summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-el/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-el/browser/browser/aboutLogins.ftl480
1 files changed, 480 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-el/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..005ebbc458
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,480 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Συνδέσεις και κωδικοί πρόσβασης
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Αναζήτηση συνδέσεων
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Δημιουργία νέας σύνδεσης
+about-logins-page-title-name = Κωδικοί πρόσβασης
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Αναζήτηση κωδικών πρόσβασης
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Προσθήκη κωδικού πρόσβασης
+fxaccounts-sign-in-text = Αποκτήστε πρόσβαση στους κωδικούς πρόσβασής σας από άλλες συσκευές
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Σύνδεση για συγχρονισμό
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Διαχείριση λογαριασμού
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Άνοιγμα μενού
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Εισαγωγή από άλλο πρόγραμμα περιήγησης…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Εισαγωγή από αρχείο…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Εξαγωγή συνδέσεων…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Αφαίρεση όλων των συνδέσεων…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Εξαγωγή κωδικών πρόσβασης...
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Αφαίρεση όλων των κωδικών πρόσβασης…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Επιλογές
+ *[other] Προτιμήσεις
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Βοήθεια
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Αντιστοιχίες συνδέσεων στην αναζήτηση
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } σύνδεση
+ *[other] { $count } συνδέσεις
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } από { $total } σύνδεση
+ *[other] { $count } από { $total } συνδέσεις
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } κωδικός πρόσβασης
+ *[other] { $count } κωδικοί πρόσβασης
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [one] { $count } από { $total } κωδικός πρόσβασης
+ *[other] { $count } από { $total } κωδικοί πρόσβασης
+ }
+login-list-sort-label-text = Ταξινόμηση:
+login-list-name-option = Όνομα (Α-Ω)
+login-list-name-reverse-option = Όνομα (Ω-Α)
+login-list-username-option = Όνομα χρήστη (Α-Ω)
+login-list-username-reverse-option = Όνομα χρήστη (Ω-Α)
+about-logins-login-list-alerts-option = Ειδοποιήσεις
+login-list-last-changed-option = Τελευταία αλλαγή
+login-list-last-used-option = Τελευταία χρήση
+login-list-intro-title = Δεν βρέθηκαν συνδέσεις
+login-list-intro-title2 = Δεν έχουν αποθηκευτεί κωδικοί πρόσβασης
+login-list-intro-description = Οι κωδικοί πρόσβασης που αποθηκεύετε στο { -brand-product-name } θα εμφανίζονται εδώ.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Δεν βρέθηκαν συνδέσεις
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = Δεν βρέθηκαν κωδικοί πρόσβασης
+about-logins-login-list-empty-search-description = Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για την αναζήτησή σας.
+login-list-item-title-new-login = Νέα σύνδεση
+login-list-item-subtitle-new-login = Εισαγάγετε τα διαπιστευτήριά σας
+login-list-item-title-new-login2 = Προσθήκη κωδικού πρόσβασης
+login-list-item-subtitle-missing-username = (χωρίς όνομα χρήστη)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Παραβιασμένος ιστότοπος
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Ευάλωτος κωδικός πρόσβασης
+about-logins-list-section-breach = Παραβιασμένοι ιστότοποι
+about-logins-list-section-vulnerable = Ευάλωτοι κωδικοί πρόσβασης
+about-logins-list-section-nothing = Καμία ειδοποίηση
+about-logins-list-section-today = Σήμερα
+about-logins-list-section-yesterday = Χθες
+about-logins-list-section-week = Τελευταίες 7 ημέρες
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Ψάχνετε τις αποθηκευμένες συνδέσεις σας; Ενεργοποιήστε τον συγχρονισμό ή εισάγετέ τες.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Δεν βρέθηκαν συγχρονισμένες συνδέσεις.
+login-intro-description = Εάν αποθηκεύσατε τις συνδέσεις σας στο { -brand-product-name } κάποιας άλλης συσκευής, μπορείτε να τις μεταφέρετε εδώ ως εξής:
+login-intro-instructions-fxa = Στη συσκευή όπου έχουν αποθηκευτεί οι συνδέσεις σας, δημιουργήστε ή συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας.
+about-logins-login-intro-heading-message = Αποθηκεύστε τους κωδικούς πρόσβασής σας σε ένα ασφαλές σημείο
+login-intro-description2 = Όλοι οι κωδικοί πρόσβασης που αποθηκεύετε στο { -brand-product-name } κρυπτογραφούνται. Επιπλέον, προσέχουμε για παραβιάσεις και σας ειδοποιούμε εάν επηρεαστείτε. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Μάθετε περισσότερα</a>
+login-intro-instructions-fxa2 = Δημιουργήστε ή συνδεθείτε στον λογαριασμό σας από τη συσκευή όπου έχουν αποθηκευτεί οι συνδέσεις σας.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Συγχρονισμός > Ενεργοποίηση συγχρονισμού… και επιλέξτε «Συνδέσεις και κωδικοί πρόσβασης».
