summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-MX/browser/browser/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/browser/browser/preferences')
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl56
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/colors.ftl44
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/connection.ftl99
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/containers.ftl93
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/fonts.ftl121
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl124
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl17
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl33
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/permissions.ftl222
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl1579
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl66
-rw-r--r--l10n-es-MX/browser/browser/preferences/translation.ftl40
17 files changed, 2656 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5ba564d839
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = Agregar motor de búsqueda
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = Agregar motor de búsqueda personalizado
+
+add-engine-name = Nombre del motor de búsqueda
+
+add-engine-alias = Alias
+
+add-engine-url = URL del motor, usa %s en lugar del término de búsqueda
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Agregar motor de búsqueda
+ .buttonaccesskeyaccept = A
+
+engine-name-exists = Ya existe un motor de búsqueda con ese nombre
+engine-alias-exists = Ya existe un motor de búsqueda con ese alias
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bbc884b060
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = Detalles de la aplicación
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = Remover
+ .accesskey = R
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Las siguientes aplicaciones pueden ser usadas para manejar { $type } enlaces.
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Las siguientes aplicaciones pueden ser usadas para manejar { $type } contenido.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Esta aplicación web está hospedada en:
+app-manager-local-app-info = Esta aplicación está en:
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..088f0df6ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = Lista de bloqueos
+ .style = min-width: 50em
+
+blocklist-description = Elige la lista que { -brand-short-name } utiliza para bloquear los rastreadores en línea. Listas proporcionadas por <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Lista
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Guardar cambios
+ .buttonaccesskeyaccept = G
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = Lista de bloqueo de nivel 1 (recomendado).
+blocklist-item-moz-std-description = Permite algunos rastreadores para que menos sitios dejen de funcionar.
+blocklist-item-moz-full-listName = Lista de bloqueo de nivel 2.
+blocklist-item-moz-full-description = Bloquea todos los rastreadores detectados. Algunos sitios web o contenidos podrían no cargar correctamente.
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..be68db0920
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = Borrar datos
+ .style = min-width: 35em
+
+clear-site-data-description = Limpiar las cookies y los datos de sitios almacenados por { -brand-short-name } puede ocasionar que se cierren tus sesiones activas y eliminar el contenido web sin conexión. Limpiar los datos de caché no afectará tus sesiones activas.
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Cookies y datos del sitio ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = S
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Cookies y datos del sitio
+ .accesskey = S
+
+clear-site-data-cookies-info = Si lo eliminas, puedes cerrar tus sesiones activas de los sitios web
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = Contenido web en caché ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = W
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = Contenido web en caché
+ .accesskey = W
+
+clear-site-data-cache-info = Se requerirá que los sitios web recarguen imágenes y datos
+
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Limpiar
+ .buttonaccesskeyaccept = l
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8de4d55f44
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog2 =
+ .title = Colores
+ .style = min-width: 41em;
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = Sobrescribir los colores especificados por la página con la selección anterior
+ .accesskey = O
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = Siempre
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Solo con temas de alto contraste
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Nunca
+
+colors-text-and-background = Texto y fondo
+
+colors-text-header = Texto
+ .accesskey = T
+
+colors-background = Fondo
+ .accesskey = B
+
+colors-use-system =
+ .label = Utilizar los colores del sistema
+ .accesskey = s
+
+colors-underline-links =
+ .label = Subrayar enlaces
+ .accesskey = u
+
+colors-links-header = Color de los enlaces
+
+colors-unvisited-links = Enlaces no visitados
+ .accesskey = L
+
+colors-visited-links = Enlaces visitados
+ .accesskey = V
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f5d54fa3fd
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = Configuración de conexión
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 49em
+ }
+
+connection-close-key =
+ .key = w
+
+connection-disable-extension =
+ .label = Deshabilitar extensión
+
+connection-proxy-configure = Configurar accesos proxy para Internet
+
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Sin proxy
+ .accesskey = S
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Usar la configuración de proxy del sistema
+ .accesskey = l
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Autodetectar configuración del proxy para esta red
+ .accesskey = r
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Configuración manual de proxy
+ .accesskey = m
+
+connection-proxy-http = Proxy HTTP
+ .accesskey = x
+connection-proxy-http-port = Puerto
+ .accesskey = P
+connection-proxy-https-sharing =
+ .label = También usar este proxy para HTTPS
+ .accesskey = s
+
+connection-proxy-https = Proxy HTTPS
+ .accesskey = H
+connection-proxy-ssl-port = Puerto
+ .accesskey = u
+
+connection-proxy-socks = Servidor SOCKS
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = Puerto
+ .accesskey = o
+
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+connection-proxy-noproxy = Sin proxy para
+ .accesskey = n
+
+connection-proxy-noproxy-desc = Ejemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Las conexiones a localhost, 127.0.0.1 y ::1 nunca pasan por proxy.
+
+connection-proxy-autotype =
+ .label = URL de configuración automática de proxy
+ .accesskey = A
+
+connection-proxy-reload =
+ .label = Recargar
+ .accesskey = e
+
+connection-proxy-autologin =
+ .label = No pedir identificación si la contraseña está guardada
+ .accesskey = i
+ .tooltip = Esta opción te identifica silenciosamente con los proxys cuando has guardado credenciales para ellos. Serás requerido si la identificación falla.
+
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = No pedir identificación si la contraseña está guardada
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = Esta opción te identifica silenciosamente con los proxys cuando has guardado credenciales para ellos. Serás requerido si la identificación falla.
