summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/browser/browser/newtab
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-el/browser/browser/newtab')
-rw-r--r--l10n-el/browser/browser/newtab/asrouter.ftl274
-rw-r--r--l10n-el/browser/browser/newtab/newtab.ftl272
-rw-r--r--l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl345
3 files changed, 891 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-el/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9f0be79370
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,274 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Προτεινόμενη επέκταση
+cfr-doorhanger-feature-heading = Προτεινόμενη λειτουργία
+
+##
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Γιατί το βλέπω αυτό
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Όχι τώρα
+ .accesskey = χ
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = Προσθήκη τώρα
+ .accesskey = σ
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Διαχείριση ρυθμίσεων προτάσεων
+ .accesskey = Δ
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Να μην εμφανίζεται αυτή η πρόταση
+ .accesskey = Ν
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Μάθετε περισσότερα
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = από { $name }
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Πρόταση
+# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce.
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = Πρόταση
+ .tooltiptext = Πρόταση επέκτασης
+ .a11y-announcement = Διαθέσιμη πρόταση επέκτασης
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce.
+cfr-doorhanger-feature-notification = Πρόταση
+ .tooltiptext = Πρόταση λειτουργίας
+ .a11y-announcement = Διαθέσιμη πρόταση λειτουργίας
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [one] { $total } αστέρι
+ *[other] { $total } αστέρια
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [one] { $total } χρήστης
+ *[other] { $total } χρήστες
+ }
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Συγχρονίστε παντού τους σελιδοδείκτες σας.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Εξαιρετική ανακάλυψη! Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε αυτόν τον σελιδοδείκτη στις κινητές συσκευές σας. Ξεκινήστε με έναν { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Συγχρονισμός σελιδοδεικτών τώρα…
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = Κουμπί κλεισίματος
+ .title = Κλείσιμο
+
+## Protections panel
+
+cfr-protections-panel-header = Περιήγηση χωρίς παρακολούθηση
+cfr-protections-panel-body = Κρατήστε τα δεδομένα σας για τον εαυτό σας. Το { -brand-short-name } σας προστατεύει από πολλούς από τους πιο συνηθισμένους ιχνηλάτες που ακολουθούν ό,τι κάνετε στο διαδίκτυο.
+cfr-protections-panel-link-text = Μάθετε περισσότερα
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
+# the notification icon
+cfr-badge-reader-label-newfeature = Νέο χαρακτηριστικό:
+cfr-whatsnew-button =
+ .label = Τι νέο υπάρχει
+ .tooltiptext = Τι νέο υπάρχει
+cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Διαβάστε τις σημειώσεις έκδοσης
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+# Variables:
+# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1.
+# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers
+cfr-doorhanger-milestone-heading2 =
+ { $blockedCount ->
+ *[other] Το { -brand-short-name } απέκλεισε πάνω από <b>{ $blockedCount }</b> ιχνηλάτες από τις { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ }
+cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Προβολή όλων
+ .accesskey = Π
+cfr-doorhanger-milestone-close-button = Κλείσιμο
+ .accesskey = Κ
+
+## DOH Message
+
+cfr-doorhanger-doh-body = Το απόρρητό σας έχει σημασία. Το { -brand-short-name } δρομολογεί πλέον με ασφάλεια τα αιτήματα DNS σας, όποτε είναι δυνατόν, σε μια συνεργαζόμενη υπηρεσία για να σας προστατεύσει κατά την περιήγησή σας.
+cfr-doorhanger-doh-header = Πιο ασφαλείς, κρυπτογραφημένες αναζητήσεις DNS
+cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = Εντάξει
+ .accesskey = Ε
+cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Απενεργοποίηση
+ .accesskey = Α
+
+## Full Video Support CFR message
+
+cfr-doorhanger-video-support-body = Τα βίντεο αυτού του ιστοτόπου ενδέχεται να μην αναπαράγονται σωστά σε αυτήν την έκδοση του { -brand-short-name }. Για πλήρη υποστήριξη βίντεο, ενημερώστε το { -brand-short-name } τώρα.
+cfr-doorhanger-video-support-header = Ενημερώστε το { -brand-short-name } για αναπαραγωγή του βίντεο
+cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Ενημέρωση τώρα
+ .accesskey = Ε
+
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
+# This header text can be explicitly wrapped.
+spotlight-public-wifi-vpn-header = Φαίνεται πως χρησιμοποιείτε δημόσιο Wi-Fi
+spotlight-public-wifi-vpn-body = Για να αποκρύψετε την τοποθεσία και τη διαδικτυακή σας δραστηριότητα, δοκιμάστε ένα VPN. Θα σας προστατεύει κατά την περιήγηση από δημόσια μέρη, όπως αεροδρόμια και καφετέριες.
+spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Προστατέψτε το απόρρητό σας με το { -mozilla-vpn-brand-name }
+ .accesskey = Π
+spotlight-public-wifi-vpn-link = Όχι τώρα
+ .accesskey = Ό
+
+## Emotive Continuous Onboarding
+
+spotlight-better-internet-header = Ένα καλύτερο διαδίκτυο ξεκινά από εσάς
+spotlight-better-internet-body = Όταν χρησιμοποιείτε το { -brand-short-name }, υποστηρίζετε ένα ανοικτό και προσβάσιμο διαδίκτυο που είναι καλύτερο για όλους.
