diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/browser/browser/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/browser/browser/addonNotifications.ftl | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..175c70433f --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,132 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } evitó que este sitio pida instalar software en su computadora. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = ¿Permitir que { $host } instale un complemento? +xpinstall-prompt-message = Está intentando instalar un complemento desde { $host }. Asegúrese de que confía en este sitio antes de continuar. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = ¿Permitir que un sitio desconocido instale un complemento? +xpinstall-prompt-message-unknown = Está intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrese de que confía en este sitio antes de continuar. + +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = No permitir + .accesskey = N +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = No permitir nunca + .accesskey = N +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Informar sobre sitio sospechoso + .accesskey = R +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Continuar con la instalación + .accesskey = C + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Este sitio solicita acceso a sus dispositivos MIDI (Interfaz Digital de Instrumentos Musicales). El acceso al dispositivo se puede habilitar instalando un complemento. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = No se garantiza que este acceso sea seguro. Continúe solo si confía en este sitio. + +## + +xpinstall-disabled-locked = La instalación de software fue deshabilitada por el administrador de su sistema. +xpinstall-disabled = La instalación de software está actualmente deshabilitada. Haga click en Editar opciones… para habilitarla y vuelva a intentar. +xpinstall-disabled-button = + .label = Habilitar + .accesskey = H + +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado por el administrador del sistema. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = El administrador del sistema evitó que este sitio pida instalar software en su computadora. +addon-install-full-screen-blocked = La instalación de complementos no está permitida mientras o antes de entrar a modo de pantalla completa. + +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } agregado a { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } requiere nuevos permisos + +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = Finalizar la instalación de extensiones importadas a { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = ¿Eliminar { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = ¿Eliminar { $name } de { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = Eliminar +addon-removal-abuse-report-checkbox = Informar de este complemento a { -vendor-short-name } + +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Descargando y verificando complemento… + *[other] Descargando y verificando { $addonCount } complementos… + } +addon-download-verifying = Verificando + +addon-install-cancel-button = + .label = Cancelar + .accesskey = C +addon-install-accept-button = + .label = Agregar + .accesskey = A + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Este sitio desea instalar un complemento en { -brand-short-name }: + *[other] Este sitio desea instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Advertencia: Este sitio desea instalar un complemento sin verificar en { -brand-short-name }. Proceda bajo su propio riesgo. + *[other] Advertencia: Este sitio desea instalar { $addonCount } complementos sin verificar en { -brand-short-name }. Proceda bajo su propio riesgo. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = Advertencia: Este sitio desea instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }, algunos de los cuales no están verificados. Proceda bajo su propio riesgo. + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = El complemento no pudo descargarse por una falla en la conexión. +addon-install-error-incorrect-hash = El complemento no pudo instalarse porque no coincide con el complemento que esperaba { -brand-short-name }. +addon-install-error-corrupt-file = El complemento descargdo de este sitio no pudo instalarse porque parece estar corrupto. +addon-install-error-file-access = { $addonName } no pudo instalarse porque { -brand-short-name } no pudo modificar el archivo necesario. +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } ha evitado que este sitio instale un complemento no verificado. +addon-install-error-invalid-domain = El complemento { $addonName } no se puede instalar desde esta ubicación. +addon-local-install-error-network-failure = Este complemento no pudo instalarse por un error en el sistema de archivos. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Este complemento no pudo instalarse porque no coincide con el complemento que esperaba { -brand-short-name }. +addon-local-install-error-corrupt-file = Este complemento no pudo instalarse porque parece estar corrupto. +addon-local-install-error-file-access = { $addonName } no pudo instalarse porque { -brand-short-name } no pudo modificar el archivo necesario. +addon-local-install-error-not-signed = Este complemento no pudo ser instalado porque no fue verificado. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = { $addonName } no pudo instalarse porque no es compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = { $addonName } no se pudo instalar porque tiene un alto riesgo de causar problemas de estabilidad o de seguridad. |