summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-el/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r--l10n-el/browser/browser/webrtcIndicator.ftl211
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-el/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d45276e0d7
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -0,0 +1,211 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used so that the window has a title in tools that
+## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
+
+webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Δείκτης κοινής χρήσης
+webrtc-indicator-window =
+ .title = { -brand-short-name } - Δείκτης κοινής χρήσης
+
+## Used as list items in sharing menu
+
+webrtc-item-camera = κάμερα
+webrtc-item-microphone = μικρόφωνο
+webrtc-item-audio-capture = ήχος καρτέλας
+webrtc-item-application = εφαρμογή
+webrtc-item-screen = οθόνη
+webrtc-item-window = παράθυρο
+webrtc-item-browser = καρτέλα
+
+##
+
+# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Άγνωστη προέλευση
+# Variables:
+# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
+# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
+webrtc-sharing-menuitem =
+ .label = { $origin } ({ $itemList })
+webrtc-sharing-menu =
+ .label = Καρτέλες που μοιράζονται συσκευές
+ .accesskey = σ
+webrtc-sharing-window = Μοιράζεστε το παράθυρο μιας άλλης εφαρμογής.
+webrtc-sharing-browser-window = Μοιράζεστε το { -brand-short-name }.
+webrtc-sharing-screen = Μοιράζεστε ολόκληρη την οθόνη σας.
+webrtc-stop-sharing-button = Διακοπή κοινής χρήσης
+webrtc-microphone-unmuted =
+ .title = Απενεργοποίηση μικροφώνου
+webrtc-microphone-muted =
+ .title = Ενεργοποίηση μικροφώνου
+webrtc-camera-unmuted =
+ .title = Απενεργοποίηση κάμερας
+webrtc-camera-muted =
+ .title = Ενεργοποίηση κάμερας
+webrtc-minimize =
+ .title = Ελαχιστοποίηση δείκτη
+
+## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
+## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
+## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+
+webrtc-camera-system-menu =
+ .label = Κάνετε κοινή χρήση της κάμεράς σας. Κάντε κλικ για έλεγχο κοινής χρήσης.
+webrtc-microphone-system-menu =
+ .label = Κάνετε κοινή χρήση του μικροφώνου σας. Κάντε κλικ για έλεγχο κοινής χρήσης.
+webrtc-screen-system-menu =
+ .label = Κάνετε κοινή χρήση παραθύρου ή οθόνης. Κάντε κλικ για έλεγχο κοινής χρήσης.
+
+## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
+
+webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
+ .tooltiptext = Η κάμερα και το μικρόφωνό σας είναι κοινόχρηστα. Κάντε κλικ για έλεγχο κοινής χρήσης.
+webrtc-indicator-sharing-camera =
+ .tooltiptext = Η κάμερά σας είναι κοινόχρηστη. Κάντε κλικ για έλεγχο κοινής χρήσης.
+webrtc-indicator-sharing-microphone =
+ .tooltiptext = Το μικρόφωνό σας είναι κοινόχρηστο. Κάντε κλικ για έλεγχο κοινής χρήσης.
+webrtc-indicator-sharing-application =
+ .tooltiptext = Μια εφαρμογή είναι κοινόχρηστη. Κάντε κλικ για έλεγχο κοινής χρήσης.
+webrtc-indicator-sharing-screen =
+ .tooltiptext = Η οθόνη σας είναι κοινόχρηστη. Κάντε κλικ για έλεγχο κοινής χρήσης.
+webrtc-indicator-sharing-window =
+ .tooltiptext = Ένα παράθυρο είναι κοινόχρηστο. Κάντε κλικ για έλεγχο κοινής χρήσης.
+webrtc-indicator-sharing-browser =
+ .tooltiptext = Μια καρτέλα είναι κοινόχρηστη. Κάντε κλικ για έλεγχο κοινής χρήσης.
+
+## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
+## near the clock on the mac menubar.
+## Variables:
+## $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
+## $tabCount (Number): the title of the tab using the share.
+
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
+ .label = Έλεγχος κοινής χρήσης
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
+ .label = Έλεγχος κοινής χρήσης για «{ $streamTitle }»
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
+ .label = Κοινή χρήση κάμερας με «{ $streamTitle }»
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Κοινή χρήση κάμερας με { $tabCount } καρτέλα
+ *[other] Κοινή χρήση κάμερας με { $tabCount } καρτέλες
+ }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
+ .label = Κοινή χρήση μικροφώνου με «{ $streamTitle }»
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Κοινή χρήση μικροφώνου με { $tabCount } καρτέλα
+ *[other] Κοινή χρήση μικροφώνου με { $tabCount } καρτέλες
+ }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
+ .label = Κοινή χρήση εφαρμογής με «{ $streamTitle }»
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Κοινή χρήση εφαρμογής με { $tabCount } καρτέλα
+ *[other] Κοινή χρήση εφαρμογών με { $tabCount } καρτέλες
+ }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
+ .label = Κοινή χρήση οθόνης με «{ $streamTitle }»
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Κοινή χρήση οθόνης με { $tabCount } καρτέλα
+ *[other] Κοινή χρήση οθόνης με { $tabCount } καρτέλες
+ }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
+ .label = Κοινή χρήση παραθύρου με «{ $streamTitle }»
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Κοινή χρήση παραθύρου με { $tabCount } καρτέλα
+ *[other] Κοινή χρήση παραθύρων με { $tabCount } καρτέλες
+ }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
+ .label = Κοινή χρήση καρτέλας με «{ $streamTitle }»
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Κοινή χρήση καρτέλας με { $tabCount } καρτέλα
+ *[other] Κοινή χρήση καρτελών με { $tabCount } καρτέλες
+ }
+
+## Variables:
+## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).