+spotlight-peace-mind-header = Πάντα στο πλευρό σας
+spotlight-peace-mind-body = Κάθε μήνα, το { -brand-short-name } αποκλείει κατά μέσο όρο πάνω από 3.000 ιχνηλάτες ανά χρήστη. Επειδή τίποτα, ειδικά πολέμιοι του απορρήτου όπως οι ιχνηλάτες, δεν θα έπρεπε να στέκεται ανάμεσα σε εσάς και στο καλό διαδίκτυο.
+spotlight-pin-primary-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Διατήρηση στο Dock
+ *[other] Καρφίτσωμα στη γραμμή εργασιών
+ }
+spotlight-pin-secondary-button = Όχι τώρα
+
+## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings.
+##
+## These strings will be displayed by the Windows operating system in
+## a native toast, like:
+##
+## <b>multi-line title</b>
+## multi-line text
+## <img>
+## [ primary button ] [ secondary button ]
+##
+## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by
+## Windows and therefore must be as narrow as possible.
+
+mr2022-background-update-toast-title = Νέο { -brand-short-name }. Πιο ιδιωτικό. Λιγότεροι ιχνηλάτες. Χωρίς συμβιβασμούς.
+mr2022-background-update-toast-text = Δοκιμάστε το νεότερο { -brand-short-name } τώρα, αναβαθμισμένο με την ισχυρότερη προστασία κατά της καταγραφής μέχρι σήμερα.
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it
+# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2
+# additional characters, exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Άνοιγμα του { -brand-shorter-name }
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a
+# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters,
+# exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Υπενθύμιση αργότερα
+
+## Firefox View CFR
+
+firefoxview-cfr-primarybutton = Δοκιμή
+ .accesskey = Δ
+firefoxview-cfr-secondarybutton = Όχι τώρα
+ .accesskey = χ
+firefoxview-cfr-header-v2 = Συνεχίστε γρήγορα από εκεί που σταματήσατε
+firefoxview-cfr-body-v2 = Βρείτε ξανά τις καρτέλες που έκλεισαν πρόσφατα και κάντε απρόσκοπτη εναλλαγή μεταξύ συσκευών με την { -firefoxview-brand-name }.
+
+## Firefox View Spotlight
+
+firefoxview-spotlight-promo-title = Πείτε «γεια» στην { -firefoxview-brand-name }
+# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.”
+firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Θέλετε αυτήν την ανοικτή καρτέλα στο τηλέφωνό σας; Αρπάξτε την. Χρειάζεστε αυτόν τον ιστότοπο που μόλις επισκεφτήκατε; Πουφ, επέστρεψε με την { -firefoxview-brand-name }.
+firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Δείτε πώς λειτουργεί
+firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Παράλειψη
+
+## Colorways expiry reminder CFR
+
+colorways-cfr-primarybutton = Επιλογή χρωματικού συνδυασμού
+ .accesskey = Ε
+# "shades" refers to the different color options available to users in colorways.
+colorways-cfr-body = Δώστε χρώμα στο πρόγραμμα περιήγησής σας με τις αποκλειστικές αποχρώσεις του { -brand-short-name }, εμπνευσμένες από φωνές που άλλαξαν τον πολιτισμό.
+colorways-cfr-header-28days = Οι χρωματικοί συνδυασμοί «Ανεξάρτητες φωνές» λήγουν στις 16 Ιανουαρίου
+colorways-cfr-header-14days = Οι χρωματικοί συνδυασμοί «Ανεξάρτητες φωνές» λήγουν σε δύο εβδομάδες
+colorways-cfr-header-7days = Οι χρωματικοί συνδυασμοί «Ανεξάρτητες φωνές» λήγουν αυτήν την εβδομάδα
+colorways-cfr-header-today = Οι χρωματικοί συνδυασμοί «Ανεξάρτητες φωνές» λήγουν σήμερα
+
+## Cookie Banner Handling CFR
+
+cfr-cbh-header = Να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η απόρριψη των μηνυμάτων για cookie;
+cfr-cbh-body = Το { -brand-short-name } μπορεί να απορρίψει αυτόματα πολλά μηνύματα αιτημάτων για cookie.
+cfr-cbh-confirm-button = Απόρριψη μηνυμάτων για cookie
+ .accesskey = Α
+cfr-cbh-dismiss-button = Όχι τώρα
+ .accesskey = χ
+cookie-banner-blocker-cfr-header = Το { -brand-short-name } μόλις απέκλεισε τα cookie για εσάς
+cookie-banner-blocker-cfr-body = Απορρίπτουμε αυτόματα πολλά αναδυόμενα παράθυρα για cookie, ώστε να καταστεί δύσκολη η καταγραφή σας από ιστοτόπους.
+
+## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
+
+july-jam-headline = Πάντα στο πλευρό σας
+july-jam-body = Κάθε μήνα, το { -brand-short-name } αποκλείει κατά μέσο όρο 3.000+ ιχνηλάτες ανά χρήστη, παρέχοντάς σας ασφαλή και γρήγορη πρόσβαση στο διαδίκτυο.
+july-jam-set-default-primary = Άνοιγμα συνδέσμων με το { -brand-short-name }
+fox-doodle-pin-headline = Καλώς ορίσατε και πάλι
+# “indie” is short for the term “independent”.
+# In this instance, free from outside influence or control.