+
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = Proxy DNS cuando uses SOCKS v5
+ .accesskey = D
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (Predeterminado)
+ .tooltiptext = Usa la URL predeterminada para resolver DNS sobre HTTPS
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Personalizar
+ .accesskey = e
+ .tooltiptext = Ingrese su URL preferida para resolver los DNS sobre HTTPS
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Personalizado
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9c15991aa3
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = Agregar un nuevo contenedor
+ .style = min-width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update-settings2 =
+ .title = Preferencias del contenedor { $name }
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = Nombre
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = Ingresar un nombre de contenedor
+
+containers-icon-label = Ícono
+ .accesskey = I
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = Color
+ .accesskey = o
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Listo
+ .buttonaccesskeyaccept = D
+
+containers-color-blue =
+ .label = Azul
+containers-color-turquoise =
+ .label = Turquesa
+containers-color-green =
+ .label = Verde
+containers-color-yellow =
+ .label = Amarillo
+containers-color-orange =
+ .label = Naranja
+containers-color-red =
+ .label = Rojo
+containers-color-pink =
+ .label = Rosa
+containers-color-purple =
+ .label = Morado
+containers-color-toolbar =
+ .label = Hacer coincidir con barra de herramientas
+
+containers-icon-fence =
+ .label = Cerco
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Huella dactilar
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Maletín
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Signo de dólar
+containers-icon-cart =
+ .label = Carrito de compras
+containers-icon-circle =
+ .label = Punto
+containers-icon-vacation =
+ .label = Vacaciones
+containers-icon-gift =
+ .label = Regalo
+containers-icon-food =
+ .label = Comida
+containers-icon-fruit =
+ .label = Fruta
+containers-icon-pet =
+ .label = Mascota
+containers-icon-tree =
+ .label = Árbol
+containers-icon-chill =
+ .label = Enfriar
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..38513acb00
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Tipografía
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = Fuentes para
+ .accesskey = F
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Árabe
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armenio
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengalí
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Chino simplificado
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Chino tradicional (Hong Kong)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Chino tradicional (Taiwan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Cirílico
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Devanagari
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Etíope
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Georgiano
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Griego
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gujarati
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Japonés
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Hebreo
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kannada
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Camboyano
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Coreano
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = Latín
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Malayalam
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Matemáticas
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Oriya
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Sinhala
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Tamil
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugu
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Tailandés
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tibetano
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Separación silábica unificada canadiense
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Otros sistemas de escritura
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Proporcional
+ .accesskey = P
+
+fonts-default-serif =
+ .label = Serif
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+
+fonts-proportional-size = Tamaño
+ .accesskey = T
+
+fonts-serif = Serif
+ .accesskey = S
+
+fonts-sans-serif = Sans-serif
+ .accesskey = n
+
+fonts-monospace = Monoespacio
+ .accesskey = M
+
+fonts-monospace-size = Tamaño
+ .accesskey = a
+
+fonts-minsize = Tamaño mínimo de la fuente
+ .accesskey = o
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = Ninguno
+
+fonts-allow-own =
+ .label = Permitir que páginas elijan sus propia tipografía, en lugar de tus selecciones arriba
+ .accesskey = A
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Predeterminado ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Predeterminado
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6cf7650f79
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,124 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = Direcciones guardadas
+autofill-manage-addresses-list-header = Direcciones
+
+autofill-manage-credit-cards-title = Tarjetas de crédito guardadas
+autofill-manage-credit-cards-list-header = Tarjetas de crédito
+
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = Eliminar
+autofill-manage-add-button = Agregar…
+autofill-manage-edit-button = Editar…
+
+##
+
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Agregar nueva dirección
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = Editar dirección
+
+autofill-address-given-name = Primer nombre
+autofill-address-additional-name = Segundo nombre
+autofill-address-family-name = Apellido
+autofill-address-organization = Organización
+autofill-address-street = Dirección de calle
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = Colonia
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = Municipio o Delegación
+autofill-address-island = Isla
+# Used in IE
+autofill-address-townland = Townland
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = Ciudad
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = Distrito
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = Post town
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = Suburbio
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = Provincia
+autofill-address-state = Estado
+autofill-address-county = Municipio
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = Parish
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = Prefectura
+# Used in HK
+autofill-address-area = Área
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = Do/Si
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = Departamento
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = Emirato
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = Oblast
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = Pin
+autofill-address-postal-code = Código postal
+autofill-address-zip = Código postal
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = Eircode
+
+##
+
+autofill-address-country = País o región
+autofill-address-tel = Teléfono
+autofill-address-email = Correo electrónico
+
+autofill-cancel-button = Cancelar
+autofill-save-button = Guardar
+autofill-country-warning-message = El autocompletado de formularios actualmente está disponible solo para algunos países.
+
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = Agregar nueva tarjeta de crédito
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = Editar tarjeta de crédito
+
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] mostrar información de la tarjeta de crédito
+ [windows] { -brand-short-name } está intentando mostrar información de la tarjeta de crédito. Confirma abajo el acceso a esta cuenta de Windows.
+ *[other] { -brand-short-name } está intentando mostrar información de la tarjeta de crédito.
+ }
+
+autofill-card-number = Número de tarjeta de crédito
+autofill-card-invalid-number = Por favor, ingresa un número de tarjeta válido
+autofill-card-name-on-card = Nombre en la tarjeta
+autofill-card-expires-month = Exp. Mes
+autofill-card-expires-year = Exp. Año
+autofill-card-billing-address = Dirección de facturación
+autofill-card-network = Tipo de tarjeta
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cee9bec60e
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog-sync2 =
+ .style = min-width: 32em;
+
+fxa-qrcode-pair-title = Sincroniza { -brand-product-name } en tu teléfono o tablet
+fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Abrir { -brand-product-name } en tu dispositivo móvil.
+
+fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Ve al menú <img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> en iOS o <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> en Android) y toca <strong>Sincronizar y guardar datos</strong>
+
+fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Presiona <strong>Listo para escanear</strong> y sostén tu teléfono sobre este código
+
+fxa-qrcode-error-title = No se pudo emparejar.
+
+fxa-qrcode-error-body = Intentar de nuevo.
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8b1d79c7a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = Ajustes de idioma para la página web
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = Las páginas web a veces están disponibles en más de un idioma. Elige los idiomas que se muestran en las páginas web en órden de preferencia
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = Solicitar versiones en inglés de páginas web para mayor privacidad
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Subir
+ .accesskey = S
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Bajar
+ .accesskey = B
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Quitar
+ .accesskey = Q
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Idiomas…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Agregar
+ .accesskey = A
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = { -brand-short-name } ajustes de idioma
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name } mostrará el primer idioma como el predeterminado e irá mostrando idiomas alternativos si es necesario en orden que aparecen.
+
+browser-languages-search = Buscar más idiomas…
+
+browser-languages-searching =
+ .label = Buscando idiomas…
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = Descargando...
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = Selecciona un idioma para agregar…
+ .placeholder = Selecciona un idioma para agregar…
+
+browser-languages-installed-label = Idiomas instalados
+browser-languages-available-label = Idiomas disponibles
+
+browser-languages-error = { -brand-short-name } no puede actualizar tus idiomas en este momento. Comprueba que estés conectado a internet o vuelve a intentarlo.
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e24a08cf63
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-title = Más de { -vendor-short-name }
+more-from-moz-category =
+ .tooltiptext = Más de { -vendor-short-name }
+
+more-from-moz-subtitle = Revisa otros productos de { -vendor-short-name } que funcionan para respaldar una Internet saludable.
+
+more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } para móviles
+more-from-moz-firefox-mobile-description = El navegador móvil que pone tu privacidad en primer lugar.
+
+more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-vpn-description = Descubre una capa adicional de navegación y protección anónimas.
+
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Descárgalo con tu dispositivo móvil. Apunta tu cámara al código QR. Cuando aparezca un enlace, seleccionalo.
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Envía un enlace de descarga a tu teléfono.
+more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
+ .alt = Código QR para descargar { -brand-product-name } móvil
+
+more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Obtén una VPN
+
+more-from-moz-learn-more-link = Saber más.
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
+more-from-moz-firefox-relay-description = Protege tu bandeja de entrada y tu identidad con enmascaramiento de correo electrónico gratuito.
+more-from-moz-firefox-relay-button = Obtener { -relay-brand-short-name }
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cfe480e079
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,222 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = Administrador de imágenes
+ .style = min-width: 45em
+
+permissions-close-key =
+ .key = w
+
+permissions-address = Dirección del sitio web
+ .accesskey = d
+
+permissions-block =
+ .label = Bloquear
+ .accesskey = B
+
+permissions-disable-etp =
+ .label = Agregar excepción
+ .accesskey = e
+
+permissions-session =
+ .label = Permitir durante la sesión
+ .accesskey = s
+
+permissions-allow =
+ .label = Permitir
+ .accesskey = P
+
+permissions-button-off =
+ .label = Desactivar
+ .accesskey = D
+
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = Desactivar temporalmente
+ .accesskey = t
+
+permissions-site-name =
+ .label = Sitio web
+
+permissions-status =
+ .label = Estado
+
+permissions-remove =
+ .label = Eliminar sitio web
+ .accesskey = R
+
+permissions-remove-all =
+ .label = Eliminar todos los sitios web
+ .accesskey = e
+
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Guardar cambios
+ .buttonaccesskeyaccept = G
+
+permissions-autoplay-menu = Predeterminado para todos los sitios web:
+
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = Buscar sitio web
+
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = Permitir audio y video
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = Bloquear audio
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = Bloquear audio y video
+
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Permitir
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Bloquear
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = Preguntar siempre
+
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Permitir
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Bloquear
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Permitir para la sesión
+
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = Desactivado
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = Desactivado temporalmente
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = La dirección del servidor no es válida
+permissions-invalid-uri-label = Introduzca un nombre de servidor válido
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = Excepciones a la protección antirrastreo mejorada
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-etp-desc = Puedes especificar que sitios tienen desactivada la protección de seguimiento mejorada. Escribe la dirección exacta del sitio que deseas administrar y luego haz clic en en Agregar excepción.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = Excepciones: Cookies y datos del sitio
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Puedes especificar qué sitios web pueden o no pueden utilizar siempre cookies y datos del sitio. Escribe la dirección exacta del sitio que quieras gestionar y haz clic en Bloquear, Permitir en esta sesión o Permitir.
