summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl')
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..30a349f4b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = { -glean-brand-name } Debug Ping Viewer
+about-glean-page-title2 = Wó { -glean-brand-name }
+about-glean-header = Wó { -glean-brand-name }
+about-glean-interface-description =
+ <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>
+ jo zběrka datow, kótaraž se w projektach { -vendor-short-name } wužywa.
+ Toś ten pówjerch jo se wuwił, aby se wót wuwijarjow a testowarjow wužywał, aby manuelnje
+ <a data-l10n-name="fog-link">instrumentaciju testowali</a>.
+about-glean-upload-enabled = Nagraśe datow jo zmóžnjone.
+about-glean-upload-disabled = Nagraśe datow jo znjemóžnjone.
+about-glean-upload-enabled-local = Nagraśe datow jo jano za słanje na lokalny serwer zmóžnjone.
+about-glean-upload-fake-enabled =
+ Nagraśe datow jo znjemóžnjone,
+ ale łdgajomy a dajomy { glean-sdk-brand-name } k wěsći, až wóno jo zmóžnjone
+ aby se daty hyšći lokalnje składli.
+ Glědajśo: Jolic wobznamjenje pytanja zmólkow stajaśo, pingi se do
+ <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> njeźiwajucy na nastajenja nagrawaju.
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = Relewantne <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">nastajenja a definicije</a> wopśimuju:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = Wó testowanju
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing =
+ Dopołne instrukcije se w
+ <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } dokumentach testowanja instrumentacije</a>
+ a w <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } dokumentaciji</a> dokumentěruju,
+ ale, krotko gronjone, aby manuelnje testował, lěc waša instrumentacije funkcioněrujo, wy měł:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (ping njesłaś)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = Zawěsććo, až dajo w pjerwjejšnem pólu zaspomliwe wobznamjenje pytanja zmólka, aby mógał swóje pingi pózdźej spóznał.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Stajśo zaspomliwe wobznamjenje pytanja zmólkow <span>(20 znamuškow abo mjenjej, jano alfanumeriske a -)</span>, aby pózdźej swóje pingi zasej spóznał.
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names =
+ Wubjeŕśo z pjerwjejšneje lisćiny ping, kótaryž wašu instrumentaciju wopśimujo.
+ Jolic jo w <a data-l10n-name="custom-ping-link">swójskem pingu</a>, wubjeŕśo ten.
+ Howac jo standard za metriku <code>event</code>
+ ping <code>events</code>
+ a standard za druge metriki jo
+ ping <code>metrics</code>.
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings =
+ (Na žycenje. Wubjeŕśo pjerwjejšne pólo, jolic cośo, až se pingi teke protokolěruju, gaž se wótpósćełaju.
+ Musyśo mimo togo <a data-l10n-name="enable-logging-link">protokolěrowanje zmóžniś</a>.)
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit =
+ Tłocćo na pjerwjejšny tłocašk, aby wšykne pingi { -glean-brand-name } ze swójim wobznamjenim wóznamjenił a wótpósćelśo wubrany ping.
+ (Wšykne pingi, kótarež se wót togo casa wótpósćełaju, daniž njestartujośo znowego, se z
+ <code>{ $debug-tag }</code> wóznamjeniju.)
+about-glean-li-for-visit-gdpv =
+ <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Woglědajśo se k bokoju { glean-debug-ping-viewer-brand-name } za pingi ze swójim wobznamjenim</a>.
+ Njeměło wěcej ako pór sekundow wót tłocenja tłocaška do pśichoda wašogo pinga traś.
+ Wótergi móžo pór minutow traś.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation =
+ Za dalšne testy <i>ad hoc</i>
+ móžośo teke aktualnu gódnotu wěstego źěla instrumentacije póstajiś,
+ gaž konsolu wuwijaŕskich rědow how w <code>about:glean</code> wócynjaśo
+ a API <code>testGetValue()</code> takle wužywaśo:
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 =
+ Za dalšne testy <i>ad hoc</i>
+ móžośo teke aktualnu gódnotu wěstego źěla instrumentacije póstajiś,
+ gaž konsolu wuwijaŕskich rědow how w <code>about:glean</code> wócynjaśo
+ a API <code>testGetValue()</code> takle wužywaśo:
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
+ za metriku z mjenim <code>metric.category.metric_name</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note =
+ Pšosym źiwajśo na to, až API Glean JS z pomocu konsole wuwijaŕskichrědow wužywaś.
+ To groni, až se metriska kategorija a metriske mě w
+ <code>camelCase</code> formatěrujotej, na rozdźěl wót API Rust a C++.
+controls-button-label-verbose = Nastajenja nałožyś a ping wótpósłaś
+about-glean-about-data-header = Wó datach
+about-glean-about-data-explanation =
+ Aby lisćinu zgromaźonych datow pśepytował, konsultěrujśo
+ <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Słownik</a>.