje składowaś … + .accesskey = c + .tooltiptext = Bok ako cytańske znamje składowaś +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Bok ako cytańske znamje składowaś … + .accesskey = c +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Cytańske znamje wobźěłaś… + .accesskey = z +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Bok ako cytańske znamje składowaś … + .accesskey = c + .tooltiptext = Bok ako cytańske znamje składowaś ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Cytańske znamje wobźěłaś… + .accesskey = z + .tooltiptext = Cytańske znamje wobźěłaś +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Cytańske znamje wobźěłaś… + .accesskey = z + .tooltiptext = Cytańske znamje wobźěłaś ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Wótkaz wócyniś + .accesskey = c +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Wótkaz w nowem rejtariku wócyniś + .accesskey = r +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Wótkaz w nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś + .accesskey = t +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Wótkaz w nowem woknje wócyniś + .accesskey = n +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Wótkaz w nowem priwatnem woknje wócyniś + .accesskey = r +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Wótkaz ako cytańske znamje składowaś … + .accesskey = W +main-context-menu-save-link = + .label = Wótkaz składowaś ako… + .accesskey = k +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Wótkaz do { -pocket-brand-name } składowaś + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = E-mailowu adresu kopěrowaś + .accesskey = E +main-context-menu-copy-phone = + .label = Telefonowy numer kopěrowaś + .accesskey = T +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Wótkaz kopěrowaś + .accesskey = z +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Wótkaz bźez slědowanja sedła kopěrowaś + .accesskey = k + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Wótgraś + .accesskey = t +main-context-menu-media-pause = + .label = Pawza + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Bźez zuka + .accesskey = B +main-context-menu-media-unmute = + .label = Ze zukom + .accesskey = z +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Malsnosć + .accesskey = M +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0,5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1,0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1,25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1,5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Awtomatiski wóspjetowaś + .accesskey = A + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Wóźeńske elementy pokazaś + .accesskey = W +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Wóźeńske elementy schowaś + .accesskey = w + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Połna wobrazowka + .accesskey = P +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Połnu wobrazowku spušćiś + .accesskey = o +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = We „wobraz-we-wobrazu“ se woglědaś + .accesskey = b +main-context-menu-image-reload = + .label = Wobraz znowego zacytaś + .accesskey = b +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Wobraz w nowem rejtarku wócyniś + .accesskey = r +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Wideo w nowem rejtarku wócyniś + .accesskey = i +main-context-menu-image-copy = + .label = Wobraz kopěrowaś + .accesskey = r +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Wobrazowy wótkaz kopěrowaś + .accesskey = b +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Wideowótkaz kopěrowaś + .accesskey = i +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Awdiowótkaz kopěrowaś + .accesskey = A +main-context-menu-image-save-as = + .label = Wobraz składowaś ako… + .accesskey = r +main-context-menu-image-email = + .label = Wobraz e-mailowaś… + .accesskey = b +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Wobraz ako desktopowu slězynu nastajiś… + .accesskey = d +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Tekst z wobraza kopěrowaś + .accesskey = T +main-context-menu-image-info = + .label = Info wó wobrazu pokazaś + .accesskey = w +main-context-menu-image-desc = + .label = Wopisanje pokazaś + .accesskey = o +main-context-menu-video-save-as = + .label = Wideo składować ako… + .accesskey = d +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Awdiodataju składowaś ako… + .accesskey = A +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Foto wobrazowki gótowaś… + .accesskey = F +main-context-menu-video-email = + .label = Wideo e-mailowaś… + .accesskey = m +main-context-menu-audio-email = + .label = Awdiodataju e-mailowaś… + .accesskey = i +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Bok do { -pocket-brand-name } składowaś + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Bok na rěd pósłaś + .accesskey = B + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Skłaźone pśizjawjenje wužywaś + .accesskey = S +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Skłaźone gronidło wužywaś + .accesskey = r + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = E-mailowu masku { -relay-brand-short-name } wužywaś + .accesskey = E +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Mócne gronidło naraźiś… + .accesskey = M +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Pśizjawjenja zastojaś + .accesskey = P +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Gronidła zastojaś + .accesskey = z +main-context-menu-keyword = + .label = Gronidło za toś to pytanje pśidaś… + .accesskey = G +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Wótkaz na rěd pósłaś + .accesskey = W +main-context-menu-frame = + .label = Toś ten wobłuk + .accesskey = T +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Jano w toś tom wobłuku pokazaś + .accesskey = J +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Wobłuk w nowem rejtariku wócyniś + .accesskey = b +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Wobłuk w nowem woknje wócyniś + .accesskey = c +main-context-menu-frame-reload = + .label = Wobłuk znowego zacytaś + .accesskey = z +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Wobłuk ako cytańske znamje składowaś … + .accesskey = b +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Wobłuk składowaś ako… + .accesskey = b +main-context-menu-frame-print = + .label = Wobłuk śišćaś… + .accesskey = i +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Žrědłowy tekst wobłuka zwobrazniś + .accesskey = b +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Info wó wobłuku pokazaś + .accesskey = f +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Wuběrk śišćaś … + .accesskey = r +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Žrědłowy tekst wuběrka zwobrazniś + .accesskey = t +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Foto wobrazowki gótowaś + .accesskey = o +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Foto wobrazowki gótowaś + .accesskey = o +main-context-menu-view-page-source = + .label = Žrědłowy tekst boka pokazaś + .accesskey = t +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Směr teksta pśešaltowaś + .accesskey = t +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Směr boka pśešaltowaś + .accesskey = b +main-context-menu-inspect = + .label = Pśepytowaś + .accesskey = P +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Kakosći bźezbariernosći pśepytowaś +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Zgóńśo wěcej wó DRM… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Wótkaz w nowem rejtariku kontejnera { $containerName } wócyniś + .accesskey = r +main-context-menu-reveal-password = + .label = Gronidło pokazaś + .accesskey = r |