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+permissions-exceptions-https-only-window2 =
+ .title = Excepciones - Modo solo HTTPS
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-https-only-desc = Puedes desactivar el modo solo HTTPS para sitios web específicos. { -brand-short-name } no intentará actualizar la conexión a HTTPS seguro para esos sitios. Las excepciones no se aplican a las ventanas privadas.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = Sitios web permitidos - Ventanas emergentes
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = Puedes especificar los sitios web que podrán abrir ventanas emergentes. Introduce su dirección y da clic en Permitir.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = Excepciones - Inicios de sesión guardados
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = Los inicios de sesión para los siguientes sitios web no se guardarán
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = Sitios web permitidos - Instalación de complementos
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = Puedes especificar los sitios web que podrán instalar complementos. Introduce su dirección exacta y da clic en Permitir.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = Configuración. Reproducción automática
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-autoplay-desc = Puedes administrar aquí los sitios que no siguen la configuración predeterminada de reproducción automática.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = Ajustes - Permisos de notificaciones
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = Los siguientes sitios han solicitado que desean enviarte notificaciones. Puedes especificar qué sitios web tienen permitido enviarte notificaciones. También puedes bloquear nuevas solicitudes preguntando para permitir notificaciones.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = Bloquear nuevas solicitudes preguntando para permitir notificaciones
+permissions-site-notification-disable-desc = Esto prevendrá que cualquier sitio web que no esté listado solicite permiso para enviarte notificaciones. Bloqueando notificaciones pueden fallar algunas características de los sitios web.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = Ajustes - Permisos de ubicación
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = Los siguientes sitios web han solicitado acceso a tu ubicación. Puedes elegir específicamente que sitios tengan permitido acceder a tu ubicación. Puedes también bloquear nuevas solicitudes solicitando acceso a tu ubicación.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = Bloquear nuevas solicitudes preguntando para acceder a tu ubicación
+permissions-site-location-disable-desc = Esto evitará que cualquier sitio web que no esté listado solicite permiso para acceder a tu ubicación. Bloqueando el acceso a tu ubicación pueden fallar algunas características de los sitios web.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = Ajustes - Permisos de realidad virtual
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-desc = Los siguientes sitios web han solicitado acceder a tus dispositivos de realidad virtual. Puedes especificar qué sitios web tienen permitido acceder a tus dispositivos de realidad virtual. También puedes bloquear nuevas solicitudes que quieran acceder a tus dispositivos de realidad virtual.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = Bloquear nuevas solicitudes que quieran acceder a tus dispositivos de realidad virtual
+permissions-site-xr-disable-desc = Este prevendrá que cualquier sitio web que no esté en la lista solicite permiso para acceder a tus dispositivos de realidad virtual. Bloquear el accesos a tus dispositivos de realidad virtual puede estropear algunas características de los sitios web.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = Ajustes - Permisos de cámara
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = Los siguientes sitios web han solicitado acceso a tu cámara. Puedes especificar que sitios web tiene permitido acceder a tu cámara. También puedes bloquear nuevas solicitudes solicitando acceder a tu cámara.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = Bloquear nuevas solicitudes solicitando acceder a tu cámara
+permissions-site-camera-disable-desc = Este evitará que cualquier sitio web no listado solicite permite para acceder a tu cámara. Bloqueando el acceso a tu cámara pueden fallar algunas características de los sitios web.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = Ajustes - Permisos de micrófono
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = Los siguientes sitios web han solicitado permiso para acceder a tu micrófono. Puedes especificar que sitios web tienen permitido acceder a tu micrófono. También puedes bloquear nuevas solicitudes solicitando acceso a tu micrófono.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = Bloquear nuevas solicitudes para acceder a tu micrófono
+permissions-site-microphone-disable-desc = Esto evitará que cualquier sitio web no listado solicite permite para acceder a tu micrófono. Bloqueando el acceso a tu micrófono pueden fallar algunas características de los sitios web.
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
+permissions-site-speaker-window =
+ .title = Ajustes - Permisos de altavoz
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-speaker-desc = Los siguientes sitios web han solicitado seleccionar un dispositivo de salida de audio. Puedes especificar qué sitios web pueden seleccionar un dispositivo de salida de audio.
+
+permissions-exceptions-doh-window =
+ .title = Excepciones de sitios web para DNS sobre HTTPS
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } no usará DNS seguro en estos sitios y sus subdominios.
+
+permissions-doh-entry-field = Ingresa el nombre de dominio del sitio web
+ .accesskey = d
+
+permissions-doh-add-exception =
+ .label = Agregar
+ .accesskey = A
+
+permissions-doh-col =
+ .label = Dominio
+
+permissions-doh-remove =
+ .label = Eliminar
+ .accesskey = R
+
+permissions-doh-remove-all =
+ .label = Eliminar todo
+ .accesskey = e
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bc15f36d95
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1579 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Enviar a los sitios web una señal de “No rastrear”, significa que no quieres ser rastreado
+do-not-track-learn-more = Aprender más
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Solo cuando { -brand-short-name } está configurado para bloquear los rastreadores conocidos
+do-not-track-option-always =
+ .label = Siempre
+
+settings-page-title = Configuraciones
+
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Buscar en ajustes
+
+managed-notice = Tu organización gestiona el navegador.
+
+category-list =
+ .aria-label = Categorías
+
+pane-general-title = General
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+
+pane-home-title = Inicio
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+
+pane-search-title = Buscar
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+
+pane-privacy-title = Privacidad y seguridad
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+
+pane-sync-title3 = Sincronizar
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+
+pane-experimental-title = Experimentos de { -brand-short-name }
+category-experimental =
+ .tooltiptext = Experimentos de { -brand-short-name }
+pane-experimental-subtitle = Continuar con precaución
+pane-experimental-search-results-header = Experimentos de { -brand-short-name }: proceder con precaución
+pane-experimental-description2 = Modificar los parámetros de la configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
+
+pane-experimental-reset =
+ .label = Restaurar predeterminados
+ .accesskey = R
+
+help-button-label = Soporte de { -brand-short-name }
+addons-button-label = Complementos y temas
+
+focus-search =
+ .key = f
+
+close-button =
+ .aria-label = Cerrar
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } debe reiniciarse para activar esta característica.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } debe reiniciarse para desactivar esta característica.
+should-restart-title = Reiniciar { -brand-short-name }
+should-restart-ok = Reiniciar { -brand-short-name } ahora
+cancel-no-restart-button = Cancelar
+restart-later = Reiniciar después
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (String): name of the extension
+
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste.
+
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste.
+
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> requiere contenedor de pestañas.