+
+webrtc-allow-share-audio-capture = Να επιτρέπεται στο { $origin } η ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας;
+webrtc-allow-share-camera = Να επιτρέπεται στο { $origin } η χρήση της κάμεράς σας;
+webrtc-allow-share-microphone = Να επιτρέπεται στο { $origin } η χρήση του μικροφώνου σας;
+webrtc-allow-share-screen = Να επιτρέπεται στο { $origin } η θέαση της οθόνης σας;
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker = Να επιτρέπεται στο { $origin } η χρήση άλλων ηχείων;
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Να επιτρέπεται στο { $origin } η χρήση της κάμερας και του μικροφώνου σας;
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Να επιτρέπεται στο { $origin } η χρήση της κάμερας και η ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας;
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Να επιτρέπεται στο { $origin } η χρήση του μικροφώνου και η θέαση της οθόνης σας;
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Να επιτρέπεται στο { $origin } η ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας και η θέαση της οθόνης σας;
+
+## Variables:
+## $origin (String): the first party origin.
+## $thirdParty (String): the third party origin.
+
+webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Να επιτρέπεται στο { $origin } να παραχωρεί στο { $thirdParty } άδεια για ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας;
+webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Να επιτρέπεται στο { $origin } να παραχωρεί στο { $thirdParty } πρόσβαση στην κάμερά σας;
+webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Να επιτρέπεται στο { $origin } να παραχωρεί στο { $thirdParty } πρόσβαση στο μικρόφωνό σας;
+webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Να επιτρέπεται στο { $origin } να παραχωρεί στο { $thirdParty } άδεια για θέαση της οθόνης σας;
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Να επιτρέπεται στο { $origin } να παραχωρεί στο { $thirdParty } πρόσβαση σε άλλα ηχεία;
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Να επιτρέπεται στο { $origin } να παραχωρεί στο { $thirdParty } πρόσβαση στην κάμερα και το μικρόφωνό σας;
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Να επιτρέπεται στο { $origin } να παραχωρεί στο { $thirdParty } πρόσβαση στην κάμερά σας και δικαίωμα ακρόασης του ήχου αυτής της καρτέλας;
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Να επιτρέπεται στο { $origin } να παραχωρεί στο { $thirdParty } πρόσβαση στο μικρόφωνό σας και άδεια θέασης της οθόνης σας;
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Να επιτρέπεται στο { $origin } να παραχωρεί στο { $thirdParty } άδεια για ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας και θέαση της οθόνης σας;
+
+##
+
+webrtc-share-screen-warning = Να μοιράζεστε οθόνες μόνο με αξιόπιστες ιστοσελίδες. Η κοινή χρήση μπορεί να επιτρέψει σε παραπλανητικές ιστοσελίδες να περιηγηθούν με την ταυτότητά σας και να υποκλέψουν τα προσωπικά δεδομένα σας.
+webrtc-share-browser-warning = Να μοιράζεστε το { -brand-short-name } μόνο με αξιόπιστες ιστοσελίδες. Η κοινή χρήση μπορεί να επιτρέψει σε παραπλανητικές ιστοσελίδες να περιηγηθούν με την ταυτότητά σας και να υποκλέψουν τα προσωπικά δεδομένα σας.
+webrtc-share-screen-learn-more = Μάθετε περισσότερα
+webrtc-pick-window-or-screen = Επιλέξτε παράθυρο ή οθόνη
+webrtc-share-entire-screen = Ολόκληρη η οθόνη
+webrtc-share-pipe-wire-portal = Χρήση ρυθμίσεων λειτουργικού συστήματος
+# Variables:
+# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
+webrtc-share-monitor = Οθόνη { $monitorIndex }
+# Variables:
+# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
+# $appName (String): the name of the application.
+webrtc-share-application =
+ { $windowCount ->
+ [one] { $appName } ({ $windowCount } παράθυρο)
+ *[other] { $appName } ({ $windowCount } παράθυρα)
+ }
+
+## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.
+
+webrtc-action-allow =
+ .label = Αποδοχή
+ .accesskey = Α
+webrtc-action-block =
+ .label = Φραγή
+ .accesskey = Φ
+webrtc-action-always-block =
+ .label = Πάντα φραγή
+ .accesskey = τ
+webrtc-action-not-now =
+ .label = Όχι τώρα
+ .accesskey = χ
+
+##
+
+webrtc-remember-allow-checkbox = Απομνημόνευση απόφασης
+webrtc-mute-notifications-checkbox = Σίγαση ειδοποιήσεων ιστοτόπου κατά την κοινή χρήση
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να επιτρέψει μόνιμη πρόσβαση στην οθόνη σας.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να επιτρέψει μόνιμη πρόσβαση στον ήχο της καρτέλας σας χωρίς να ρωτήσει ποια καρτέλα θα διαμοιραστεί.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Η σύνδεσή σας με αυτόν τον ιστότοπο δεν είναι ασφαλής. Για την προστασία σας, το { -brand-short-name } θα επιτρέψει την πρόσβαση μόνο για αυτήν τη συνεδρία.