diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl | 1385 |
1 files changed, 1385 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..19e3bfce60 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1385 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Enviar a los sitios web una señal “No rastrear” indicando que no quiere ser rastreado +do-not-track-description2 = + .label = Enviar a los sitios web una solicitud de “No rastrear” + .accesskey = d +do-not-track-learn-more = Más información +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = Solo cuando { -brand-short-name } está configurado para bloquear los rastreadores conocidos +do-not-track-option-always = + .label = Siempre +global-privacy-control-description = + .label = Decir a los sitios web que no vendan ni compartan mis datos + .accesskey = s +non-technical-privacy-header = Preferencias de privacidad del sitio web +# Do not translate. +# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation +# included to facilitate power-user search of the about:preferences page. +global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC) +settings-page-title = Ajustes +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Buscar en ajustes +managed-notice = Su navegador está siendo administrado por su organización. +category-list = + .aria-label = Categorías +pane-general-title = General +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Inicio +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Buscar +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Privacidad & Seguridad +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = Sincronización +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = Experimentos de { -brand-short-name } +category-experimental = + .tooltiptext = Experimentos de { -brand-short-name } +pane-experimental-subtitle = Continuar con precaución +pane-experimental-search-results-header = Experimentos de { -brand-short-name }: Proceder con precaución +pane-experimental-description2 = Cambiar los ajustes de configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }. +pane-experimental-reset = + .label = Restaurar predeterminados + .accesskey = R +help-button-label = Asistencia de { -brand-short-name } +addons-button-label = Extensiones y temas +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Cerrar + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } debe ser reiniciado para activar esta característica. +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } debe ser reiniciado para activar esta característica. +should-restart-title = Reiniciar { -brand-short-name } +should-restart-ok = Reiniciar { -brand-short-name } ahora +cancel-no-restart-button = Cancelar +restart-later = Reiniciar más tarde + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that the password manager setting +# is being controlled by an extension +extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste. +# This string is shown to notify the user that their notifications permission +# is being controlled by an extension. +extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste. +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> requiere pestañas contenedoras. +# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" +# preferences are being controlled by an extension. +extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste. +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences +# are being controlled by an extension. +extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla cómo se conecta { -brand-short-name } a Internet. +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = Para activar la extensión vaya a Complementos <img data-l10n-name="addons-icon"/> en el menú <img data-l10n-name="menu-icon"/>. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Resultados de la búsqueda +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = ¡Lo sentimos! No hay resultados para "<span data-l10n-name="query"></span>" en los ajustes. +search-results-help-link = ¿Necesita ayuda? Visite <a data-l10n-name="url">Ayuda de { -brand-short-name }</a> + +## General Section + +startup-header = Inicio +always-check-default = + .label = Comprobar siempre si { -brand-short-name } es su navegador predeterminado + .accesskey = o +is-default = { -brand-short-name } es su navegador predeterminado +is-not-default = { -brand-short-name } no es su navegador predeterminado +set-as-my-default-browser = + .label = Convertir en predeterminado… + .accesskey = C +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = Abrir ventanas y pestañas anteriores + .accesskey = s +windows-launch-on-login = + .label = Abrir { -brand-short-name } automáticamente al iniciar el ordenador + .accesskey = A +windows-launch-on-login-disabled = Esta opción se ha desactivado en Windows. Para cambiarla, visite <a data-l10n-name="startup-link">Aplicaciones de inicio</a> en la configuración del sistema. +startup-restore-warn-on-quit = + .label = Advertirle al salir del navegador +disable-extension = + .label = Desactivar extensión +preferences-data-migration-header = Importar datos del navegador +preferences-data-migration-description = Importar marcadores, contraseñas, historial y datos de autocompletado en { -brand-short-name }. +preferences-data-migration-button = + .label = Importar datos + .accesskey = m +tabs-group-header = Pestañas +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab pasa por las pestañas en orden de uso reciente + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = Abrir enlaces en pestañas en lugar de en ventanas nuevas + .accesskey = v +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = Confirmar antes de cerrar múltiples pestañas + .accesskey = m +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = Confirmar antes de salir con { $quitKey } + .accesskey = b +warn-on-open-many-tabs = + .label = Advertirle cuando al abrir múltiples pestañas se pueda ralentizar { -brand-short-name } + .accesskey = v +switch-to-new-tabs = + .label = Cuando abra un enlace, imagen o archivo multimedia en una pestaña nueva, cambiar inmediatamente a ella + .accesskey = h +show-tabs-in-taskbar = + .label = Mostrar miniaturas de las pestañas en la barra de tareas de Windows + .accesskey = ñ +browser-containers-enabled = + .label = Activar pestañas contenedoras + .accesskey = ñ +browser-containers-learn-more = Saber más +browser-containers-settings = + .label = Configuración… + .accesskey = C +containers-disable-alert-title = ¿Cerrar todas las pestañas contenedoras? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Si desactiva las pestañas contenedores ahora, se cerrará { $tabCount } pestaña contenedora. ¿Está seguro de que quiere desactivar las pestañas contenedoras? + *[other] Si desactiva las pestañas contenedores ahora, se cerrarán { $tabCount } pestañas contenedoras. ¿Está seguro de que quiere desactivar las pestañas contenedoras? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Cerrar { $tabCount } pestaña contenedora + *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas contenedoras + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Mantener activadas +containers-remove-alert-title = ¿Eliminar este contenedor? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Si elimina este contenedor ahora, se cerrará { $count } pestaña contenedora. ¿Está seguro de que quiere eliminar este contenedor? + *[other] Si elimina este contenedor ahora, se cerrarán { $count } pestañas contenedoras. ¿Está seguro de que quiere eliminar este contenedor? + } +containers-remove-ok-button = Eliminar este contenedor +containers-remove-cancel-button = No eliminar este contenedor + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Idioma y apariencia +preferences-web-appearance-header = Apariencia del sitio web +preferences-web-appearance-description = Algunos sitios web adaptan su combinación de colores según las preferencias. Elija qué combinación de colores le gustaría usar para esos sitios. +preferences-web-appearance-choice-auto = Automático +preferences-web-appearance-choice-light = Claro +preferences-web-appearance-choice-dark = Oscuro +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = Cambia automáticamente el fondo y el contenido del sitio web de acuerdo a la configuración de su sistema y al tema de { -brand-short-name }. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = Usar una apariencia clara para los fondos y el contenido del sitio web. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = Usar una apariencia oscura para los fondos y el contenido del sitio web. +preferences-web-appearance-choice-input-auto = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = Sus selecciones de color anulan la apariencia del sitio web. <a data-l10n-name="colors-link">Administrar colores</a> +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = Administre los temas de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name="themes-link">Extensiones y temas</a> +preferences-colors-header = Colores +preferences-colors-description = Anular los colores predeterminados de { -brand-short-name } para texto, fondos de sitios web y enlaces. +preferences-colors-manage-button = + .label = Administrar colores… + .accesskey = c +preferences-fonts-header = Tipos de letra +default-font = Tipografía predeterminada + .accesskey = T +default-font-size = Tamaño + .accesskey = m +advanced-fonts = + .label = Avanzadas… + .accesskey = A +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = Ampliación +preferences-default-zoom = Ampliación predeterminada + .accesskey = A +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = Sólo ampliar texto + .accesskey = t +language-header = Idioma +choose-language-description = Elegir el idioma preferido para mostrar las páginas web +choose-button = + .label = Seleccionar… + .accesskey = o +choose-browser-language-description = Seleccione los idiomas en los que se mostrarán los menús, mensajes y notificaciones de { -brand-short-name }. +manage-browser-languages-button = + .label = Establecer alternativas… + .accesskey = l +confirm-browser-language-change-description = Reinicie { -brand-short-name } para aplicar los cambios +confirm-browser-language-change-button = Aplicar y reiniciar +translate-web-pages = + .label = Traducir contenido web + .accesskey = d +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Traducciones de <img data-l10n-name="logo"/> +translate-exceptions = + .label = Excepciones… + .accesskey = x +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = Usar la configuración de su sistema operativo para “{ $localeName }” para dar formato a fechas, horas, números y medidas. +check-user-spelling = + .label = Revisar la ortografía según escribe + .accesskey = v + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Archivos y aplicaciones +download-header = Descargas +download-save-where = Guardar archivos en + .accesskey = G +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Elegir… + *[other] Examinar… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] e + *[other] x + } +download-always-ask-where = + .label = Preguntar siempre dónde guardar los archivos + .accesskey = s +applications-header = Aplicaciones +applications-description = Elija cómo gestiona { -brand-short-name } los archivos que usted descarga de la web o las aplicaciones que usa mientras navega. +applications-filter = + .placeholder = Buscar tipos de archivo o aplicaciones +applications-type-column = + .label = Tipo de contenido + .accesskey = T +applications-action-column = + .label = Acción + .accesskey = A +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = archivo { $extension } +applications-action-save = + .label = Guardar archivo +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Usar { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Usar { $app-name } (predeterminado) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Usar la aplicación predeterminada de macOS + [windows] Usar la aplicación predeterminada de Windows + *[other] Usar la aplicación predeterminada del sistema + } +applications-use-other = + .label = Usar otra… +applications-select-helper = Seleccione aplicación auxiliar +applications-manage-app = + .label = Detalles de la aplicación… +applications-always-ask = + .label = Preguntar siempre +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Usar { $plugin-name } (en { -brand-short-name }) +applications-open-inapp = + .label = Abrir en { -brand-short-name } + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = ¿Qué debería hacer { -brand-short-name } con otros archivos? +applications-save-for-new-types = + .label = Guardar archivos + .accesskey = s +applications-ask-before-handling = + .label = Preguntar si abrir o guardar archivos + .accesskey = a +drm-content-header = Contenido sujeto a administración de derechos de autor (DRM) +play-drm-content = + .label = Reproducir contenido controlado por DRM + .accesskey = R +play-drm-content-learn-more = Saber más +update-application-title = Actualizaciones de { -brand-short-name } +update-application-description = Mantenga { -brand-short-name } actualizado para un rendimiento, estabilidad y seguridad óptimos. +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = Versión { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novedades</a> +update-history = + .label = Mostrar historial de actualizaciones… + .accesskey = M +update-application-allow-description = Permitir a { -brand-short-name } +update-application-auto = + .label = Instalar actualizaciones automáticamente (recomendado) + .accesskey = I +update-application-check-choose = + .label = Buscar actualizaciones, pero permitirle elegir si instalarlas + .accesskey = B +update-application-manual = + .label = No buscar actualizaciones (no recomendado) + .accesskey = N +update-application-background-enabled = + .label = Cuando { -brand-short-name } no se esté ejecutando + .accesskey = C +update-application-warning-cross-user-setting = Esta configuración se aplicará a todas las cuentas de Windows y los perfiles { -brand-short-name } usando esta instalación de { -brand-short-name }. +update-application-use-service = + .label = Usar un servicio en segundo plano para instalar actualizaciones + .accesskey = p +update-application-suppress-prompts = + .label = Mostrar menos mensajes de notificación de actualización + .accesskey = n +update-setting-write-failure-title2 = Error al guardar los ajustes de actualización +# Variables: +# $path (string) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + { -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado este cambio. Tenga en cuenta que establecer este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. + + No se puede escribir en el archivo: { $path } +update-in-progress-title = Actualización en curso +update-in-progress-message = ¿Quiere que { -brand-short-name } continúe con la actualización? +update-in-progress-ok-button = &Ignorar +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Continuar + +## General Section - Performance + +performance-title = Rendimiento +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Usar configuración de rendimiento recomendada + .accesskey = U +performance-use-recommended-settings-desc = Esta configuración está ajustada al hardware y sistema operativo de su equipo. +performance-settings-learn-more = Saber más +performance-allow-hw-accel = + .label = Usar aceleración de hardware cuando esté disponible + .accesskey = r +performance-limit-content-process-option = Límite de procesos de contenido + .accesskey = L +performance-limit-content-process-enabled-desc = Más procesos de contenido pueden mejorar el rendimiento al usar múltiples pestañas, pero también usarán más memoria. +performance-limit-content-process-blocked-desc = Modificar el número de procesos de contenido solo es posible con { -brand-short-name } multiproceso. <a data-l10n-name="learn-more">Sepa cómo comprobar si el multiproceso está activado</a> +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (predeterminado) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Navegación +browsing-use-autoscroll = + .label = Usar desplazamiento automático + .accesskey = a +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Usar desplazamiento suave + .accesskey = v +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Mostrar siempre las barras de desplazamiento + .accesskey = o +browsing-always-underline-links = + .label = Siempre subrayar los enlaces + .accesskey = u +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Mostrar un teclado táctil cuando sea necesario + .accesskey = s +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Usar siempre las teclas del cursor para navegar dentro de las páginas + .accesskey = c +browsing-use-full-keyboard-navigation = + .label = Use la tecla de tabulación para mover el foco entre los controles de formulario y los enlaces + .accesskey = t +browsing-search-on-start-typing = + .label = Buscar texto cuando comience a escribir + .accesskey = x +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = Activar controles de vídeo picture-in-picture + .accesskey = A +browsing-picture-in-picture-learn-more = Saber más +browsing-media-control = + .label = Controlar los medios con el teclado, los auriculares o la interfaz virtual + .accesskey = v +browsing-media-control-learn-more = Saber más +browsing-cfr-recommendations = + .label = Recomendar extensiones mientras se navega + .accesskey = R +browsing-cfr-features = + .label = Recomendar funciones mientras navega + .accesskey = R +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Saber más + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = Configuración de red +network-proxy-connection-description = Configurar cómo se conecta { -brand-short-name } a Internet. +network-proxy-connection-learn-more = Saber más +network-proxy-connection-settings = + .label = Configuración… + .accesskey = o + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Nuevas ventanas y pestañas +home-new-windows-tabs-description2 = Elige lo que ves cuando abres tu página de inicio, nuevas ventanas y nuevas pestañas. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Página de inicio y ventanas nuevas +home-newtabs-mode-label = Nuevas pestañas +home-restore-defaults = + .label = Restaurar ajustes predeterminados + .accesskey = R +home-mode-choice-default-fx = + .label = { -firefox-home-brand-name } (Predeterminado) +home-mode-choice-custom = + .label = URLs personalizadas... +home-mode-choice-blank = + .label = Página en blanco +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Pegar URL... +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Usar página actual + *[other] Usar páginas actuales + } + .accesskey = C +choose-bookmark = + .label = Usar marcador… + .accesskey = m + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = Contenido de { -firefox-home-brand-name } +home-prefs-content-description2 = Seleccione el contenido que desea en la pantalla de inicio de { -firefox-home-brand-name }. +home-prefs-search-header = + .label = Búsqueda web +home-prefs-shortcuts-header = + .label = Accesos directos +home-prefs-shortcuts-description = Sitios que guarda o visita +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = Accesos directos patrocinados + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Recomendado por { $provider } +home-prefs-recommended-by-description-new = Contenido excepcional seleccionado