+
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste.
+
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla como { -brand-short-name } se conecta a internet.
+
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Para habilitar la extensión ve a complementos de <img data-l10n-name="addons-icon"/> en el menú de<img data-l10n-name="menu-icon"/>.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Buscar resultados
+
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = ¡Lo sentimos! No hay resultados en la Configuración para "<span data-l10n-name="query"></span>".
+
+search-results-help-link = ¿Necesitas ayuda? Visita <a data-l10n-name="url">Apoyo de { -brand-short-name }</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Inicio
+
+always-check-default =
+ .label = Siempre revisar si { -brand-short-name } es tu navegador predeterminado
+ .accesskey = S
+
+is-default = { -brand-short-name } es tu navegador predeterminado
+is-not-default = { -brand-short-name } no es tu navegador predeterminado
+
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Hacer predeterminado…
+ .accesskey = D
+
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Abrir ventanas y pestañas anteriores
+ .accesskey = s
+
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Advertir al salir del navegador
+
+disable-extension =
+ .label = Deshabilitar extensión
+
+preferences-data-migration-header = Importar datos del navegador
+preferences-data-migration-description = Importa marcadores, contraseñas, historial y datos de autocompletadomarcar en { -brand-short-name }.
+preferences-data-migration-button =
+ .label = Importar datos
+ .accesskey = m
+
+tabs-group-header = Pestañas
+
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl + Tab recorre pestañas según su uso reciente
+ .accesskey = T
+
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Abrir enlaces en pestañas en lugar de nuevas ventanas
+ .accesskey = w
+
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Confirmar antes de cerrar múltiples pestañas
+ .accesskey = m
+
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = Confirmar antes de salir con { $quitKey }
+ .accesskey = b
+
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Avisarme si al abrir muchas pestañas { -brand-short-name } se pueda poner lento
+ .accesskey = d
+
+switch-to-new-tabs =
+ .label = Cuando abras un enlace, imagen o un medio en una nueva pestaña, cambiar inmediatamente a ella
+ .accesskey = h
+
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Mostrar vista previa de las pestañas en la barra de tareas de Windows
+ .accesskey = t
+
+browser-containers-enabled =
+ .label = Habilitar pestañas contenedoras
+ .accesskey = n
+
+browser-containers-learn-more = Saber más
+
+browser-containers-settings =
+ .label = Configuración…
+ .accesskey = i
+
+containers-disable-alert-title = ¿Cerrar todo el contenedor de pestañas?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Si deshabilitas las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestaña contenedora se cerrará. ¿Seguro que deseas deshabilitar pestañas contenedoras?
+ *[other] Si deshabilitas las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestañas contenedoras se cerrarán. ¿Seguro que deseas deshabilitar las pestañas contenedoras?
+ }
+
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Cerrar { $tabCount } pestaña contenedora
+ *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas contenedoras
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Mantenerlas habilitadas
+
+containers-remove-alert-title = ¿Eliminar el marcador?
+
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Si eliminas este marcador ahora, la pestaña del marcador { $count } se cerrará. ¿Estás seguro de que quieres eliminar este marcador?
+ *[other] Si eliminas este marcador ahora, las pestañas del marcador { $count } se cerrarán. ¿Estás seguro de que quieres eliminar este marcador?
+ }
+
+containers-remove-ok-button = Eliminar este marcador
+containers-remove-cancel-button = No eliminar este marcador
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Idioma y apariencia
+
+preferences-web-appearance-header = Apariencia del sitio web
+
+preferences-web-appearance-description = Algunos sitios web adaptan su combinación de colores según tus preferencias. Elige qué combinación de colores te gustaría usar para esos sitios.
+
+preferences-web-appearance-choice-auto = Automático
+preferences-web-appearance-choice-light = Claro
+preferences-web-appearance-choice-dark = Oscuro
+
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Cambia automáticamente los fondos y el contenido del sitio web de acuerdo a la configuración de tu sistema y al tema de { -brand-short-name }.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Usa una apariencia clara para los fondos y el contenido del sitio web.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Usa una apariencia oscura para los fondos y el contenido del sitio web.
+
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Tus selecciones de color anulan la apariencia del sitio web. <a data-l10n-name="colors-link">Administrar colores</a>
+
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Administra los temas de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name="themes-link">Extensiones y Temas</a>
+
+preferences-colors-header = Colores
+
+preferences-colors-description = Anula los colores predeterminados de { -brand-short-name } para texto, fondos de sitios web y enlaces.
+
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Administrar Colores…
+ .accesskey = C
+
+preferences-fonts-header = Fuentes
+
+default-font = Fuente predeterminada
+ .accesskey = D
+default-font-size = Tamaño
+ .accesskey = S
+
+advanced-fonts =
+ .label = Avanzadas…
+ .accesskey = A
+
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Zoom
+
+preferences-default-zoom = Zoom predeterminado
+ .accesskey = Z
+
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Hacer zoom en el texto solamente
+ .accesskey = t
+
+language-header = Idioma
+
+choose-language-description = Elegir el idioma preferido para mostrar las páginas web
+
+choose-button =
+ .label = Seleccionar…
+ .accesskey = o
+
+choose-browser-language-description = Elegir los idiomas usados para mostrar menús, mensajes y notificaciones de { -brand-short-name }.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Establecer alternativos
+ .accesskey = l
+confirm-browser-language-change-description = Reiniciar { -brand-short-name } para aplicar los cambios
+confirm-browser-language-change-button = Aplicar y reiniciar
+
+translate-web-pages =
+ .label = Traducir contenido web
+ .accesskey = T
+
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Traducciones por <img data-l10n-name="logo"/>
+
+translate-exceptions =
+ .label = Excepciones…
+ .accesskey = x
+
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Usar la configuración de tu sistema operativo para “{ $localeName }” para dar formato a fechas, horas, números y medidas.
+
+check-user-spelling =
+ .label = Verificar la ortografía mientras escribes
+ .accesskey = t
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Archivos y aplicaciones
+
+download-header = Descargas
+
+download-save-where = Guardar automáticamente en
+ .accesskey = G
+
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Elegir…
+ *[other] Examinar…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] E
+ *[other] x
+ }
+
+download-always-ask-where =
+ .label = Siempre preguntarme dónde guardar archivos
+ .accesskey = A
+
+applications-header = Aplicaciones
+
+applications-description = Decide cómo { -brand-short-name } gestiona los archivos que descargas de la Web o las aplicaciones que utilizas mientras navegas.
+
+applications-filter =
+ .placeholder = Buscar tipos de archivos o aplicaciones
+
+applications-type-column =
+ .label = Tipo de contenido
+ .accesskey = T
+
+applications-action-column =
+ .label = Acción
+ .accesskey = A
+
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = archivo { $extension }
+applications-action-save =
+ .label = Guardar archivo
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Usar { $app-name }
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Usar { $app-name } (predeterminado)
+
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Usar la aplicación predeterminada de macOS
+ [windows] Usar la aplicación predeterminada de Windows
+ *[other] Usar la aplicación predeterminada del sistema
+ }
+
+applications-use-other =
+ .label = Usar otro…
+applications-select-helper = Selecciona una aplicación auxiliar
+
+applications-manage-app =
+ .label = Detalles de la aplicación…
+applications-always-ask =
+ .label = Preguntar siempre
+
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Usar { $plugin-name } (en { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = Abrir en { -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = ¿Qué debería hacer { -brand-short-name } con otros archivos?