+fox-doodle-pin-body = Ακολουθεί μια γρήγορη υπενθύμιση ότι μπορείτε να έχετε το αγαπημένο σας, ανεξάρτητο πρόγραμμα περιήγησης μόνο ένα κλικ μακριά.
+fox-doodle-pin-primary = Άνοιγμα συνδέσμων με το { -brand-short-name }
+fox-doodle-pin-secondary = Όχι τώρα
+
+## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment
+
+set-default-pdf-handler-headline = <strong>Τα PDF σας ανοίγουν πλέον στο { -brand-short-name }.</strong> Επεξεργαστείτε ή υπογράψτε φόρμες απευθείας από το πρόγραμμα περιήγησής σας. Για αλλαγή, αναζητήστε «PDF» στις ρυθμίσεις.
+set-default-pdf-handler-primary = Το κατάλαβα
+
+## FxA sync CFR
+
+fxa-sync-cfr-header = Νέα συσκευή στο μέλλον;
+fxa-sync-cfr-body = Βεβαιωθείτε ότι οι πιο πρόσφατοι σελιδοδείκτες, οι κωδικοί πρόσβασης και οι καρτέλες σας έρχονται μαζί σας κάθε φορά που ανοίγετε ένα νέο πρόγραμμα περιήγησης { -brand-product-name }.
+fxa-sync-cfr-primary = Μάθετε περισσότερα
+ .accesskey = Μ
+fxa-sync-cfr-secondary = Υπενθύμιση αργότερα
+ .accesskey = Υ
+
+## Device Migration FxA Spotlight
+
+device-migration-fxa-spotlight-header = Χρησιμοποιείτε παλαιότερη συσκευή;
+device-migration-fxa-spotlight-body = Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα χάσετε σημαντικές πληροφορίες, όπως σελιδοδείκτες και κωδικούς πρόσβασης — ειδικά εάν μεταβείτε σε μια νέα συσκευή.
+device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδομένων
+device-migration-fxa-spotlight-link = Υπενθύμιση αργότερα
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Βεβαιωθείτε ότι οι σημαντικές πληροφορίες, όπως σελιδοδείκτες και κωδικοί πρόσβασης, παραμένουν ενημερωμένες και ασφαλείς σε όλες τις συσκευές σας.
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Έναρξη
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Ηρεμία και ασφάλεια, από το { -brand-product-name }
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Ένας λογαριασμός διατηρεί ενημερωμένες και ασφαλείς τις σημαντικές πληροφορίες σας σε όποια συσκευή κάνετε σύνδεση.
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Δημιουργία λογαριασμού
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Νέα συσκευή στο μέλλον;
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Ακολουθήστε μερικά απλά βήματα για να έχετε μαζί σας τους σελιδοδείκτες, το ιστορικό και τους κωδικούς πρόσβασής σας όταν ξεκινάτε σε μια νέα συσκευή.
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδομένων
+
+## Set as Default PDF Reader Infobar
+
+# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it.
+pdf-default-notification-message = <strong>Να οριστεί το { -brand-short-name } ως η προεπιλεγμένη εφαρμογή προβολής PDF;</strong> Χρησιμοποιήστε το { -brand-short-name } για την ανάγνωση και την επεξεργασία των PDF που αποθηκεύετε στον υπολογιστή σας.
+pdf-default-notification-set-default-button =
+ .label = Ορισμός ως προεπιλογή
+pdf-default-notification-decline-button =
+ .label = Όχι τώρα
+
+## Launch on login infobar notification
+
+launch-on-login-infobar-message = <strong>Ανοίγετε το { -brand-short-name } κάθε φορά που επανεκκινείτε τον υπολογιστή σας;</strong> Μπορείτε πλέον να ρυθμίσετε το { -brand-short-name }, ώστε να ανοίγει αυτόματα μετά από επανεκκίνηση της συσκευής σας.
+launch-on-login-learnmore = Μάθετε περισσότερα
+launch-on-login-infobar-confirm-button = Ναι, άνοιγμα του { -brand-short-name }
+ .accesskey = Ν
+launch-on-login-infobar-reject-button = Όχι τώρα
+ .accesskey = χ
+
+## These string variants are used when the “launch on login” infobar
+## notification is displayed for a second time.
+
+launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Ανοίγετε το { -brand-short-name } κάθε φορά που επανεκκινείτε τον υπολογιστή σας;</strong> Για να διαχειριστείτε τις προτιμήσεις εκκίνησης, αναζητήστε «εκκίνηση» στις ρυθμίσεις.