por { $provider }, parte de la familia { -brand-product-name } + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = Cómo funciona +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Historias patrocinadas +home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = + .label = Mostrar guardados recientemente +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Páginas visitadas +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Marcadores +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = Descargas más recientes +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = Páginas guardadas en { -pocket-brand-name } +home-prefs-recent-activity-header = + .label = Actividad reciente +home-prefs-recent-activity-description = Una selección de sitios y contenidos recientes +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = Mensajes interactivos +home-prefs-snippets-description-new = Consejos y noticias de { -vendor-short-name } y { -brand-product-name } +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } fila + *[other] { $num } filas + } + +## Search Section + +search-bar-header = Barra de búsqueda +search-bar-hidden = + .label = Use la barra de direcciones para búsquedas y navegación +search-bar-shown = + .label = Añadir barra de búsqueda en la barra de herramientas +search-engine-default-header = Buscador predeterminado +search-engine-default-desc-2 = Este es su buscador predeterminado en la barra de direcciones y la barra de búsqueda. Puede cambiarlo en cualquier momento. +search-engine-default-private-desc-2 = Elija un buscador predeterminado diferente para usar solo en ventanas privadas +search-separate-default-engine = + .label = Usar este buscador en ventanas privadas + .accesskey = U +search-suggestions-header = Sugerencias de búsqueda +search-suggestions-desc = Elija cómo aparecen las sugerencias de los buscadores. +search-suggestions-option = + .label = Proporcionar sugerencias de búsqueda + .accesskey = P +search-show-suggestions-option = + .label = Mostrar sugerencias de búsqueda + .accesskey = s +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Mostrar sugerencias de búsqueda en los resultados de la barra de direcciones + .accesskey = M +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = Mostrar los términos de búsqueda en lugar de la URL en la página de resultados del buscador predeterminado +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Mostrar sugerencias de búsqueda antes del historial de navegación en los resultados de la barra de direcciones +search-show-suggestions-private-windows = + .label = Mostrar sugerencias de búsqueda en ventanas privadas +suggestions-addressbar-settings-generic2 = Cambiar configuración para otras sugerencias de la barra de direcciones +search-suggestions-cant-show = Las sugerencias de búsqueda no se mostrarán en los resultados de la barra de direcciones porque ha configurado { -brand-short-name } para que nunca recuerde el historial. +search-one-click-header2 = Atajos de búsqueda +search-one-click-desc = Elija los buscadores alternativos que aparecen bajo las barras de direcciones y de búsqueda cuando comienza a escribir una palabra clave. +search-choose-engine-column = + .label = Buscador +search-choose-keyword-column = + .label = Palabra clave +search-restore-default = + .label = Restaurar buscadores predeterminados + .accesskey = R +search-remove-engine = + .label = Eliminar + .accesskey = E +search-add-engine = + .label = Añadir + .accesskey = A +search-find-more-link = Encontrar más buscadores +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Palabra clave duplicada +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Ha seleccionado una palabra clave que está siendo usada por "{ $name }". Por favor, seleccione otra. +search-keyword-warning-bookmark = Ha seleccionado una palabra clave que está siendo usada por otro marcador. Por favor, seleccione otra. + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = Volver a los ajustes +containers-header = Pestañas contenedoras +containers-add-button = + .label = Añadir nuevo contenedor + .accesskey = A +containers-new-tab-check = + .label = Seleccionar un contenedor para cada nueva pestaña + .accesskey = S +containers-settings-button = + .label = Ajustes +containers-remove-button = + .label = Eliminar + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = Llévese la web con usted +sync-signedout-description2 = Sincronice sus marcadores, historial, pestañas, contraseñas, complementos y ajustes en todos sus dispositivos. +sync-signedout-account-signin3 = + .label = Iniciar sesión para sincronizar… + .accesskey = I +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Descargar Firefox para <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> para sincronizar con su dispositivo móvil. + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Cambiar imagen del perfil +sync-sign-out = + .label = Cerrar sesión… + .accesskey = C +sync-manage-account = Administrar cuenta + .accesskey = A + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } no está verificado. +sync-signedin-login-failure = Inicie sesión para reconectar { $email } + +## + +sync-resend-verification = + .label = Reenviar verificación + .accesskey = v +sync-verify-account = + .label = Verificar cuenta + .accesskey = V +sync-remove-account = + .label = Eliminar cuenta + .accesskey = E +sync-sign-in = + .label = Conectarse + .accesskey = n + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = Sincronización: ACTIVADA +prefs-syncing-off = Sincronización: DESACTIVADA +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = Activar la sincronización… + .accesskey = s +prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincronice sus marcadores, historial, pestañas, contraseñas, complementos y ajustes en todos sus dispositivos. +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = Sincronizar ahora + .accesskeynotsyncing = N + .labelsyncing = Sincronizando… +prefs-sync-now-button = + .label = Sincronizar ahora + .accesskey = N +prefs-syncing-button = + .label = Sincronizando… + +## The list of things currently syncing. + +sync-syncing-across-devices-heading = Se están sincronizando estos ítems en todos sus dispositivos conectados: +sync-currently-syncing-bookmarks = Marcadores +sync-currently-syncing-history = Historial +sync-currently-syncing-tabs = Pestañas abiertas +sync-currently-syncing-logins-passwords = Usuarios y contraseñas +sync-currently-syncing-passwords = Contraseña +sync-currently-syncing-addresses = Direcciones +sync-currently-syncing-creditcards = Tarjetas de crédito +sync-currently-syncing-payment-methods = Métodos de pago +sync-currently-syncing-addons = Complementos +sync-currently-syncing-settings = Ajustes +sync-change-options = + .label = Cambiar… + .accesskey = C + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = Elija lo que quiere sincronizar + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = Guardar cambios + .buttonaccesskeyaccept = S + .buttonlabelextra2 = Cerrar sesión… + .buttonaccesskeyextra2 = D +sync-choose-dialog-subtitle = Los cambios en la lista de ítems a sincronizar se reflejarán en todos sus dispositivos conectados. +sync-engine-bookmarks = + .label = Marcadores + .accesskey = m +sync-engine-history = + .label = Historial + .accesskey = r +sync-engine-tabs = + .label = Pestañas abiertas + .tooltiptext = Una lista de lo que está abierto en todos los dispositivos sincronizados + .accesskey = t +sync-engine-logins-passwords = + .label = Usuarios y contraseñas + .tooltiptext = Nombres de usuario y contraseñas guardadas + .accesskey = U +sync-engine-passwords = + .label = Contraseñas + .tooltiptext = Contraseñas que ha guardado + .accesskey = C +sync-engine-addresses = + .label = Direcciones + .tooltiptext = Direcciones postales que ha guardado (solo escritorio) + .accesskey = D +sync-engine-creditcards = + .label = Tarjetas de crédito + .tooltiptext = Nombres, números y fechas de caducidad (solo escritorio) + .accesskey = T +sync-engine-payment-methods2 = + .label = Métodos de pago + .tooltiptext = Nombres, números de tarjeta y fechas de caducidad + .accesskey = g +sync-engine-addons = + .label = Complementos + .tooltiptext = Extensiones y temas para Firefox de escritorio + .accesskey = C +sync-engine-settings = + .label = Ajustes + .tooltiptext = Cambios en los ajustes de General, Privacidad y Seguridad + .accesskey = s + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Nombre del dispositivo +sync-device-name-change = + .label = Cambiar nombre del dispositivo… + .accesskey = a +sync-device-name-cancel = + .label = Cancelar + .accesskey = e +sync-device-name-save = + .label = Guardar + .accesskey = u +sync-connect-another-device = Conectar otro dispositivo + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = Verificación enviada +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = Se ha enviado un enlace de verificación a { $email }. +sync-verification-not-sent-title = No se puede enviar la verificación +sync-verification-not-sent-body = No podemos enviar un correo de verificación en este momento, vuelva a intentarlo más tarde. + +## Privacy Section + +privacy-header = Privacidad del navegador + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Usuarios y contraseñas + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Preguntar para guardar contraseñas e inicios de sesión de sitios web + .accesskey = r + +## Privacy Section - Passwords + +# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings +# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. +pane-privacy-passwords-header = Contraseñas + .searchkeywords = inicios de sesión +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = Preguntar para guardar contraseñas + .accesskey = a +forms-exceptions = + .label = Excepciones… + .accesskey = x +forms-generate-passwords = + .label = Sugerir y generar contraseñas seguras + .accesskey = u +forms-suggest-passwords = + .label = Sugerir contraseñas seguras + .accesskey = S +forms-breach-alerts = + .label = Mostrar alertas sobre contraseñas para sitios web comprometidos + .accesskey = b +forms-breach-alerts-learn-more-link = Saber más +preferences-relay-integration-checkbox = + .label = Sugerir alias de correo electrónico { -relay-brand-name } para proteger su dirección de correo electrónico +preferences-relay-integration-checkbox2 = + .label = Sugerir máscaras de correo { -relay-brand-name } para proteger su dirección de correo electrónico + .accesskey = r +relay-integration-learn-more-link = Saber más +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = Autocompletar inicios de sesión y contraseñas + .accesskey = i +forms-saved-logins = + .label = Cuentas guardadas… + .accesskey = C +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-usernames-and-passwords = + .label = Completar nombres de usuario y contraseñas automáticamente + .accesskey = C +forms-saved-passwords = + .label = Contraseñas guardadas + .accesskey = d +forms-primary-pw-use = + .label = Usar una contraseña maestra + .accesskey = U +forms-primary-pw-learn-more-link = Saber más +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Cambiar contraseña maestra… + .accesskey = M +forms-primary-pw-change = + .label = Cambiar la contraseña maestra… + .accesskey = P +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = { "" } +forms-primary-pw-fips-title = Se encuentra actualmente en modo FIPS. FIPS requiere una contraseña maestra no vacía. +forms-master-pw-fips-desc = Fallo al cambiar la contraseña +forms-windows-sso = + .label = Permitir el inicio de sesión único de Windows para Microsoft, cuentas de trabajo y escolares +forms-windows-sso-learn-more-link = Saber más +forms-windows-sso-desc = Administrar cuentas en la configuración de su dispositivo + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Para crear una contraseña maestra, introduzca sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear una contraseña maestra +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy section - Autofill + +pane-privacy-autofill-header = Autocompletado +autofill-addresses-checkbox = Guardar y completar direcciones + .accesskey = a +autofill-saved-addresses-button = Direcciones guardadas + .accesskey = s +autofill-payment-methods-checkbox-message = Guardar y completar métodos de pago + .accesskey = m +autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Incluye tarjetas de crédito y débito + .accesskey = I +autofill-saved-payment-methods-button = Métodos de pago guardados + .accesskey = u +autofill-reauth-checkbox = + { PLATFORM() -> + [macos] Requerir autenticación de macOS para completar y editar métodos de pago. + [windows] Requerir autenticación de Windows para completar y editar métodos de pago. + [linux] Requerir autenticación de Linux para completar y editar métodos de pago. + *[other] Requerir autenticación para completar y editar métodos de pago. + } + .accesskey = o + +## Privacy Section - History + +history-header = Historial +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } podrá + .accesskey = o +history-remember-option-all = + .label = Recordar el historial +history-remember-option-never = + .label = No recordar el historial +history-remember-option-custom = + .label = Usar una configuración personalizada para el historial +history-remember-description = { -brand-short-name } recordará su historial de navegación, descargas, formularios y búsqueda. +history-dontremember-description = { -brand-short-name } usará la misma configuración que en la navegación privada, y no recordará ningún dato de su historial mientras navega por la Web. +history-private-browsing-permanent = + .label = Modo permanente de navegación privada + .accesskey = n +history-remember-browser-option = + .label = Recordar historial de navegación y descargas + .accesskey = h +history-remember-search-option = + .label = Recordar el historial de formularios y búsquedas + .accesskey = f +history-clear-on-close-option = + .label = Limpiar el historial cuando { -brand-short-name } se cierre + .accesskey = h +history-clear-on-close-settings = + .label = Configuración… + .accesskey = g +history-clear-button = + .label = Limpiar historial… + .accesskey = s + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Cookies y datos del sitio +sitedata-total-size-calculating = Calculando el tamaño de los datos del sitio y del caché… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = Sus cookies, datos del sitio y caché almacenados ocupan actualmente un { $value } { $unit } del espacio en disco. +sitedata-learn-more = Saber más +sitedata-delete-on-close = + .label = Eliminar cookies y datos del sitio cuando cierre { -brand-short-name } + .accesskey = c +sitedata-delete-on-close-private-browsing = En el modo de navegación privada permanente, las cookies y los datos del sitio siempre se borrarán cuando se cierre { -brand-short-name } . +sitedata-allow-cookies-option = + .label = Aceptar cookies y datos del sitio + .accesskey = A +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = Bloquear cookies y datos del sitio + .accesskey = B +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = Tipo bloqueado + .accesskey = T +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = Rastreadores entre sitios +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = Cookies de rastreo entre sitios +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = Cookies de rastreo de sitios cruzados, y aislamiento de otras cookies de sitios cruzados +sitedata-option-block-unvisited = + .label = Cookies de sitios web no visitados +sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = + .label = Todas las cookies entre sitios (puede causar errores en los sitios web) +sitedata-option-block-all = + .label = Todas las cookies (causará errores en sitios web) +sitedata-clear = + .label = Limpiar datos… + .accesskey = L +sitedata-settings = + .label = Administrar datos… + .accesskey = M +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Gestionar excepciones… + .accesskey = x + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + +cookie-banner-handling-header = Reducción de avisos de cookies +cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } rechaza automáticamente las solicitudes de cookies en sitios compatibles. + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + +cookie-banner-blocker-header = Bloqueador de avisos de cookies +cookie-banner-blocker-description = Cuando un sitio pregunta si puede utilizar cookies en el modo de navegación privada, { -brand-short-name } se niega automáticamente. Solo en sitios compatibles. +cookie-banner-learn-more = Saber más +forms-handle-cookie-banners = + .label = Reducir los avisos de cookies +cookie-banner-blocker-checkbox-label = + .label = Rechazar automáticamente los avisos de cookies + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Barra de direcciones +addressbar-suggest = Al usar la barra de direcciones, sugerir +addressbar-locbar-history-option = + .label = Historial de navegación + .accesskey = t +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Marcadores + .accesskey = M +addressbar-locbar-clipboard-option = + .label = Portapapeles + .accesskey = P +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Abrir pestañas + .accesskey = A +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = Accesos directos + .accesskey = s +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = Sitios populares + .accesskey = t +addressbar-locbar-engines-option = + .label = Buscadores + .accesskey = a +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = Acciones rápidas + .accesskey = A +addressbar-locbar-showrecentsearches-option = + .label = Mostrar búsquedas recientes + .accesskey = r +addressbar-suggestions-settings = Cambiar preferencias de sugerencias de buscadores +addressbar-quickactions-learn-more = Saber más + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protección contra el rastreo mejorada +content-blocking-section-top-level-description = Los rastreadores le siguen en línea para recopilar información sobre sus hábitos e intereses de navegación. { -brand-short-name } bloquea muchos de estos rastreadores y otros scripts maliciosos. +content-blocking-learn-more = Saber más +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Está usando First Party Isolation (FPI), que anula algunas de las configuraciones de cookies de { -brand-short-name }. +# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a +# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to +# standard users (e.g. via Settings). +content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Está usando Resist Fingerprinting (RFP), que reemplaza algunas de las configuraciones de protección de huellas digitales de { -brand-short-name }. Esto podría provocar que algunos sitios fallen. + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = Estándar + .accesskey = d +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = Estricto + .accesskey = r +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = Personalizado + .accesskey = P + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = Equilibrado para protección y rendimiento. Las páginas se cargarán normalmente. +content-blocking-etp-strict-desc = Mayor protección, pero puede provocar que fallen algunos sitios o contenidos. +content-blocking-etp-custom-desc = Elija qué rastreadores y scripts quiere bloquear. +content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } bloquea