+
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Guardar archivos
+ .accesskey = G
+
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Preguntar si abrir o guardar archivos
+ .accesskey = P
+
+drm-content-header = Contenido DRM (Digital Rights Management - Administración de Derechos Digitales)
+
+play-drm-content =
+ .label = Reproducir contenido controlado por DRM
+ .accesskey = P
+
+play-drm-content-learn-more = Saber más
+
+update-application-title = { -brand-short-name } actualizaciones
+
+update-application-description = Mantener { -brand-short-name } actualizado para el mejor rendimiento, estabilidad y seguridad.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = Versión { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Qué hay de nuevo</a>
+
+update-history =
+ .label = Mostrar historial de actualizaciones…
+ .accesskey = p
+
+update-application-allow-description = Quiero que { -brand-short-name }
+
+update-application-auto =
+ .label = Instale actualizaciones automáticamente (recomendado)
+ .accesskey = I
+
+update-application-check-choose =
+ .label = Buscar actualizaciones, pero permitirle elegir si instalarlas
+ .accesskey = B
+
+update-application-manual =
+ .label = Nunca busque actualizaciones (no recomendado)
+ .accesskey = N
+
+update-application-background-enabled =
+ .label = Cuando { -brand-short-name } no se esté ejecutando
+ .accesskey = C
+
+update-application-warning-cross-user-setting = Este ajuste se aplicará a todas las cuentas de Windows y perfiles de { -brand-short-name } usando esta instalación de { -brand-short-name }.
+
+update-application-use-service =
+ .label = Utilizar un servicio en segundo plano para instalar las actualizaciones
+ .accesskey = s
+
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Mostrar menos mensajes de notificación de actualización
+ .accesskey = n
+
+update-setting-write-failure-title2 = Error al guardar los ajustes de actualización
+
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ { -brand-short-name } encontró un error y no guardó esta modificación. Ten en cuenta que cambiar este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo siguiente. Tú o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo "Usuarios" el control total de este archivo.
+
+ No se pudo escribir en el archivo: { $path }
+
+update-in-progress-title = Actualización en curso
+
+update-in-progress-message = ¿Quieres que { -brand-short-name } continúe con esta actualización?
+
+update-in-progress-ok-button = &Descartar
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Continuar
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Rendimiento
+
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Usar las configuraciones de rendimiento recomendadas
+ .accesskey = U
+
+performance-use-recommended-settings-desc = Estas configuraciones se adaptan al hardware y sistema operativo de tu equipo.
+
+performance-settings-learn-more = Aprender más
+
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Usa aceleración de hardware cuando esté disponible
+ .accesskey = r
+
+performance-limit-content-process-option = Número límite de proceso de contenido
+ .accesskey = L
+
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Los procesos de contenido adicionales mejoran el rendimiento cuando se utilizan múltiples pestañas, pero también consumen más memoria.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Es posible modificar el número de procesos de contenido solo con el multiproceso { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Aprender a comprobar si el multiproceso está habilitado</a>
+
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (predeterminado)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Navegación
+
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Usar desplazamiento automático
+ .accesskey = d
+
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Usar desplazamiento suave
+ .accesskey = s
+
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Mostrar siempre las barras de desplazamiento
+ .accesskey = o
+
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Mostrar el teclado táctil cuando sea necesario
+ .accesskey = t
+
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Usar siempre las teclas del cursor para navegar dentro de las páginas
+ .accesskey = c
+
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Buscar el texto cuando empiezas a escribir
+ .accesskey = x
+
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Habilitar controles de video picture-in-picture
+ .accesskey = A
+
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Saber más
+
+browsing-media-control =
+ .label = Controla los medios con el teclado, los auriculares o la interfaz virtual
+ .accesskey = v
+
+browsing-media-control-learn-more = Saber más
+
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Recomendar extensiones mientras se navega
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = Recomendar funciones mientras navegas
+ .accesskey = R
+
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Aprender más
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Configuración de conexión
+
+network-proxy-connection-description = Configurar como { -brand-short-name } se conecta a internet.
+
+network-proxy-connection-learn-more = Saber más
+
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Configurar…
+ .accesskey = C
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Nuevas ventanas y pestañas
+
+home-new-windows-tabs-description2 = Elige que quieres ver cuando abras tu página de inicio, nuevas ventanas y nuevas pestañas.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Página de inicio y nuevas ventanas
+
+home-newtabs-mode-label = Nuevas pestañas
+
+home-restore-defaults =
+ .label = Restaurar predeterminados
+ .accesskey = R
+
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = { -firefox-home-brand-name } (Predeterminado)
+
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Personalizar URLs...
+
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Página en blanco
+
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Pegar una URL...
+
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Usar página actual
+ *[other] Usar páginas actuales
+ }
+ .accesskey = c
+
+choose-bookmark =
+ .label = Usar marcador…
+ .accesskey = m
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = Contenido de { -firefox-home-brand-name }
+home-prefs-content-description2 = Elige que contenido quieres en tu pantalla de { -firefox-home-brand-name }.
+
+home-prefs-search-header =
+ .label = Búsqueda web
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Atajos
+home-prefs-shortcuts-description = Sitios que guardas o visitas
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Atajos patrocinados
+
+## Variables:
+## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Recomendado por { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-new = Contenido excepcional seleccionado por { $provider }, parte de la familia { -brand-product-name }
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Cómo funciona
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Artículos patrocinados
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = Mostrar guardados recientemente
+
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Páginas visitadas
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Marcadores
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Descargado recientemente
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = Páginas guardadas en { -pocket-brand-name }
+
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Actividad reciente
+home-prefs-recent-activity-description = Una selección de sitios y contenidos recientes
+
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Fragmentos
+
+home-prefs-snippets-description-new = Consejos y noticias de { -vendor-short-name } y { -brand-product-name }
+
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } fila
+ *[other] { $num } filas
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Barra de búsqueda
+search-bar-hidden =
+ .label = Usa la barra de direcciones para buscar y navegar
+search-bar-shown =
+ .label = Agregar barra de búsqueda en la barra de herramientas
+
+search-engine-default-header = Buscador predeterminado
+search-engine-default-desc-2 = Este es tu motor de búsqueda predeterminado en la barra de direcciones y en la barra de búsqueda. Puedes cambiarlo en cualquier momento.
+search-engine-default-private-desc-2 = Elige un diferente motor de búsqueda predeterminado solamente para ventanas privadas
+search-separate-default-engine =
+ .label = Usar este motor de búsqueda en ventanas privadas
+ .accesskey = U
+
+search-suggestions-header = Buscar sugerencias
+search-suggestions-desc = Seleccionar como las sugerencias del motor búsqueda aparecen.
+
+search-suggestions-option =
+ .label = Proporcionar sugerencias de búsqueda
+ .accesskey = s
+
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Mostrar sugerencias de búsqueda en los resultados de la barra de direcciones
+ .accesskey = l
+
+
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = Mostrar términos de búsqueda en lugar de URL en la página de resultados del motor de búsqueda predeterminado
+
+
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Mostrar sugerencias de búsqueda antes del historial de navegación en los resultados de la barra de direcciones
+
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Mostrar sugerencias de búsqueda en ventanas privadas
+
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Cambiar la configuración para otras sugerencias de la barra de direcciones
+
+search-suggestions-cant-show = Las sugerencias de búsqueda no se mostrarán en los resultados de la barra de direcciones porque has configurado { -brand-short-name } para que nunca recuerde el historial.