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Επισκεφτείτε την <a data-l10n-name="passwords-help-link">υποστήριξη κωδικών πρόσβασης</a> για περαιτέρω βοήθεια.
+about-logins-intro-browser-only-import = Αν οι συνδέσεις σας είναι αποθηκευμένες σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης, μπορείτε να <a data-l10n-name="import-link">τις εισαγάγετε στο { -brand-product-name }</a>
+about-logins-intro-import2 = Εάν οι συνδέσεις σας έχουν αποθηκευτεί εκτός του { -brand-product-name }, μπορείτε να τις εισαγάγετε από <a data-l10n-name="import-browser-link">κάποιο άλλο πρόγραμμα περιήγησης</a> ή <a data-l10n-name="import-file-link">αρχείο</a>
+about-logins-intro-import3 = Κάντε κλικ στο εικονίδιο «+» παραπάνω για να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης. Μπορείτε επίσης να <a data-l10n-name="import-browser-link">εισαγάγετε κωδικούς πρόσβασης από άλλο πρόγραμμα περιήγησης</a> ή <a data-l10n-name="import-file-link">από ένα αρχείο</a>.
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Δημιουργία νέας σύνδεσης
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Προσθήκη κωδικού πρόσβασης
+login-item-edit-button = Επεξεργασία
+about-logins-login-item-remove-button = Αφαίρεση
+login-item-origin-label = Διεύθυνση ιστοτόπου
+login-item-tooltip-message = Βεβαιωθείτε ότι ταιριάζει ακριβώς με τη διεύθυνση του ιστότοπου όπου συνδέεστε.
+about-logins-origin-tooltip2 = Εισαγάγετε την πλήρη διεύθυνση και βεβαιωθείτε ότι αντιστοιχεί ακριβώς στη σελίδα όπου πραγματοποιείτε σύνδεση.
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = Βεβαιωθείτε ότι αποθηκεύετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας για αυτόν τον ιστότοπο. Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης εδώ δεν θα τον αλλάξει στο { $webTitle }.
+about-logins-add-password-tooltip = Βεβαιωθείτε ότι αποθηκεύετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας για αυτόν τον ιστότοπο.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Όνομα χρήστη
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (χωρίς όνομα χρήστη)
+login-item-copy-username-button-text = Αντιγραφή
+login-item-copied-username-button-text = Αντιγράφηκε!
+login-item-password-label = Κωδικός πρόσβασης
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης
+login-item-copy-password-button-text = Αντιγραφή
+login-item-copied-password-button-text = Αντιγράφηκε!
+login-item-save-changes-button = Αποθήκευση αλλαγών
+about-logins-login-item-save-changes-button = Αποθήκευση
+login-item-save-new-button = Αποθήκευση
+login-item-cancel-button = Ακύρωση
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = Δημιουργία
+login-item-timeline-action-updated = Ενημέρωση
+login-item-timeline-action-used = Χρήση
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Για να επεξεργαστείτε τη σύνδεσή σας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = επεξεργαστεί την αποθηκευμένη σύνδεση
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Για να επεξεργαστείτε τον κωδικό πρόσβασής σας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = επεξεργαστεί τον αποθηκευμένο κωδικό πρόσβασης
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Για να δείτε τον κωδικό πρόσβασής σας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = αποκαλύψει τον αποθηκευμένο κωδικό πρόσβασης
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Για να αντιγράψετε τον κωδικό πρόσβασής σας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = αντιγράψει τον αποθηκευμένο κωδικό πρόσβασης
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Για να εξαγάγετε τις συνδέσεις σας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = εξαγάγει αποθηκευμένες συνδέσεις και κωδικούς πρόσβασης
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Για να εξαγάγετε τους κωδικούς πρόσβασής σας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = εξαγάγει τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Παρακαλώ εισαγάγετε τον κύριο κωδικό πρόσβασής σας για να δείτε τις αποθηκευμένες συνδέσεις και κωδικούς πρόσβασης
+master-password-reload-button =
+ .label = Σύνδεση
+ .accesskey = Σ
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Ακύρωση
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Ακύρωση
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Αφαίρεση σύνδεσης;
+confirm-delete-dialog-message = Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Αφαίρεση κωδικού πρόσβασης;
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Αφαίρεση
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Αφαίρεση
+ *[other] Αφαίρεση όλων
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Ναι, αφαίρεση σύνδεσης