lo siguiente: +content-blocking-private-windows = Rastreo de contenido en ventanas privadas +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookies de sitios cruzados en todas las ventanas +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies de rastreo entre sitios +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookies de sitios cruzados en ventanas privadas +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookies de rastreo de sitios cruzados, y aislamiento del resto de las cookies +content-blocking-social-media-trackers = Rastreadores sociales +content-blocking-all-cookies = Todas las cookies +content-blocking-unvisited-cookies = Cookies de sitios no visitados +content-blocking-all-windows-tracking-content = Contenido de rastreo en todas las ventanas +content-blocking-all-cross-site-cookies = Todas las cookies entre sitios +content-blocking-cryptominers = Criptomineros +content-blocking-fingerprinters = Fingerprinters +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And +# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Detectores de huellas digitales, conocidos y sospechosos + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La protección total contra las cookies contiene cookies para el sitio en el que está, así que los rastreadores no pueden usarlas para seguirle entre sitios. +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Saber más +content-blocking-etp-standard-tcp-title = Incluye la protección total contra cookies , nuestra herramienta de privacidad más potente hasta ahora +content-blocking-warning-title = ¡Atención! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Este ajuste puede hacer que algunos sitios web no muestren contenido o que no funcionen correctamente. Si un sitio no se muestra correctamente, puede que quiera desactivar la protección contra el rastreo para que ese sitio cargue todo el contenido. +content-blocking-warning-learn-how = Saber cómo +content-blocking-reload-description = Tiene que recargar las pestañas para que los cambios surtan efecto. +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = Recargar todas las pestañas + .accesskey = R +content-blocking-tracking-content-label = + .label = Contenido de rastreo + .accesskey = T +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = En todas las ventanas + .accesskey = A +content-blocking-option-private = + .label = Solo en ventanas privadas + .accesskey = P +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cambiar la lista de bloqueo +content-blocking-cookies-label = + .label = Cookies + .accesskey = C +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = Más información +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = Criptomineros + .accesskey = r +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = Fingerprinters + .accesskey = F +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +# +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. +content-blocking-known-fingerprinters-label = + .label = Detectores de huellas digitales conocidos + .accesskey = c +# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-suspected-fingerprinters-label = + .label = Presuntos detectores de huellas digitales + .accesskey = s + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Administrar excepciones... + .accesskey = x + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Permisos +permissions-location = Ubicación +permissions-location-settings = + .label = Configuración… + .accesskey = u +permissions-xr = Realidad virtual +permissions-xr-settings = + .label = Ajustes… + .accesskey = t +permissions-camera = Cámara +permissions-camera-settings = + .label = Configuración… + .accesskey = u +permissions-microphone = Micrófono +permissions-microphone-settings = + .label = Configuración… + .accesskey = u +# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". +permissions-speaker = Selección de altavoces +permissions-speaker-settings = + .label = Ajustes… + .accesskey = t +permissions-notification = Notificaciones +permissions-notification-settings = + .label = Configuración… + .accesskey = u +permissions-notification-link = Saber más +permissions-notification-pause = + .label = Pausar notificaciones hasta que { -brand-short-name } se reinicie + .accesskey = n +permissions-autoplay = Reproducción automática +permissions-autoplay-settings = + .label = Configuración... + .accesskey = C +permissions-block-popups = + .label = Bloquear ventanas emergentes + .accesskey = B +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = Excepciones… + .accesskey = E + .searchkeywords = ventanas emergentes +permissions-addon-install-warning = + .label = Advertirle cuando los sitios web intenten instalar complementos + .accesskey = A +permissions-addon-exceptions = + .label = Excepciones… + .accesskey = E + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = Recopilación y uso de datos de { -brand-short-name } +collection-header2 = Recopilación y uso de datos de { -brand-short-name } + .searchkeywords = telemetría +collection-description = Nos esforzamos en proporcionarle opciones y recopilamos solo lo que necesitamos para proporcionarle y mejorar { -brand-short-name } para todos. Siempre pedimos permiso antes de recibir información personal. +collection-privacy-notice = Aviso sobre privacidad +collection-health-report-telemetry-disabled = Ya no permite que { -vendor-short-name } capture datos técnicos y de interacción. Todos los datos anteriores se eliminarán en 30 días. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saber más +collection-health-report = + .label = Permitir a { -brand-short-name } enviar datos técnicos y de interacción a { -vendor-short-name } + .accesskey = P +collection-health-report-link = Saber más +collection-studies = + .label = Permitir que { -brand-short-name } instale y ejecute estudios +collection-studies-link = Ver los estudios de { -brand-short-name } +addon-recommendations = + .label = Permitir que { -brand-short-name } haga recomendaciones personalizadas de extensiones +addon-recommendations-link = Saber más +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = La recopilación de datos está deshabilitada en esta configuración de compilación +collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir que { -brand-short-name } envíe informes de fallos acumulados en su nombre <a data-l10n-name="crash-reports-link">Saber más</a> + .accesskey = c +privacy-segmentation-section-header = Nuevas características que mejoran