+launch-on-login-infobar-final-reject-button = Όχι, ευχαριστώ
+ .accesskey = χ
diff --git a/l10n-el/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-el/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..13d2c52ec4
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,272 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Νέα καρτέλα
+newtab-settings-button =
+ .title = Προσαρμογή της σελίδας Νέας Καρτέλας
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = Εξατομίκευση νέας καρτέλας
+ .aria-label = Εξατομίκευση νέας καρτέλας
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = Εξατομίκευση
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Αναζήτηση
+ .aria-label = Αναζήτηση
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = Αναζήτηση με { $engine } ή εισαγωγή διεύθυνσης
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Αναζήτηση ή εισαγωγή διεύθυνσης
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = Αναζήτηση με { $engine } ή εισαγωγή διεύθυνσης
+ .title = Αναζήτηση με { $engine } ή εισαγωγή διεύθυνσης
+ .aria-label = Αναζήτηση με { $engine } ή εισαγωγή διεύθυνσης
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = Αναζήτηση ή εισαγωγή διεύθυνσης
+ .title = Αναζήτηση ή εισαγωγή διεύθυνσης
+ .aria-label = Αναζήτηση ή εισαγωγή διεύθυνσης
+newtab-search-box-text = Αναζήτηση στο διαδίκτυο
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Αναζήτηση στο διαδίκτυο
+ .aria-label = Αναζήτηση στο διαδίκτυο
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Προσθήκη μηχανής αναζήτησης
+newtab-topsites-add-shortcut-header = Νέα συντόμευση
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Επεξεργασία κορυφαίου ιστοτόπου
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = Επεξεργασία συντόμευσης
+newtab-topsites-title-label = Τίτλος
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Εισαγωγή τίτλου
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Εισαγωγή ή επικόλληση URL
+newtab-topsites-url-validation = Απαιτείται έγκυρο URL
+newtab-topsites-image-url-label = URL προσαρμοσμένης εικόνας
+newtab-topsites-use-image-link = Χρήση προσαρμοσμένης εικόνας…
+newtab-topsites-image-validation = Αποτυχία φόρτωσης εικόνας. Δοκιμάστε ένα διαφορετικό URL.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Ακύρωση
+newtab-topsites-delete-history-button = Διαγραφή
+newtab-topsites-save-button = Αποθήκευση
+newtab-topsites-preview-button = Προεπισκόπηση
+newtab-topsites-add-button = Προσθήκη
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε κάθε παρουσία της σελίδας από το ιστορικό σας;
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = Χορηγία
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Άνοιγμα μενού
+ .aria-label = Άνοιγμα μενού
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Αφαίρεση
+ .aria-label = Αφαίρεση
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Άνοιγμα μενού
+ .aria-label = Άνοιγμα μενού επιλογών για το { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Επεξεργασία ιστοτόπου
+ .aria-label = Επεξεργασία ιστοτόπου
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Επεξεργασία
+newtab-menu-open-new-window = Άνοιγμα σε νέο παράθυρο
+newtab-menu-open-new-private-window = Άνοιγμα σε νέο ιδιωτικό παράθυρο
+newtab-menu-dismiss = Απόρριψη
+newtab-menu-pin = Καρφίτσωμα
+newtab-menu-unpin = Ξεκαρφίτσωμα
+newtab-menu-delete-history = Διαγραφή από ιστορικό
+newtab-menu-save-to-pocket = Αποθήκευση στο { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = Διαγραφή από το { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = Αρχειοθέτηση στο { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-show-privacy-info = Οι χορηγοί μας και το απόρρητό σας
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Τέλος
+newtab-privacy-modal-button-manage = Διαχείριση ρυθμίσεων χορηγούμενου περιεχομένου
+newtab-privacy-modal-header = Το απόρρητό σας έχει σημασία.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
+ Εκτός από την παράδοση μαγευτικών ιστοριών, σας εμφανίζουμε σχετικό,
+ υψηλής ποιότητας περιεχόμενο από επιλεγμένους χορηγούς. Μην ανησυχείτε, <strong>τα δεδομένα
+ περιήγησής σας δεν φεύγουν ποτέ από το προσωπικό σας αντίγραφο του { -brand-product-name }</strong> — δεν τα βλέπουμε ούτε εμείς, ούτε
+ οι χορηγοί μας.
+newtab-privacy-modal-link = Μάθετε πώς λειτουργεί το απόρρητο στη νέα καρτέλα
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Αφαίρεση σελιδοδείκτη
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Προσθήκη σελιδοδείκτη
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Αντιγραφή συνδέσμου λήψης
+newtab-menu-go-to-download-page = Μετάβαση στη σελίδα λήψης
+newtab-menu-remove-download = Αφαίρεση από το ιστορικό
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Εμφάνιση στο Finder
+ *[other] Άνοιγμα φακέλου λήψης
+ }
+newtab-menu-open-file = Άνοιγμα αρχείου
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Από ιστορικό
+newtab-label-bookmarked = Από σελιδοδείκτες
+newtab-label-removed-bookmark = Ο σελιδοδείκτης αφαιρέθηκε
+newtab-label-recommended = Τάσεις
+newtab-label-saved = Αποθηκεύτηκε στο { -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = Λήψεις
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Χορηγία
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (string) - The name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = Χορηγία από { $sponsor }
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (string) - The name of a company or their domain
+# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } λεπ.