+ *[other] Ναι, αφαίρεση συνδέσεων
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Αφαίρεση { $count } σύνδεσης;
+ *[other] Αφαίρεση και των { $count } συνδέσεων;
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Θα γίνει διαγραφή της σύνδεσης που έχετε αποθηκεύσει στο { -brand-short-name }, καθώς και όλων των ειδοποιήσεων παραβίασης που εμφανίζονται εδώ. Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
+ *[other] Θα γίνει διαγραφή των συνδέσεων που έχετε αποθηκεύσει στο { -brand-short-name }, καθώς και όλων των ειδοποιήσεων παραβίασης που εμφανίζονται εδώ. Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Αφαίρεση { $count } σύνδεσης από όλες τις συσκευές;
+ *[other] Αφαίρεση και των { $count } συνδέσεων από όλες τις συσκευές;
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Θα γίνει διαγραφή της σύνδεσης που έχετε αποθηκεύσει στο { -brand-short-name } σε όλες τις συγχρονισμένες συσκευές του { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") } σας. Θα αφαιρεθούν επίσης και όλες οι ειδοποιήσεις παραβίασης που εμφανίζονται εδώ. Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
+ *[other] Θα γίνει διαγραφή των συνδέσεων που έχετε αποθηκεύσει στο { -brand-short-name } σε όλες τις συγχρονισμένες συσκευές του { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") } σας. Θα αφαιρεθούν επίσης και όλες οι ειδοποιήσεις παραβίασης που εμφανίζονται εδώ. Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Θα γίνει διαγραφή της σύνδεσης που έχετε αποθηκεύσει στο { -brand-short-name } από όλες τις συγχρονισμένες συσκευές του λογαριασμού σας. Θα αφαιρεθούν και οι ειδοποιήσεις παραβίασης που εμφανίζονται εδώ. Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
+ *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your account. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Ναι, αφαίρεση κωδικού πρόσβασης
+ *[other] Yes, remove passwords
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Αφαίρεση { $count } κωδικού πρόσβασης;
+ *[other] Αφαίρεση και των { $count } κωδικών πρόσβασης;
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει τον κωδικό πρόσβασης που έχει αποθηκευτεί στο { -brand-short-name }, καθώς και τυχόν ειδοποιήσεις παραβιάσεων. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια.
+ *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Αφαίρεση { $count } κωδικού πρόσβασης από όλες τις συσκευές;
+ *[other] Αφαίρεση και των { $count } κωδικών πρόσβασης από όλες τις συσκευές;
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει τον κωδικό πρόσβασης που έχει αποθηκευτεί στο { -brand-short-name }, σε όλες τις συγχρονισμένες σας συσκευές. Θα καταργηθούν επίσης οι τυχόν ειδοποιήσεις παραβιάσεων που εμφανίζονται εδώ. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια.
+ *[other] Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει όλους τους κωδικούς πρόσβασης που έχουν αποθηκευτεί στο { -brand-short-name }, σε όλες τις συγχρονισμένες σας συσκευές. Θα καταργηθούν επίσης οι τυχόν ειδοποιήσεις παραβιάσεων που εμφανίζονται εδώ. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια.
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Εξαγωγή συνδέσεων και κωδικών πρόσβασης
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Οι κωδικοί πρόσβασής σας θα αποθηκευτούν ως αναγνώσιμο κείμενο (π.χ. BadP@ssw0rd), επομένως όποιος ανοίξει το αρχείο θα μπορέσει να τους δει.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Εξαγωγή…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Σημείωση σχετικά με την εξαγωγή κωδικών πρόσβασης
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ Κατά την εξαγωγή, οι κωδικοί πρόσβασής σας αποθηκεύονται σε ένα αρχείο με αναγνώσιμο κείμενο.
+ Όταν τελειώσετε με τη χρήση του αρχείου, προτείνουμε να το διαγράψετε, ώστε να μην μπορέσουν να δουν τους κωδικούς πρόσβασής σας οι άλλοι χρήστες αυτής της συσκευής.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Συνέχεια με την εξαγωγή
+about-logins-alert-import-title = Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
+about-logins-alert-import-message = Προβολή λεπτομερούς περίληψης εισαγωγής
+confirm-discard-changes-dialog-title = Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;
+confirm-discard-changes-dialog-message = Όλες οι μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Απόρριψη
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Παραβίαση ιστοτόπου
+breach-alert-text = Από την τελευταία φορά που αλλάξατε τα στοιχεία σύνδεσής σας σε αυτόν τον ιστότοπο, έχουν υπάρξει περιπτώσεις διαρροής ή κλοπής κωδικών. Για να προστατεύσετε το λογαριασμό σας, αλλάξτε τον κωδικό σας.
