summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--l10n-dsb/security/manager/security/certificates/certManager.ftl228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-dsb/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b0f7a71ce3
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Zastojnik certifikatow
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Waše certifikaty
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Awtentifikaciske rozsudy
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Luźe
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Serwery
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Awtority
+
+certmgr-mine = Maśo certifikaty wót toś tych organizacijow, kótarež was identificěruju
+certmgr-remembered = Toś te certifikaty se wužywaju, aby was na websedłach identificěrowali.
+certmgr-people = Maśo certifikaty wó dataji, kótarež identificěruju toś tych luźi
+certmgr-server = Toś te zapiski zmólkowe wuwześa serwerowego certifikata identificěruju
+certmgr-ca = Maśo certifikaty w dataji, kótarež identificěruju toś te certifikatowe awtority
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Nastajenja dowěrygódnosći certifikata certifikatoweje awtority wobźěłaś
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Nastajenja dowěrygódnosći:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Toś ten certifikat móžo websedła identificěrowaś.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Toś ten certifikat móžo e-mailowych wužywarjow identificěrowaś.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Certifikat lašowaś
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Host
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Mě certifikata
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Serwer
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Wěstotny rěd
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Zachopijo se
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Płaśiwy do
+
+certmgr-email =
+ .label = E-mailowa adresa
+
+certmgr-serial =
+ .label = Serijowy numer
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = Palcowy wótśišć SHA-256
+
+certmgr-view =
+ .label = Naglěd…
+ .accesskey = N
+
+certmgr-edit =
+ .label = Dowěru wobźěłaś…
+ .accesskey = o
+
+certmgr-export =
+ .label = Eksportěrowaś…
+ .accesskey = E
+
+certmgr-delete =
+ .label = Wulašowaś…
+ .accesskey = l
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Wulašowaś abo dowěru zajmjeś…
+ .accesskey = d
+
+certmgr-backup =
+ .label = Zawěsćiś…
+ .accesskey = Z
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Wšykno zawěsćiś…
+ .accesskey = k
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importěrowaś…
+ .accesskey = I
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Wuwześe pśidaś…
+ .accesskey = z
+
+exception-mgr =
+ .title = Wěstotne wuwześe pśidaś
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Wěstotne wuwześe wobkšuśiś
+ .accesskey = u
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Banki, wobchody a druge zjawne městna njebudu was pšosyś to cyniś.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Městno:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Certifikat se wobstaraś
+ .accesskey = b
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Pokazaś…
+ .accesskey = k
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Toś to wuwześe na pśecej składowaś
+ .accesskey = T
+
+pk11-bad-password = Zapódane gronidło jo wopacne było.
+pkcs12-decode-err = Dataja njedajo se dekoděrowaś. Pak njejo we formaśe PKCS #12, jo wobkškóźona pak gronidło, kótarež sćo zapódał, jo wopaki.
+pkcs12-unknown-err-restore = Dataja PKCS #12 njedajo se z njeznatych pśicynow wotnowiś.
+pkcs12-unknown-err-backup = Zawěsćeńska dataja PKCS #12 njedajo z njeznatych pśicynow napóraś.
+pkcs12-unknown-err = Operacija PKCS #12 njejo so z njeznatych pśicynow raźiła.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Njejo móžno, certifikaty z hardwaroweho wěstotnego rěda zawěsćiś, kaž na pś. ze smartkórty.
+pkcs12-dup-data = Certifikat a priwatny kluc južo eksistujotej na wěstotnem rěźe.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Datajowe mě za zawěsćenje
+file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-dataje
+choose-p12-restore-file-dialog = Certifikatowa dataja, kótaraž ma se importěrowaś
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Certifikatowe dataje
+import-ca-certs-prompt = Wubjeŕśo dataju, kótaraž wopśimujo certifikaty certifikatoweje awtority za importěrowanje
+import-email-cert-prompt = Wubjeŕśo dataju, kótaraž wopśimujo něcejego e-mailowy certifikat za importěrowanje
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Certifikat "{ $certName }" reprezentěrujo certifikatowu awtoritu.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Waše certifikaty wulašowaś
+delete-user-cert-confirm = Cośo napšawdu toś te certifikaty wulašowaś?
+delete-user-cert-impact = Jolic wulašujośo jaden ze swójich certifikatow, njamóžośo wěcej jen wužywaś, aby was identificěrował.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Serwerowe wuwześe certifikata wulašowaś
+delete-ssl-override-confirm = Cośo napšawdu toś to serwerowe wuwześe lašowaś?
+delete-ssl-override-impact = Jolic wulašujośo serwerowe wuwześe, wóbnowijośo zwucone kontrole wěstoty za ten serwer a jo trěbne, až wón wužywa płaśiwy certifikat.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Certifikaty certifikatoweje awtority wulašowaś abo jim dowěru zajmjeś
+delete-ca-cert-confirm = Sćo pominał, toś te certifikaty certifikatoweje awtority lašowaś. Za zasajźone certifikaty buźo se dowěrygódnosć wótwónoźeś, což ma ten samske wustatkowanje. Cośo napšawdu lašowaś abo dowěru zajmjeś?
+delete-ca-cert-impact = Jolic wulašujośo certifikat certifikateje awtority (CA) abo zajmjejośo jomu dowěru, toś ta aplikacija wěcej njedowěrijo certifikatam wudanym wót toś teje certifikatoweje awtority.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = E-mailowe certifikaty wulašowaś
+delete-email-cert-confirm = Cośo napšawdu e-mailowe certifikaty toś tych luźi lašowaś?
+delete-email-cert-impact = Jolic wulašujośo e-mailowy certifikat někakeje wósoby, njamóžośo wěcej wósobnje skoděrowanu e-mail pósłaś.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certifikat ze serijowym numerom: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Žeden klientowy certifikat pósłaś
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (Njeskłaźony)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (Nic k dispoziciji)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Trajny
+temporary-override = Nachylny
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Wopytujośo pśepisaś, kak { -brand-short-name } identificěrujo toś to sedło.
+add-exception-invalid-header = Toś to sedło wopytujo se z njepłaśiwymi informacijami identificěrowaś.
+add-exception-domain-mismatch-short = Wopacne sedło
+add-exception-domain-mismatch-long = Certifikat słušy k drugemu sedłoju, což by mógło wóznamjeniś, až něchten wopytujo, toś to sedło imitěrowaś.
+add-exception-expired-short = Zestarjone informacije
+add-exception-expired-long = Certifikat tuchylu njejo płaśiwy. Jo snaź kšadnjony abo jo se zgubił, a něchten by mógł jen wužywaś, aby toś to sedło imitěrował.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Njeznata identity
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Certifikat njejo dowěry gódny, dokulaž njejo se pśez pśipóznatu awtoritu z pomocu wěsteje signatury pśespytał.
+add-exception-valid-short = Płaśiwy certifikat
+add-exception-valid-long = Toś to sedło dodawa płaśiwu, pśeglědanu identifikaciju. Njejo trěbne, wuwześe pśidaś.
+add-exception-checking-short = Informacije so kontrolěruju
+add-exception-checking-long = Wopytujo se, sedło identificěrowaś…
+add-exception-no-cert-short = Žedne informacije k dispoziciji
+add-exception-no-cert-long = Njejo móžno, status identifikacije za toś to sedło zwěsćiś.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Certifikat do dataje składowaś
+cert-format-base64 = Certifikat X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Certifikat X.509 z rjeśazom (PEM)
+cert-format-der = Certifikat X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Certifikat X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Certifikat X.509 z rjeśazom (PKCS#7)
+write-file-failure = Datajowa zmólka