+
+search-one-click-header2 = Atajos de búsqueda
+
+search-one-click-desc = Elegir los motores de búsqueda alternativos que aparecen debajo de la barra de direcciones y en la barra de búsqueda cuando comienzas a escribir una palabra.
+
+search-choose-engine-column =
+ .label = Motor de búsqueda
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Palabra clave
+
+search-restore-default =
+ .label = Restaurar motores de búsqueda predeterminados
+ .accesskey = D
+
+search-remove-engine =
+ .label = Eliminar
+ .accesskey = R
+search-add-engine =
+ .label = Agregar
+ .accesskey = A
+
+search-find-more-link = Encontrar más motores de búsqueda
+
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Palabra clave duplicada
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Seleccionaste una palabra clave usada por "{ $name }". Selecciona otra.
+search-keyword-warning-bookmark = Seleccionaste una palabra clave usada por un marcador. Selecciona otra.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Volver a la configuración
+containers-header = Pestañas contenedoras
+containers-add-button =
+ .label = Agregar un nuevo contenedor
+ .accesskey = A
+
+containers-new-tab-check =
+ .label = Seleccionar un contenedor para cada nueva pestaña
+ .accesskey = S
+
+containers-settings-button =
+ .label = Configuración
+containers-remove-button =
+ .label = Eliminar
+
+## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Lleva la Web contigo
+sync-signedout-description2 = Sincroniza tus marcadores, historial, pestañas, contraseñas, complementos y configuraciones en todos tus dispositivos.
+
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Iniciar sesión para sincronizar...
+ .accesskey = I
+
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Descargar Firefox para <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> para sincronizar con tu dispositivo móvil.
+
+## Firefox Account - Signed in
+
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Cambiar imagen de perfil
+
+sync-sign-out =
+ .label = Salir…
+ .accesskey = g
+
+sync-manage-account = Administrar cuenta
+ .accesskey = o
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = Determinando el estado de tu cuenta... { $email } no está verificado.
+sync-signedin-login-failure = Inicia sesión para reconectar { $email } Favor de iniciar la sesión para reconectar
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Enviar verificación nuevamente
+ .accesskey = d
+
+sync-remove-account =
+ .label = Eliminar cuenta
+ .accesskey = R
+
+sync-sign-in =
+ .label = Iniciar sesión
+ .accesskey = g
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Sincronización: ACTIVADA
+
+prefs-syncing-off = Sincronización: DESACTIVADA
+
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = Activar sincronización...
+ .accesskey = s
+
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincroniza tus marcadores, historial, pestañas, contraseñas, complementos y configuraciones en todos tus dispositivos.
+
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Sincronizar ahora
+ .accesskeynotsyncing = N
+ .labelsyncing = Sincronizando…
+
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Sincronizar ahora
+ .accesskey = N
+
+prefs-syncing-button =
+ .label = Sincronizando…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-syncing-across-devices-heading = Estás sincronizando estos elementos en todos tus dispositivos conectados:
+
+sync-currently-syncing-bookmarks = Marcadores
+sync-currently-syncing-history = Historial
+sync-currently-syncing-tabs = Abrir pestañas
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Inicios de sesión y contraseñas
+sync-currently-syncing-addresses = Direcciones
+sync-currently-syncing-creditcards = Tarjetas de crédito
+sync-currently-syncing-addons = Complementos
+sync-currently-syncing-settings = Configuración
+
+sync-change-options =
+ .label = Cambiar
+ .accesskey = C
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Elegir que sincronizar
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Guardar cambios
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+ .buttonlabelextra2 = Cerrar sesión…
+ .buttonaccesskeyextra2 = D
+
+sync-choose-dialog-subtitle = Los cambios en la lista de elementos a sincronizar se reflejarán en todos tus dispositivos conectados.
+
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Marcadores
+ .accesskey = M
+
+sync-engine-history =
+ .label = Historial
+ .accesskey = r
+
+sync-engine-tabs =
+ .label = Abrir pestañas
+ .tooltiptext = Una lista de qué está abierto en todos los dispositivos sincronizados
+ .accesskey = t
+
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Inicios de sesión y contraseñas
+ .tooltiptext = Nombres de usuario y contraseñas guardadas
+ .accesskey = L
+
+sync-engine-addresses =
+ .label = Direcciones
+ .tooltiptext = Direcciones postales que guardaste (sólo escritorio)
+ .accesskey = e
+
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Tarjetas de crédito
+ .tooltiptext = Nombre, números y fechas de expiración (sólo escritorio)
+ .accesskey = C
+
+sync-engine-addons =
+ .label = Complementos
+ .tooltiptext = Extensiones y temas para Firefox para escritorio
+ .accesskey = C
+
+sync-engine-settings =
+ .label = Configuración
+ .tooltiptext = Ajustes generales, de privacidad y de seguridad que haz modificado
+ .accesskey = C
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Nombre del dispositivo
+
+sync-device-name-change =
+ .label = Cambiar el nombre del dispositivo…
+ .accesskey = h
+
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Cancelar
+ .accesskey = n
+
+sync-device-name-save =
+ .label = Guardar
+ .accesskey = v
+
+sync-connect-another-device = Conectar otro dispositivo
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Verificación enviada
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = Un enlace de verificación ha sido enviado a { $email }.
+sync-verification-not-sent-title = No es posible enviar la verificación
+sync-verification-not-sent-body = No podemos enviar un correo de verificación en este momento, vuelve a intentarlo más tarde.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Navegación privada
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Inicios de sesión y contraseñas
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Preguntar para guardar inicios de sesión y contraseñas para los sitios web
+ .accesskey = r
+forms-exceptions =
+ .label = Excepciones…
+ .accesskey = x
+forms-generate-passwords =
+ .label = Sugiere y genera contraseñas fuertes
+ .accesskey = u
+forms-breach-alerts =
+ .label = Mostrar alertas sobre contraseñas para sitios web comprometidos
+ .accesskey = b
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Saber más
+relay-integration-learn-more-link = Saber más
+
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Autollenar inicios de sesión y contraseñas
+ .accesskey = i
+forms-saved-logins =
+ .label = Inicios de sesión guardados…
+ .accesskey = I
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Utilizar una contraseña principal
+ .accesskey = U
+forms-primary-pw-learn-more-link = Más información
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Cambiar contraseña maestra…
+ .accesskey = m
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Cambiar contraseña primaria…
+ .accesskey = P
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = Anteriormente conocida como contraseña maestra
+
+forms-primary-pw-fips-title = Actualmente estás en modo FIPS. FIPS requiere de una contraseña principal que no esté en blanco.
+forms-master-pw-fips-desc = Error al cambiar la contraseña
+forms-windows-sso =
+ .label = Permitir un solo inicio de sesión de Windows para Microsoft, cuentas de trabajo y cuentas escolares
+forms-windows-sso-learn-more-link = Saber más
+forms-windows-sso-desc = Administrar las cuentas en la configuración de tu dispositivo
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Para crear una contraseña principal hace falta proporcionar los datos de acceso de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de las cuentas.
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear una contraseña principal
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Historial
+
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }
+ .accesskey = w
+
+history-remember-option-all =
+ .label = Recuerde el historial
+history-remember-option-never =
+ .label = No guarde el historial
+history-remember-option-custom =
+ .label = Utilice configuraciones personalizadas para el historial
+
+history-remember-description = { -brand-short-name } recordará tu navegación, descargas, formularios e historial de búsqueda.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } usará la misma configuración de la navegación privada, es decir, no guardará ningún historial de tu navegación.