+about-logins-breach-alert-date = Η παραβίαση συνέβη στις { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Μετάβαση στο { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Ευάλωτος κωδικός πρόσβασης
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Αυτός ο κωδικός πρόσβασης έχει χρησιμοποιηθεί σε άλλο λογαριασμό με πιθανή παραβίαση δεδομένων. Η επαναχρησιμοποίηση διαπιστευτηρίων θέτει σε κίνδυνο όλους τους λογαριασμούς σας. Αλλάξτε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Μετάβαση στο { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Μάθετε περισσότερα
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Υπάρχει ήδη καταχώρηση για το { $loginTitle } με αυτό το όνομα χρήστη. <a data-l10n-name="duplicate-link">Μετάβαση στην υπάρχουσα καταχώρηση;</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση του κωδικού πρόσβασης.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Εξαγωγή αρχείου συνδέσεων
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Εξαγωγή κωδικών πρόσβασης από το { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Εξαγωγή
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Έγγραφο CSV
+ *[other] Αρχείο CSV
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Εισαγωγή αρχείου συνδέσεων
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = Εισαγωγή κωδικών πρόσβασης στο { -brand-short-name }
+about-logins-import-file-picker-import-button = Εισαγωγή
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Έγγραφο CSV
+ *[other] Αρχείο CSV
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Έγγραφο TSV
+ *[other] Αρχείο TSV
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Προστέθηκαν νέες συνδέσεις:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Ενημερώθηκαν υπάρχουσες συνδέσεις:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Βρέθηκαν διπλές συνδέσεις:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(δεν έγινε εισαγωγή)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Προστέθηκαν νέοι κωδικοί πρόσβασης:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Ενημερώθηκαν υπάρχουσες καταχωρήσεις:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Βρέθηκαν διπλότυπες καταχωρήσεις:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(δεν έγινε εισαγωγή)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Σφάλματα:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(μη εισαγωγή)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Τέλος
+about-logins-import-dialog-error-title = Σφάλμα εισαγωγής
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Πολλές τιμές σε διένεξη για μια σύνδεση
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Για παράδειγμα: πολλαπλά ονόματα χρήστη, κωδικοί πρόσβασης, URL, κ.λπ. για μια σύνδεση.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Πρόβλημα μορφής αρχείου
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Σφάλμα ή απουσία κεφαλίδων στήλης. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο περιλαμβάνει στήλες για όνομα χρήστη, κωδικό πρόσβασης και URL.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = Το { -brand-short-name } δεν έχει άδεια ανάγνωσης για το αρχείο. Δοκιμάστε να αλλάξετε τα δικαιώματα του αρχείου.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Αδυναμία ανάλυσης αρχείου
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει ένα αρχείο CSV ή TSV.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Δεν έγινε εισαγωγή συνδέσεων
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Μάθετε περισσότερα
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Εισαγωγή ξανά…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Ακύρωση
+about-logins-import-report-title = Περίληψη εισαγωγής
+about-logins-import-report-description = Εισήχθησαν συνδέσεις και κωδικοί πρόσβασης στο { -brand-short-name }.
+about-logins-import-report-description2 = Έγινε εισαγωγή κωδικών πρόσβασης στο { -brand-short-name }.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Σειρά { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Διπλότυπο: ακριβής αντιστοίχιση υπαρχουσών συνδέσεων
+about-logins-import-report-row-description-modified = Η υπάρχουσα σύνδεση ενημερώθηκε
+about-logins-import-report-row-description-added = Προστέθηκε νέα σύνδεση
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Διπλότυπο: Απόλυτη αντιστοιχία με υπάρχουσα καταχώρηση
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Ενημερώθηκε υπάρχουσα καταχώρηση
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Προστέθηκε νέος κωδικός πρόσβασης
+about-logins-import-report-row-description-error = Σφάλμα: Απουσία πεδίου
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Σφάλμα: Πολλαπλές τιμές για το { $field }
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Σφάλμα: Απουσία πεδίου «{ $field }»
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">νέες συνδέσεις προστέθηκαν</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">συνδέσεις ενημερώθηκαν</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">διπλότυπες συνδέσεις</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div>
+ }
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">νέοι κωδικοί πρόσβασης</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ενημερώσεις υπαρχόντων</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">διπλότυπα</div> <div data-l10n-name="not-imported">(μη εισαγωγή)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">σφάλματα</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Περιληπτική αναφορά εισαγωγής