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Αφαίρεση ενότητας
+newtab-section-menu-collapse-section = Σύμπτυξη ενότητας
+newtab-section-menu-expand-section = Επέκταση ενότητας
+newtab-section-menu-manage-section = Διαχείριση ενότητας
+newtab-section-menu-manage-webext = Διαχείριση επέκτασης
+newtab-section-menu-add-topsite = Προσθήκη κορυφαίου ιστοτόπου
+newtab-section-menu-add-search-engine = Προσθήκη μηχανής αναζήτησης
+newtab-section-menu-move-up = Μετακίνηση πάνω
+newtab-section-menu-move-down = Μετακίνηση κάτω
+newtab-section-menu-privacy-notice = Σημείωση απορρήτου
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Σύμπτυξη ενότητας
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Επέκταση ενότητας
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Κορυφαίοι ιστότοποι
+newtab-section-header-recent-activity = Πρόσφατη δραστηριότητα
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Προτάσεις του { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Ξεκινήστε την περιήγηση και θα σας δείξουμε μερικά υπέροχα άρθρα, βίντεο και άλλες σελίδες που έχετε επισκεφθεί πρόσφατα ή έχετε προσθέσει στους σελιδοδείκτες σας.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Δεν υπάρχει κάτι νεότερο. Ελέγξτε αργότερα για περισσότερες ιστορίες από τον πάροχο { $provider }. Δεν μπορείτε να περιμένετε; Διαλέξτε κάποιο από τα δημοφιλή θέματα και ανακαλύψτε ενδιαφέρουσες ιστορίες από όλο τον Ιστό.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Τελειώσατε!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Ελέγξτε ξανά αργότερα για περισσότερες ιστορίες.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Δοκιμή ξανά
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Φόρτωση…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ωχ! Αυτή η ενότητα σχεδόν φορτώθηκε, αλλά όχι πλήρως.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Δημοφιλή θέματα:
+newtab-pocket-new-topics-title = Θέλετε περισσότερα άρθρα; Δείτε αυτά τα δημοφιλή θέματα από το { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-more-recommendations = Περισσότερες προτάσεις
+newtab-pocket-learn-more = Μάθετε περισσότερα
+newtab-pocket-cta-button = Αποκτήστε το { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = Αποθηκεύστε τις ιστορίες που αγαπάτε στο { -pocket-brand-name } και τροφοδοτήστε το μυαλό σας με εκπληκτικά κείμενα.
+newtab-pocket-pocket-firefox-family = Το { -pocket-brand-name } ανήκει στην οικογένεια του { -brand-product-name }
+# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
+newtab-pocket-save = Αποθήκευση
+newtab-pocket-saved = Αποθηκεύτηκε
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+newtab-pocket-onboarding-discover = Ανακαλύψτε τα καλύτερα του διαδικτύου
+newtab-pocket-onboarding-cta = Το { -pocket-brand-name } εξερευνά μια μεγάλη γκάμα εκδόσεων για να μεταφέρει το πιο ενημερωτικό, εμπνευσμένο και αξιόπιστο περιεχόμενο στο πρόγραμμα περιήγησης { -brand-product-name } σας.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Ωχ, κάτι πήγε στραβά κατά τη φόρτωση του περιεχομένου.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Ανανεώστε τη σελίδα για να δοκιμάσετε ξανά.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Συντομεύσεις
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = Ιστότοποι από σελιδοδείκτες ή ιστορικό
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = Συντομεύσεις
+ .description = Ιστότοποι από σελιδοδείκτες ή ιστορικό
+# Variables
+# $num (number) - Number of rows to display
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } σειρά
+ *[other] { $num } σειρές
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Χορηγούμενες συντομεύσεις
+newtab-custom-pocket-title = Προτείνεται από το { -pocket-brand-name }
+newtab-custom-pocket-subtitle = Εξαιρετικό περιεχόμενο από το { -pocket-brand-name }, μέρος της οικογένειας του { -brand-product-name }
+newtab-custom-pocket-toggle =
+ .label = Προτείνεται από το { -pocket-brand-name }
+ .description = Εξαιρετικό περιεχόμενο από το { -pocket-brand-name }, μέρος της οικογένειας του { -brand-product-name }
+newtab-custom-pocket-sponsored = Χορηγούμενα άρθρα
+newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Εμφάνιση πρόσφατων αποθηκεύσεων
+newtab-custom-recent-title = Πρόσφατη δραστηριότητα
+newtab-custom-recent-subtitle = Συλλογή πρόσφατων ιστοτόπων και περιεχομένου
+newtab-custom-recent-toggle =
+ .label = Πρόσφατη δραστηριότητα
+ .description = Συλλογή πρόσφατων ιστοτόπων και περιεχομένου
+newtab-custom-close-button = Κλείσιμο
+newtab-custom-settings = Διαχείριση περισσότερων ρυθμίσεων
diff --git a/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c8d30a7b27
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,345 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## Welcome page strings
+
+onboarding-welcome-header = Καλώς ήλθατε στο { -brand-short-name }
+onboarding-start-browsing-button-label = Έναρξη περιήγησης
+onboarding-not-now-button-label = Όχι τώρα
+mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Έναρξη
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+return-to-amo-subtitle = Τέλεια, αποκτήσατε το { -brand-short-name }
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-title = Τώρα, προτείνουμε το <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
+return-to-amo-add-extension-label = Προσθήκη επέκτασης
+return-to-amo-add-theme-label = Προσθήκη θέματος
+
+## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
+
+mr1-return-to-amo-subtitle = Πείτε «γεια» στο { -brand-short-name }
+mr1-return-to-amo-addon-title = Έχετε ένα γρήγορο, ιδιωτικό πρόγραμμα περιήγησης στα χέρια σας. Μπορείτε να προσθέσετε το <b>{ $addon-name }</b> και να κάνετε ακόμα περισσότερα με το { -brand-short-name }.
+mr1-return-to-amo-add-extension-label = Προσθήκη του { $addon-name }
+
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
+
+
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+
+onboarding-welcome-steps-indicator-label =
+ .aria-label = Πρόοδος: βήμα { $current } από { $total }
+# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
+mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Απενεργοποίηση εφέ κίνησης
+# String for the Firefox Accounts button
+mr1-onboarding-sign-in-button-label = Σύνδεση
+# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
+# Variables:
+# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
+mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Εισαγωγή από { $previous }
+mr1-onboarding-theme-header = Κάντε το δικό σας
+mr1-onboarding-theme-subtitle = Εξατομικεύστε το { -brand-short-name } με ένα θέμα.
+mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Όχι τώρα
+# System theme uses operating system color settings
+mr1-onboarding-theme-label-system = Θέμα συστήματος
+mr1-onboarding-theme-label-light = Ανοιχτόχρωμο
+mr1-onboarding-theme-label-dark = Σκοτεινό
+# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
+mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
+onboarding-theme-primary-button-label = Τέλος
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+# Tooltip displayed on hover of system theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
+ .title =
+ Χρήση θέματος λειτουργικού συστήματος
+ για κουμπιά, μενού και παράθυρα.
+# Input description for system theme
+mr1-onboarding-theme-description-system =
+ .aria-description =
+ Χρήση θέματος λειτουργικού συστήματος
+ για κουμπιά, μενού και παράθυρα.
+# Tooltip displayed on hover of light theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
+ .title =
+ Χρήση φωτεινού θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Input description for light theme
+mr1-onboarding-theme-description-light =
+ .aria-description =
+ Χρήση φωτεινού θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Tooltip displayed on hover of dark theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
+ .title =
+ Χρήση σκοτεινού θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Input description for dark theme
+mr1-onboarding-theme-description-dark =
+ .aria-description =
+ Χρήση σκοτεινού θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
+ .title =
+ Χρήση ενός δυναμικού, πολύχρωμου θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Input description for Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
+ .aria-description =
+ Χρήση ενός δυναμικού, πολύχρωμου θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Selector description for default themes
+mr2-onboarding-default-theme-label = Εξερευνήστε τα προεπιλεγμένα θέματα.
+
+## Strings for Thank You page
+
+mr2-onboarding-thank-you-header = Ευχαριστούμε που μας επιλέξατε
+mr2-onboarding-thank-you-text = Το { -brand-short-name } είναι ένα ανεξάρτητο πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό. Μαζί, κάνουμε το διαδίκτυο πιο ασφαλές, υγιές και ιδιωτικό.
+mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Έναρξη περιήγησης
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
+## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
+
+onboarding-live-language-header = Επιλέξτε τη γλώσσα σας
+mr2022-onboarding-live-language-text = Το { -brand-short-name } μιλάει τη γλώσσα σας
+mr2022-language-mismatch-subtitle = Χάρη στην κοινότητά μας, το { -brand-short-name } έχει μεταφραστεί σε πάνω από 90 γλώσσες. Φαίνεται ότι το σύστημά σας χρησιμοποιεί { $systemLanguage } και το { -brand-short-name } χρησιμοποιεί { $appLanguage }.
+onboarding-live-language-button-label-downloading = Λήψη πακέτου γλώσσας για τα { $negotiatedLanguage }…
+onboarding-live-language-waiting-button = Λήψη διαθέσιμων γλωσσών…
+onboarding-live-language-installing = Εγκατάσταση πακέτου γλώσσας για τα { $negotiatedLanguage }…
+mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Εναλλαγή στα { $negotiatedLanguage }
+mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Συνέχεια στα { $appLanguage }
+onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Ακύρωση
+onboarding-live-language-skip-button-label = Παράλειψη
+
+## Firefox 100 Thank You screens
+
+# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
+# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
+# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
+# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
+# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
+# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
+# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
+fx100-thank-you-hero-text =
+ 100
+ <span data-l10n-name="zap">Ευχαριστώ</span>
+fx100-thank-you-subtitle = Είναι η 100η μας έκδοση! Σας ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας για ένα καλύτερο, υγιέστερο διαδίκτυο.
+fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Καρφίτσωμα { -brand-short-name } στο Dock
+ *[other] Καρφίτσωμα { -brand-short-name } στη γραμμή εργασιών
+ }
+fx100-upgrade-thanks-header = 100 Ευχαριστώ
+# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
+# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
+fx100-upgrade-thank-you-body = Είναι η 100η μας έκδοση του { -brand-short-name }. <em>Σας</em> ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας για ένα καλύτερο, υγιέστερο διαδίκτυο.
+# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
+fx100-upgrade-thanks-keep-body = Είναι η 100η μας έκδοση! Σας ευχαριστούμε που είστε μέλος της κοινότητάς μας. Κρατήστε το { -brand-short-name } ένα κλικ μακριά για τις επόμενες 100.
+mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Παράβλεψη βήματος
+
+## MR2022 New User Easy Setup screen strings
+
+# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
+mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Αποθήκευση και συνέχεια
+# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής
+# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Εισαγωγή από προηγούμενο πρόγραμμα περιήγησης
+
+## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
+
+# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
+# In this context, open up is synonymous with "Discover".
+# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
+# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
+mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Ανοίξτε ένα καταπληκτικό διαδίκτυο
+# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Εκκινήστε το { -brand-short-name } από οπουδήποτε με ένα μόνο κλικ. Κάθε φορά που το κάνετε αυτό, επιλέγετε ένα πιο ανοικτό και ανεξάρτητο διαδίκτυο.
+# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
+mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Διατήρηση του { -brand-short-name } στο Dock
+ *[other] Καρφίτσωμα του { -brand-short-name } στη γραμμή εργασιών
+ }
+# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
+# has not set it as their default browser.
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Ξεκινήστε με ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό. Υπερασπιζόμαστε το απόρρητό σας ενώ περιηγείστε στο διαδίκτυο.
