diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/browser/browser/protections.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/browser/browser/protections.ftl | 234 |
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/protections.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dc726a7d66 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,234 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +graph-week-summary = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } bloqueó { $count } rastreador durante la semana pasada + *[other] { -brand-short-name } bloqueó { $count } rastreadores durante la semana pasada + } + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The +# earliest date recorded in the database. +graph-total-tracker-summary = + { $count -> + [one] <b>{ $count }</b> rastreador bloqueado desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + *[other] <b>{ $count }</b> rastreadores bloqueados desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + } + +# Text displayed instead of the graph when in Private Mode +graph-private-window = { -brand-short-name } sigue bloqueando rastreadores en ventanas , pero no guarda el registro de lo que se bloqueó. +# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode +graph-week-summary-private-window = Rastreadores { -brand-short-name } bloqueados esta semana + +protection-report-webpage-title = Panel de protecciones +protection-report-page-content-title = Panel de protecciones +# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. +protection-report-page-summary = { -brand-short-name } puede proteger su privacidad detrás de escena mientras navega. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de su seguridad en línea. +# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. +protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } protege su privacidad detrás de escena mientras navega. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de su seguridad en línea. + +protection-report-settings-link = Administrar su configuración de privacidad y seguridad + +etp-card-title-always = Protección contra rastreo aumentada: siempre activa +etp-card-title-custom-not-blocking = Protección contra rastreo aumentada: desactivada +etp-card-content-description = { -brand-short-name } evita automáticamenteque las compañías lo sigan en secreto por la web. +protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Todas las protecciones están desactivadas ahora. Elija qué rastreadores bloquear cambiando la configuración de protección de { -brand-short-name }. +protection-report-manage-protections = Administrar configuraciones + +# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, +# capitalization for this string should match the output for your locale. +graph-today = Hoy + +# This string is used to describe the graph for screenreader users. +graph-legend-description = Gráfico que contiene el número total de cada tipo de rastreador bloqueado esta semana. + +social-tab-title = Rastreadores de redes sociales +social-tab-contant = Las redes sociales ubican rastreadores en otros sitios para saber qué hace, lee y mira en la red. Esto permite que las empresas lo conozcan más allá de lo que comparte en sus perfiles sociales. <a data-l10n-name="learn-more-link">Conocer más</a> + +cookie-tab-title = Cookies de rastreo de sitios cruzados +cookie-tab-content = Estas cookies lo siguen de un sitio a otro para recopilar datos sobre lo que hace en línea. Las establecen terceros, como anunciantes y empresas de análisis. El bloqueo de las cookies de rastreo entre sitios reduce la cantidad de publicidad que lo sigue. <a data-l10n-name="learn-more-link"> Conocer más </a> + +tracker-tab-title = Contenido de rastreo +tracker-tab-description = Los sitios web pueden cargar anuncios externos, videos y otro contenido con código de rastreo. El bloqueo del contenido de rastreo puede ayudar a que los sitios se carguen más rápido, pero es posible que algunos botones, formularios y campos de inicio de sesión no funcionen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Conocer más</a> + +fingerprinter-tab-title = Detectores de huellas digitales +fingerprinter-tab-content = Los detectores de huellas digitales recolectan los ajustes de su navegador y su computadora para crear un perfil suyo. Usando esta huella digital pueden seguirlo a través de diferentes sitios web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Conocer más</a> + +cryptominer-tab-title = Criptomineros +cryptominer-tab-content = Los criptomineros utilizan la potencia informática de su sistema para extraer dinero digital. Las secuencias de comandos de cifrado de los mismos agotan su batería, ralentizan su computadora y pueden aumentar su factura de electricidad. <a data-l10n-name="learn-more-link">. Conocer más </a> + +protections-close-button2 = + .aria-label = Cerrar + .title = Cerrar + +mobile-app-title = Bloquear los rastreadores de anuncios en más dispositivos +mobile-app-card-content = Usar el navegador móvil con protección integrada contra el rastro de publicidad. +mobile-app-links = Navegador { -brand-product-name } para <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android </a> y <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a> + +lockwise-title = Nunca más olvide una contraseña +passwords-title-logged-in = Administrar contraseñas +passwords-header-content = { -brand-product-name } almacena de forma segura sus contraseñas en el navegador. +lockwise-header-content-logged-in = Almacene y sincronice sus contraseñas en todos sus dispositivos de manera segura. +protection-report-passwords-save-passwords-button = Guardar contraseñas + .title = Guardar contraseñas +protection-report-passwords-manage-passwords-button = Administrar contraseñas + .title = Administrar contraseñas + + +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. +lockwise-scanned-text-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 contraseña podría haber sido expuesta en una filtración de datos. + *[other] { $count } contraseñas pueden haber estado expuestas en una filtración de datos. + } + +# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language +# if needed for grammatical reasons. +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise. +lockwise-scanned-text-no-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 contraseña almacenada de forma segura. + *[other] Sus contraseñas se almacenan de forma segura. + } +lockwise-how-it-works-link = Cómo funciona + +monitor-title = Esté atento a las filtraciones de datos +monitor-link = Cómo funciona +monitor-header-content-no-account = Controle { -monitor-brand-name } para ver si fue parte de una filtración de datos conocida y para recibir alertas sobre nuevas filtraciones. +monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } le advierte si su información apareció en una filtración de datos conocida. +monitor-sign-up-link = Regístrese para recibir alertas de filtraciones + .title = Regístrese en { -monitor-brand-name } para recibir alertas de filtraciones +auto-scan = Escaneado automáticamente hoy + +monitor-emails-tooltip = + .title = Ver las direcciones de correo electrónico monitoreadas en { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-tooltip = + .title = Ver filtraciones de datos conocidas en { -monitor-brand-short-name } +monitor-passwords-tooltip = + .title = Ver contraseñas expuestas en { -monitor-brand-short-name } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of email addresses being monitored. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-monitored-emails = + { $count -> + [one] Dirección de correo electrónico monitoreada + *[other] Direcciones de correo electrónico monitoreadas + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-found = + { $count -> + [one] Una filtración de datos conocida expuso su información + *[other] Filtraciones de datos conocidas expusieron su información + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-resolved = + { $count -> + [one] Filtración de datos conocida marcada como resuelta + *[other] Filtraciones de datos conocidas marcadas como resueltas + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-found = + { $count -> + [one] Contraseña expuesta a través de todas las filtraciones + *[other] Contraseñas expuestas a través de todas las filtraciones + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-resolved = + { $count -> + [one] Contraseña expuesta en filtraciones no resueltas + *[other] Contraseñas expuestas en filtraciones no resueltas + } + +monitor-no-breaches-title = ¡Buenas noticias! +monitor-no-breaches-description = No tiene filtraciones conocidas. Si eso cambia, se lo vamos a comunicar. +monitor-view-report-link = Ver el informe + .title = Resolver las filtraciones en { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-unresolved-title = Resuelva las filtraciones +monitor-breaches-unresolved-description = Después de revisar los detalles de la filtraciones y tomar medidas para proteger su información personal, puede marcarlas como resueltas. +monitor-manage-breaches-link = Administrar filtraciones + .title = Administrar filtraciones en { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-resolved-title = ¡Bien! Resolvió todas las filtraciones conocidas. +monitor-breaches-resolved-description = Si su correo electrónico aparece en cualquier nueva filtración, se lo vamos a comunicar. + +# Variables: +# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor. +# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor. +monitor-partial-breaches-title = + { $numBreaches -> + [one] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } filtración marcada como resuelta + *[other] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } filtraciones marcadas como resueltas + } + +# Variables: +# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor. +monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved } % completo + +monitor-partial-breaches-motivation-title-start = ¡Gran comienzo! +monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = ¡Siga así! +monitor-partial-breaches-motivation-title-end = ¡Casi terminado! Siga así. +monitor-partial-breaches-motivation-description = Resuelva las demás filtraciones en { -monitor-brand-short-name }. +monitor-resolve-breaches-link = Resolver filtraciones + .title = Resolver filtraciones en { -monitor-brand-short-name } + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + +bar-tooltip-social = + .title = Rastreadores de redes sociales + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } rastreador de redes sociales ({ $percentage }%) + *[other] { $count } rastreador de redes sociales ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cookie = + .title = Cookies de rastreo de sitios cruzados + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } cookie de rastreo de sitios cruzados ({ $percentage }%) + *[other] { $count } cookies de rastreo de sitios cruzados ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-tracker = + .title = Contenido de rastreo + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } contenido de rastreo ({ $percentage }%) + *[other] { $count } contenido de rastreo ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = Detectores de huellas digitales + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } detector de huellas digitales ({ $percentage }%) + *[other] { $count } detectores de huellas digitales ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cryptominer = + .title = Criptomineros + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } criptominero ({ $percentage }%) + *[other] { $count } criptomineros ({ $percentage }%) + } |