su navegación +privacy-segmentation-section-description = Cuando ofrecemos funciones que usan sus datos para brindarle una experiencia más personal: +privacy-segmentation-radio-off = + .label = Use las recomendaciones de { -brand-product-name } +privacy-segmentation-radio-on = + .label = Mostrar información detallada + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Seguridad +security-browsing-protection = Protección contra contenido engañoso y software peligroso +security-enable-safe-browsing = + .label = Bloquear contenido peligroso y engañoso + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = Saber más +security-block-downloads = + .label = Bloquear descargas peligrosas + .accesskey = d +security-block-uncommon-software = + .label = Advertirle sobre software no deseado y poco usual + .accesskey = v + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Certificados +certs-enable-ocsp = + .label = Consultar a los servidores respondedores OCSP para confirmar la validez actual de los certificados + .accesskey = u +certs-view = + .label = Ver certificados… + .accesskey = e +certs-devices = + .label = Dispositivos de seguridad… + .accesskey = D +certs-thirdparty-toggle = + .label = Permitir que { -brand-short-name } confíe automáticamente en los certificados raíz de terceros que se instalen + .accesskey = t +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = Abrir ajustes + .accesskey = A +space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco. </strong>Los contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Puede limpiar los datos de sitios guardados en Ajustes > Privacidad & Seguridad> Cookies y datos del sitio. +space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco.</strong> Los contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Visite “Saber más” para optimizar su uso de disco y mejorar la experiencia de navegación. + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = Modo solo-HTTPS +httpsonly-description = HTTPS proporciona una conexión segura y cifrada entre { -brand-short-name } y los sitios web que visita. La mayoría de los sitios web admiten HTTPS, y si el modo solo-HTTPS está habilitado, entonces { -brand-short-name } actualizará todas las conexiones a HTTPS. +httpsonly-learn-more = Más información +httpsonly-radio-enabled = + .label = Activar el modo solo-HTTPS en todas las ventanas +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = Activar el modo solo-HTTPS solamente en ventanas privadas +httpsonly-radio-disabled = + .label = No activar el modo solo-HTTPS + +## DoH Section + +preferences-doh-header = DNS sobre HTTPS +preferences-doh-description = El sistema de nombres de dominio (DNS) sobre HTTPS envía los pedidos de un nombre de dominio a través de una conexión cifrada, lo que crea un DNS seguro y hace más difícil que otros vean que sitio web está tratando de acceder. +preferences-doh-description2 = El sistema de nombres de dominio (DNS) sobre HTTPS envía los pedidos de un nombre de dominio a través de una conexión cifrada, lo que proporciona un DNS seguro y hace más difícil que otros vean qué sitio web está tratando de acceder. +# Variables: +# $status (string) - The status of the DoH connection +preferences-doh-status = Estado: { $status } +# Variables: +# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. +preferences-doh-resolver = Proveedor: { $name } +# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver +# when the DoH URL is not a valid URL +preferences-doh-bad-url = URL no válida +preferences-doh-steering-status = Usando un proveedor local +preferences-doh-status-active = Activo +preferences-doh-status-disabled = Desactivado +# Variables: +# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. +preferences-doh-status-not-active = Inactivo ({ $reason }) +preferences-doh-group-message = Activar DNS seguro usando: +preferences-doh-group-message2 = Activar DNS sobre HTTPS usando: +preferences-doh-expand-section = + .tooltiptext = Más información +preferences-doh-setting-default = + .label = Protección predeterminada + .accesskey = d +preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } decide cuándo usar DNS seguro para proteger su privacidad. +preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Usar DNS seguro en regiones donde esté disponible +preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Use la resolución de DNS predeterminada si hay un problema con el proveedor de DNS seguro +preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Usar un proveedor local si es posible +preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Desactivar cuando una VPN, control parental o políticas de empresa estén activas +preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Desactivar cuando una red le diga a { -brand-short-name } que no debería usar DNS seguro +preferences-doh-setting-enabled = + .label = Protección aumentada + .accesskey = i +preferences-doh-enabled-desc = Usted controla cuándo usar DNS seguro y elige su proveedor. +preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Usar el proveedor seleccionado +preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Solo usar la resolución de DNS predeterminada si hay un problema con el DNS seguro +preferences-doh-setting-strict = + .label = Protección máxima + .accesskey = m +preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } siempre usará DNS seguro. Se verá una advertencia de riesgo de seguridad antes de que usemos el DNS del sistema. +preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Solo usar el proveedor seleccionado +preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Avisar siempre si el DNS seguro no está disponible +preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Si el DNS seguro no está disponible los sitios no se cargarán ni funcionarán correctamente. +preferences-doh-setting-off = + .label = Desactivado + .accesskey = o +preferences-doh-off-desc = Usar la resolución de DNS predeterminada +preferences-doh-checkbox-warn = + .label = Advertir si un tercero impide activamente el DNS seguro + .accesskey = v +preferences-doh-select-resolver = Seleccionar proveedor: +preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } no usará DNS seguro en estos sitios +preferences-doh-manage-exceptions = + .label = Administrar excepciones… + .accesskey = x + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Escritorio +downloads-folder-name = Descargas +choose-download-folder-title = Elegir carpeta de descarga: |