+
+## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
+
+# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-header = Σας ευχαριστούμε που αγαπάτε το { -brand-product-name }
+# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Προσπελάστε ένα πιο υγιές διαδίκτυο από οπουδήποτε με ένα μόνο κλικ. Η τελευταία μας ενημέρωση είναι γεμάτη με νέα πράγματα που πιστεύουμε ότι θα λατρέψετε.
+# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
+# when they already have Firefox pinned but not set as default
+mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης που υπερασπίζεται το απόρρητό σας ενώ περιηγείστε στο διαδίκτυο. Η τελευταία μας ενημέρωση είναι γεμάτη με πράγματα που λατρεύετε.
+mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Προσθήκη συντόμευσης και για την ιδιωτική περιήγηση του { -brand-short-name }
+
+## MR2022 New User Set Default screen strings
+
+# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
+mr2022-onboarding-set-default-title = Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής
+mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό. Υπερασπιζόμαστε το απόρρητό σας ενώ περιηγείστε στο διαδίκτυο.
+
+## MR2022 Get Started screen strings.
+## These strings will be used on the welcome page
+## when Firefox is already set to default and pinned.
+
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Η πιο πρόσφατη έκδοσή μας έχει προσαρμοστεί στις ανάγκες σας, κάνοντας πιο εύκολη από ποτέ την περιήγησή σας στο διαδίκτυο. Είναι γεμάτη με λειτουργίες που πιστεύουμε ότι θα λατρέψετε.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Ρύθμιση σε δευτερόλεπτα
+
+## MR2022 Import Settings screen strings
+
+mr2022-onboarding-import-header = Αστραπιαία ρύθμιση
+mr2022-onboarding-import-subtitle = Ρυθμίστε το { -brand-short-name } όπως σας αρέσει. Προσθέστε σελιδοδείκτες, κωδικούς πρόσβασης και πολλά άλλα από το παλιό σας πρόγραμμα περιήγησης.
+mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Εισαγωγή από προηγούμενο πρόγραμμα περιήγησης
+
+## If your language uses grammatical genders, in the description for the
+## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
+## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
+## help creating a more inclusive translation.
+
+mr2022-onboarding-colorway-title = Επιλέξτε το χρώμα που σας εμπνέει
+mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Οι ανεξάρτητες φωνές μπορούν να αλλάξουν τον πολιτισμό.
+mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Ορισμός και συνέχεια
+mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Κάντε την { -firefox-home-brand-name } σας μια πολύχρωμη αρχική σελίδα
+mr2022-onboarding-colorway-label-default = Προεπιλογή
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
+ .title = Τρέχοντα χρώματα { -brand-short-name }
+mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Χρήση τρεχόντων χρωμάτων στο { -brand-short-name }.</b>
+mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Δημιουργός
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
+ .title = Δημιουργός (κόκκινο)
+mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Δημιουργός:</b> Δημιουργείτε ευκαιρίες για να κερδίσετε και βοηθάτε όλα τα άτομα γύρω σας να καταβάλουν τα μέγιστα.
+mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Εξπρεσιονιστής
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
+ .title = Εξπρεσιονιστής (κίτρινο)
+mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Εξπρεσιονιστής:</b> Βλέπετε τον κόσμο διαφορετικά και οι δημιουργίες σας διεγείρουν τα συναισθήματα των άλλων.
+mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Οραματιστής
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
+ .title = Οραματιστής (πράσινο)
+mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Οραματιστής:</b> Αμφισβητείτε το status quo και κάνετε τους άλλους να φαντάζονται ένα καλύτερο μέλλον.
+mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Ακτιβιστής
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
+ .title = Ακτιβιστής (μπλε)
+mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Ακτιβιστής:</b> Παραδίδετε έναν καλύτερο κόσμο στους επόμενους και κάνετε τους άλλους να πιστεύουν.
+mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Ονειροπόλος
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
+ .title = Ονειροπόλος (μωβ)
+mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Ονειροπόλος:</b> Πιστεύετε ότι η τύχη ευνοεί τους τολμηρούς και εμπνέετε τους άλλους να είναι γενναίοι.
+mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Νεωτεριστής
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
+ .title = Νεωτεριστής (πορτοκαλί)
+mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Νεωτεριστής:</b> Βλέπετε ευκαιρίες παντού και επηρεάζετε τις ζωές όλων των ατόμων γύρω σας.
+
+## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
+
+mr2022-onboarding-mobile-download-title = Εναλλαγή από τον υπολογιστή στο τηλέφωνο και αντίστροφα
+mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Λάβετε καρτέλες από μια συσκευή και συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε σε μια άλλη. Συγχρονίστε τους σελιδοδείκτες και τους κωδικούς πρόσβασής σας οπουδήποτε χρησιμοποιείτε το { -brand-product-name }.
+mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Σαρώστε τον κωδικό QR για να αποκτήσετε το { -brand-product-name } για κινητές συσκευές ή <a data-l10n-name="download-label">στείλτε στον εαυτό σας έναν σύνδεσμο λήψης.</a>
+mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Σαρώστε τον κωδικό QR για λήψη του { -brand-product-name } για κινητές συσκευές.
+
+## MR2022 Upgrade Dialog screens
+## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
+
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Η ελευθερία της ιδιωτικής περιήγησης, με ένα κλικ
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Χωρίς αποθήκευση cookie ή ιστορικού, απευθείας από την επιφάνεια εργασίας σας. Περιηγηθείτε σαν να μη σας παρακολουθεί κανείς.