+
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Siempre usar modo de navegación privada
+ .accesskey = p
+
+history-remember-browser-option =
+ .label = Recordar historial de navegación y descargas
+ .accesskey = h
+
+history-remember-search-option =
+ .label = Recordar el historial de búsquedas y formularios
+ .accesskey = f
+
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Borrar el historial al cerrar { -brand-short-name }
+ .accesskey = B
+
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = A
+
+history-clear-button =
+ .label = Limpiar historial…
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Cookies y datos del sitio
+
+sitedata-total-size-calculating = Calculando tamaño de los datos del sitio y el caché…
+
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Tus cookies, datos del sitio y caché almacenados ocupan actualmente un { $value } { $unit } del espacio en disco.
+
+sitedata-learn-more = Aprender más
+
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Eliminar cookies y datos del sitio cuando se cierra { -brand-short-name }
+ .accesskey = c
+
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = En el modo de navegación privada permanente, las cookies y los datos del sitio se borrarán siempre cuando se cierre { -brand-short-name }.
+
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Aceptar cookies y datos del sitio
+ .accesskey = A
+
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Bloquear cookies y datos del sitio
+ .accesskey = B
+
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Tipo de contenido bloqueado
+ .accesskey = T
+
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Rastreadores multisitio
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = Cookies de rastreo multisitio
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Cookies de rastreo entre sitios y aislamiento de otras cookies entre sitios
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Cookies de sitios web no visitados
+sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
+ .label = Todas las cookies entre sitios (puede causar errores en los sitios web)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Todas las cookies (causará errores en los sitios web)
+
+sitedata-clear =
+ .label = Limpiar datos…
+ .accesskey = l
+
+sitedata-settings =
+ .label = Administrar datos…
+ .accesskey = M
+
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Administrar excepciones...
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+cookie-banner-handling-header = Reducción de avisos de cookies
+cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } rechaza automáticamente las solicitudes de cookies en sitios compatibles.
+cookie-banner-learn-more = Saber más
+forms-handle-cookie-banners =
+ .label = Reducir los avisos de cookies
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Barra de direcciones
+
+addressbar-suggest = Cuando se use la barra de direcciones, sugerir
+
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Historial de navegación
+ .accesskey = H
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Marcadores
+ .accesskey = M
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Abrir pestañas
+ .accesskey = O
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Accesos directos
+ .accesskey = S
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Sitios frecuentes
+ .accesskey = t
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Motores de búsqueda
+ .accesskey = a
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Acciones rápidas
+ .accesskey = Q
+
+addressbar-suggestions-settings = Cambiar las preferencias para las sugerencias del motor de búsqueda
+
+addressbar-quickactions-learn-more = Saber más
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protección antirrastreo mejorada
+
+content-blocking-section-top-level-description = Los rastreadores te siguen en línea para recopilar información sobre tus hábitos e intereses de navegación. { -brand-short-name } bloquea muchos de estos rastreadores y otros scripts maliciosos.
+
+content-blocking-learn-more = Saber más
+
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Estás usando First Party Isolation (FPI), que reemplaza algunas de las configuraciones de cookies de { -brand-short-name }.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Estándar
+ .accesskey = E
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Estricto
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Personalizar
+ .accesskey = P
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = Equilibrada entre protección y rendimiento. Las páginas se cargarán con normalidad.
+content-blocking-etp-strict-desc = Protección más elevada, pero puede causar que algunos sitios o contenidos fallen.
+content-blocking-etp-custom-desc = Elige cuáles rastreadores y scripts quieres bloquear.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } bloquea lo siguiente:
+
+content-blocking-private-windows = Contenido de rastreo en ventanas privadas
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookies de sitios cruzados en todas las ventanas
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies de rastreo multisitio
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookies de sitios cruzados en ventanas privadas
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookies de rastreo de sitios cruzados, y aislación del resto de las cookies
+content-blocking-social-media-trackers = Rastreadores de red social
+content-blocking-all-cookies = Todas las cookies
+content-blocking-unvisited-cookies = Cookies de sitios no visitados
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Contenido de rastreo en todas las ventanas
+content-blocking-all-cross-site-cookies = Todas las cookies entre sitios
+content-blocking-cryptominers = Criptomineros
+content-blocking-fingerprinters = Huellas dactilares
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La protección total contra las cookies contiene cookies para el sitio en el que está, así que los rastreadores no pueden usarlas para seguirte entre sitios.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Saber más
+
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Incluye Total Cookie Protection, nuestra función de privacidad más poderosa hasta ahora
+
+content-blocking-warning-title = ¡Atención!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Este ajuste puede hacer que algunos sitios web no muestren contenido o que no funcionen correctamente. Si un sitio parece roto, puede que desees desactivar la protección contra seguimiento para que ese sitio cargue todo el contenido.
+content-blocking-warning-learn-how = Aprende cómo
+
+content-blocking-reload-description = Tendrás que volver a cargar tus pestañas para aplicar estos cambios.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Recargar todas las pestañas
+ .accesskey = R
+
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Contenido de rastreo
+ .accesskey = C
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = En todas las ventanas
+ .accesskey = A
+content-blocking-option-private =
+ .label = Solo en ventanas privadas
+ .accesskey = P
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cambiar listas de bloqueo
+
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Cookies
+ .accesskey = C
+
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Más información
+
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Criptomineros
+ .accesskey = y
+
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Huellas dactilares
+ .accesskey = F
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Administrar excepciones
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Permisos
+
+permissions-location = Ubicación
+permissions-location-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = l
+
+permissions-xr = Realidad virtual
+permissions-xr-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = t
+
+permissions-camera = Cámara
+permissions-camera-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = c
+
+permissions-microphone = Micrófono
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = m
+
+# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices".
+permissions-speaker = Selección de altavoces
+permissions-speaker-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = t
+
+permissions-notification = Notificaciones
+permissions-notification-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = n
+permissions-notification-link = Saber más
+
+permissions-notification-pause =
+ .label = Pausar las notificaciones hasta que { -brand-short-name } reinicie
+ .accesskey = n
+
+permissions-autoplay = Reproducción automática
+
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Ajustes…
+ .accesskey = A
+
+permissions-block-popups =
+ .label = Bloquear ventanas emergentes
+ .accesskey = B
+
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Excepciones…
+ .accesskey = E
+ .searchkeywords = emergentes
+
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Advertirte cuando los sitios web intenten instalar complementos
+ .accesskey = W
+
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Excepciones…
+ .accesskey = E
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Recolección de datos y uso de { -brand-short-name }
+
+collection-description = Nos esforzamos en proporcionar opciones y recolectar solamente lo que necesitamos para proveer y mejorar { -brand-short-name } para todo el mundo. Siempre pedimos permiso antes de recibir información personal.
+collection-privacy-notice = Política de privacidad
+
+collection-health-report-telemetry-disabled = Ya no permites que { -vendor-short-name } capture datos técnicos y de interacción. Todos los datos anteriores se eliminarán en 30 días.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saber más
+
+collection-health-report =
+ .label = Permitir que { -brand-short-name } envíe información técnica y de interacción a { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Saber más
+
+collection-studies =
+ .label = Permitir { -brand-short-name } para instalar y ejecutar estudios
+collection-studies-link = Ver estudios de { -brand-short-name }
+
+addon-recommendations =
+ .label = Permitir que { -brand-short-name } haga recomendaciones personalizadas de extensiones
+addon-recommendations-link = Saber más
+
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = El reporte de datos está deshabilitado para esta configuración de compilación
+
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir que { -brand-short-name } envié informes de fallos acumulados en tu nombre. <a data-l10n-name="crash-reports-link">Aprender más</a>
+ .accesskey = c
+
+privacy-segmentation-section-header = Nuevas funcionalidades que mejoran tu navegación
+
+privacy-segmentation-section-description = Cuando ofrecemos funciones que usan sus datos para brindarte una experiencia más personal:
+
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = Usa las recomendaciones de { -brand-product-name }
+
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = Mostrar información detallada
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Seguridad
+
+security-browsing-protection = Protección contra contenido engañoso y software peligroso
+
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Bloquear contenido peligroso y engañoso
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Saber más
+
+security-block-downloads =
+ .label = Bloquear descargas peligrosas
+ .accesskey = D
+
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Te avisa de software no solicitado y poco común
+ .accesskey = C
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Certificados
+
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Consultar servidores de respuesta OCSP para confirmar la validez actual de los certificados
+ .accesskey = O
+
+certs-view =
+ .label = Ver certificados…
+ .accesskey = C
+
+certs-devices =
+ .label = Dispositivos de seguridad…
+ .accesskey = D
+
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Abrir ajustes
+ .accesskey = A
+
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco. </strong> Los contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Puede limpiar los datos de sitios guardados en Ajustes > Privacidad y Seguridad > Cookies y datos del sitio.
+
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco. </strong> los contenidos de los sitios web no pueden mostrarse correctamente. Visita “Saber más” para optimizar el uso del disco para una mejor experiencia de navegación.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Modo solo HTTPS
+
+httpsonly-description = HTTPS proporciona una conexión segura y cifrada entre { -brand-short-name } y los sitios web que visitas. La mayoría de los sitios web admiten HTTPS, y si el modo HTTPS-Only está habilitado, entonces { -brand-short-name } actualizará todas las conexiones a HTTPS.
+
+httpsonly-learn-more = Saber más
+
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Habilitar el modo solo HTTPS en todas las ventanas
+
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Habilitar el modo solo HTTPS solo en ventanas privadas
+
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = No habilitar el modo solo HTTPS
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = DNS sobre HTTPS
+
+preferences-doh-description = El sistema de nombres de dominio (DNS) sobre HTTPS envía los pedidos de un nombre de dominio a través de una conexión cifrada, lo que crea un DNS seguro y hace más difícil que otros vean que sitio web estás tratando de acceder.
+
+# Variables:
+# $status (string) - The status of the DoH connection
+preferences-doh-status = Estado: { $status }
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = Proveedor: { $name }
+# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver
+# when the DoH URL is not a valid URL
+preferences-doh-bad-url = URL inválida
+preferences-doh-steering-status = Usando un proveedor local
+
+preferences-doh-status-active = Activo
+preferences-doh-status-disabled = Desactivado
+# Variables:
+# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
+preferences-doh-status-not-active = Inactivo ({ $reason })
+
+preferences-doh-group-message = Habilitar DNS seguro usando:
+
+preferences-doh-expand-section =
+ .tooltiptext = Más información
+
+preferences-doh-setting-default =
+ .label = Protección predeterminada
+ .accesskey = D
+preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } decide cuándo usar DNS seguro para proteger tu privacidad.
+preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Usar DNS seguro en regiones donde esté disponible
+preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Usa la resolución de DNS predeterminada si hay un problema con el proveedor de DNS seguro
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Usar un proveedor local si es posible
+preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Desactivar cuando una VPN, control parental o políticas de empresa estén activas
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Desactivar cuando una red le diga a { -brand-short-name } que no debería usar DNS seguro
+
+preferences-doh-setting-enabled =
+ .label = Incrementar protección
+ .accesskey = I
+preferences-doh-enabled-desc = Tu controlas cuándo usar un DNS seguro y eliges el proveedor.
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Usar el proveedor seleccionado
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Solo usar la resolución de DNS predeterminada si hay un problema con el DNS seguro
+
+preferences-doh-setting-strict =
+ .label = Máxima protección
+ .accesskey = M
+preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } siempre usará DNS seguro. Se verá una advertencia de riesgo de seguridad antes de que usemos el DNS del sistema.
+preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Solo usar el proveedor seleccionado
+preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Avisar siempre si el DNS seguro no está disponible
+preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Si el DNS seguro no está disponible los sitios no se cargarán ni funcionarán correctamente.
+
+preferences-doh-setting-off =
+ .label = Desactivar
+ .accesskey = O
+preferences-doh-off-desc = Usar la resolución de DNS predeterminada
+
+preferences-doh-checkbox-warn =
+ .label = Advertir si un tercero impide activamente el DNS seguro
+ .accesskey = W
+
+preferences-doh-select-resolver = Seleccionar proveedor:
+
+preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } no usará DNS seguro en estos sitios
+
+preferences-doh-manage-exceptions =
+ .label = Administrar excepciones…
+ .accesskey = x
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Escritorio
+downloads-folder-name = Descargas
+choose-download-folder-title = Selecciona la carpeta de descarga:
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..124d60bf7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = Establecer mi página de inicio
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = Elige un marcador como tu página de inicio. Si eliges una carpeta con marcadores, cada uno éstos se abrirá en una pestaña nueva.
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8f73bbc59a
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Administrar cookies y datos del sitio
+
+site-data-settings-description = Los siguientes sitios web almacenan cookies y datos del sitio en su equipo. { -brand-short-name } conserva los datos de los sitios web con almacenamiento persistente hasta que los elimines y cuando se necesite espacio adicional, elimina los datos de sitios sin almacenamiento persistente.
+
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = Buscar sitios web
+ .accesskey = S
+
+site-data-column-host =
+ .label = Sitio
+site-data-column-cookies =
+ .label = Cookies
+site-data-column-storage =
+ .label = Almacenamiento
+site-data-column-last-used =
+ .label = Usado por última vez
+
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (archivo local)
+
+site-data-remove-selected =
+ .label = Eliminar seleccionados
+ .accesskey = r
+
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Guardar cambios
+ .buttonaccesskeyaccept = a
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (Persistente)
+
+site-data-remove-all =
+ .label = Eliminar todos
+ .accesskey = e
+
+site-data-remove-shown =
+ .label = Eliminar todos los mostrados
+ .accesskey = e
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Eliminar
+
+site-data-removing-header = Eliminando cookies y datos del sitio
+
+site-data-removing-desc = Eliminar cookies y datos de los sitios puede cerrar tus sesiones activas. ¿Estás seguro que deseas hacer los cambios?
+# Variables:
+# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed
+site-data-removing-single-desc = El eliminar cookies y los datos del sitio puede cerrarte las sesiones de los sitios web. ¿En verdad deseas eliminar las cookies y los datos del sitio de <strong>{ $baseDomain }</strong>?
+
+site-data-removing-table = Las cookies y los datos de los siguientes sitios web serán eliminados
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5cef2f8b21
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = Excepciones - Traducción
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-disabled-desc = No se ofrecerán traducciones para los siguientes idiomas
+
+translation-languages-column =
+ .label = Idiomas
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Eliminar idioma
+ .accesskey = R
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Eliminar todos los idiomas
+ .accesskey = e
+
+translation-sites-disabled-desc = No se ofrecerán traducciones para los siguientes sitios
+
+translation-sites-column =
+ .label = Sitios web
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Quitar sitio
+ .accesskey = S
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Quitar todos los sitios
+ .accesskey = i
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Cerrar
+ .buttonaccesskeyaccept = C