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Διατήρηση της ιδιωτικής περιήγησης του { -brand-short-name } στο Dock
+ *[other] Καρφίτσωμα της ιδιωτικής περιήγησης του { -brand-short-name } στη γραμμή εργασιών
+ }
+
+## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
+
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Σεβόμαστε πάντοτε το απόρρητό σας
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Από έξυπνες προτάσεις έως πιο έξυπνη αναζήτηση, εργαζόμαστε συνεχώς για να δημιουργήσουμε ένα καλύτερο, πιο εξατομικευμένο { -brand-product-name }.
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Τι θέλετε να βλέπετε όταν προσφέρουμε νέες δυνατότητες που χρησιμοποιούν τα δεδομένα σας για τη βελτίωση της περιήγησής σας;
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Χρήση προτάσεων του { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών
+
+## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
+
+mr2022-onboarding-gratitude-title = Μας βοηθάτε να δημιουργήσουμε ένα καλύτερο διαδίκτυο
+mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το { -brand-short-name }, που υποστηρίζεται από το Mozilla Foundation. Με την υποστήριξή σας, εργαζόμαστε για να κάνουμε το διαδίκτυο πιο ανοικτό, προσβάσιμο και ωφέλιμο για όλους.
+mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Δείτε τι νέο υπάρχει
+mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Έναρξη περιήγησης
+
+## Onboarding spotlight for infrequent users
+
+onboarding-infrequent-import-title = Νιώστε σαν στο σπίτι σας
+onboarding-infrequent-import-subtitle = Δεν έχει σημασία αν σκοπεύετε να μείνετε εδώ ή αν απλώς κάνετε μια στάση· μπορείτε να εισαγάγετε σελιδοδείκτες, κωδικούς πρόσβασης και πολλά άλλα.
+onboarding-infrequent-import-primary-button = Εισαγωγή στο { -brand-short-name }
+
+## MR2022 Illustration alt tags
+## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
+
+mr2022-onboarding-pin-image-alt =
+ .aria-label = Άτομο που εργάζεται σε φορητό υπολογιστή και περιβάλλεται από αστέρια και λουλούδια
+mr2022-onboarding-default-image-alt =
+ .aria-label = Άτομο που αγκαλιάζει το λογότυπο του { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-import-image-alt =
+ .aria-label = Άτομο που κάνει σκέιτμπορντ με ένα κουτί εικονιδίων λογισμικού
+mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
+ .aria-label = Βάτραχοι που χοροπηδούν σε νούφαρα με έναν κωδικό QR για λήψη του { -brand-product-name } για κινητές συσκευές στο κέντρο
+mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
+ .aria-label = Ένα μαγικό ραβδί που εμφανίζει μέσα από ένα καπέλο το λογότυπο της ιδιωτικής περιήγησης του { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
+ .aria-label = Ανοιχτόχρωμα και σκουρόχρωμα χέρια που κάνουν χειρονομία «κόλλα πέντε»
+mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
+ .aria-label = Άποψη ενός ηλιοβασιλέματος μέσα από ένα παράθυρο με μια αλεπού και ένα φυτό σε περβάζι
+mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
+ .aria-label = Ένα χέρι ζωγραφίζει με σπρέι ένα πολύχρωμο κολάζ με ένα πράσινο μάτι, ένα πορτοκαλί παπούτσι, μια κόκκινη μπάλα μπάσκετ, μωβ ακουστικά, μια μπλε καρδιά και ένα κίτρινο στέμμα
+
+## Device migration onboarding
+
+onboarding-device-migration-image-alt =
+ .aria-label = Μια αλεπού χαιρετά στην οθόνη ενός φορητού υπολογιστή. Έχει συνδεθεί ένα ποντίκι στον φορητό υπολογιστή.
+onboarding-device-migration-title = Καλώς ορίσατε και πάλι!
+onboarding-device-migration-subtitle = Συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας για να έχετε μαζί σας τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και το ιστορικό σας στη νέα σας συσκευή.
+onboarding-device-migration-subtitle2 = Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας για να μεταφέρετε τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και το ιστορικό σας στη νέα σας συσκευή.
+onboarding-device-migration-primary-button-label = Σύνδεση
+
+## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:
+
+# Easy setup screen
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Μας αρέσει να σας προστατεύουμε
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Το πρόγραμμα περιήγησής μας, με την υποστήριξη ενός μη κερδοσκοπικού οργανισμού, βοηθάει στο να σταματήσουν εταιρείες να σας ακολουθούν κρυφά στο διαδίκτυο.
+# Mobile download screen
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Διατηρήστε την κρυπτογράφηση κατά την εναλλαγή των συσκευών
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Όταν κάνετε συγχρονισμό, το { -brand-short-name } κρυπτογραφεί τους κωδικούς πρόσβασης, τους σελιδοδείκτες σας και πολλά άλλα. Επιπλέον, μπορείτε να μεταφέρετε καρτέλες από τις άλλες συσκευές σας.
+# Gratitude screen
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = Το { -brand-short-name } στο πλευρό σας
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το { -brand-short-name }, που υποστηρίζεται από το Mozilla Foundation. Με την υποστήριξή σας, εργαζόμαστε για να κάνουμε το διαδίκτυο ασφαλέστερο και πιο προσβάσιμο για όλους.