summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eu/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-eu/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/menubar.ftl351
1 files changed, 351 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-eu/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2fe12c50fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,351 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Hobespenak
+menu-application-services =
+ .label = Zerbitzuak
+menu-application-hide-this =
+ .label = Ezkutatu { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Ezkutatu besteak
+menu-application-show-all =
+ .label = Erakutsi denak
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Pertsonalizatu Touch Bar-a…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Irten
+ *[other] Irten
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] I
+ *[other] I
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Irten { -brand-shorter-name }(e)tik
+menu-about =
+ .label = { -brand-shorter-name }(r)i buruz
+ .accesskey = b
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Fitxategia
+ .accesskey = F
+menu-file-new-tab =
+ .label = Fitxa berria
+ .accesskey = t
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Edukiontzi-fitxa berria
+ .accesskey = E
+menu-file-new-window =
+ .label = Leiho berria
+ .accesskey = L
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Leiho pribatu berria
+ .accesskey = h
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Ireki helbidea…
+menu-file-open-file =
+ .label = Ireki fitxategia…
+ .accesskey = f
+# Variables:
+# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+menu-file-close-tab =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Itxi fitxa
+ *[other] Itxi { $tabCount } fitxa
+ }
+ .accesskey = x
+menu-file-close-window =
+ .label = Itxi leihoa
+ .accesskey = h
+menu-file-save-page =
+ .label = Gorde orria honela…
+ .accesskey = a
+menu-file-email-link =
+ .label = Bidali lotura postaz…
+ .accesskey = s
+menu-file-share-url =
+ .label = Partekatu
+ .accesskey = P
+menu-file-print-setup =
+ .label = Prestatu orria…
+ .accesskey = u
+menu-file-print =
+ .label = Inprimatu…
+ .accesskey = p
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Inportatu beste nabigatzaile batetik…
+ .accesskey = I
+menu-file-go-offline =
+ .label = Lan egin lineaz kanpo
+ .accesskey = o
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Editatu
+ .accesskey = E
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = Bilatu orrian…
+ .accesskey = B
+menu-edit-find-again =
+ .label = Bilatu berriro
+ .accesskey = r
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Aldatu testuaren norabidea
+ .accesskey = t
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Ikusi
+ .accesskey = I
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Tresna-barrak
+ .accesskey = T
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = Pertsonalizatu tresna-barra…
+ .accesskey = P
+menu-view-sidebar =
+ .label = Alboko barra
+ .accesskey = A
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Laster-markak
+menu-view-history-button =
+ .label = Historia
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Sinkronizatutako fitxak
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Zooma
+ .accesskey = Z
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Gerturatu
+ .accesskey = G
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Urrundu
+ .accesskey = U
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Benetako tamaina
+ .accesskey = B
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Testua soilik
+ .accesskey = T
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Orriaren estiloa
+ .accesskey = e
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Estilorik gabe
+ .accesskey = E
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Oinarrizko orri-estiloa
+ .accesskey = O
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Konpondu testu-kodeketa
+ .accesskey = k
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Sartu pantaila osoan
+ .accesskey = o
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Irten pantaila osotik
+ .accesskey = p
+menu-view-full-screen =
+ .label = Pantaila osoa
+ .accesskey = P
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Sartu irakurtzeko ikuspegian
+ .accesskey = i
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Irten irakurtzeko ikuspegitik
+ .accesskey = I
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Erakutsi fitxa guztiak
+ .accesskey = z
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Aldatu orriaren norabidea
+ .accesskey = n
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Historia
+ .accesskey = H
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Erakutsi historia guztia
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Garbitu azken historia…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Sinkronizatutako fitxak
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Berreskuratu aurreko saioa
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Ezkutatutako fitxak
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Itxitako azken fitxak
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Itxitako azken leihoak
+# "Search" is a verb, as in "Search in History"
+menu-history-search =
+ .label = Bilatu historia
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Laster-markak
+ .accesskey = m
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = Kudeatu laster-markak
+menu-bookmark-tab =
+ .label = Egin uneko fitxaren laster-marka…
+menu-edit-bookmark =
+ .label = Editatu laster-marka…
+# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks"
+menu-bookmarks-search =
+ .label = Bilatu laster-markak
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Egin fitxa guztien laster-marka…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Laster-marken tresna-barra
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Beste laster-markak
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Mugikorreko laster-markak
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Tresnak
+ .accesskey = T
+menu-tools-downloads =
+ .label = Deskargak
+ .accesskey = D
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = Gehigarriak eta itxurak
+ .accesskey = G
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = Hasi saioa
+ .accesskey = H
+menu-tools-turn-on-sync2 =
+ .label = Gaitu sinkronizazioa…
+ .accesskey = G
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Sinkronizatu orain
+ .accesskey = S
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Birkonektatu { -brand-product-name }(e)ra…
+ .accesskey = B
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = Nabigatzailearen tresnak
+ .accesskey = b
+menu-tools-task-manager =
+ .label = Ataza-kudeatzailea
+ .accesskey = k
+menu-tools-page-source =
+ .label = Orriaren iturburua
+ .accesskey = O
+menu-tools-page-info =
+ .label = Orriaren informazioa
+ .accesskey = i
+menu-settings =
+ .label = Ezarpenak
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] E
+ *[other] E
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Diseinuaren araztailea
+ .accesskey = D
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Leihoa
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Ekarri dena aurrera
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Laguntza
+ .accesskey = L
+menu-get-help =
+ .label = Lortu laguntza
+ .accesskey = L
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Arazoak konpontzeko informazio gehiago
+ .accesskey = f
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = Eman gunearen arazoaren berri…
+menu-help-share-ideas =
+ .label = Partekatu ideiak eta iritzia…
+ .accesskey = P
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Arazoak konpontzeko modua…
+ .accesskey = m
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Desaktibatu arazoak konpontzeko modua
+ .accesskey = s
+menu-help-switch-device =
+ .label = Gailu berri batera aldatzea
+ .accesskey = d
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Eman gune iruzurtiaren berri…
+ .accesskey = i
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Hau ez da gune iruzurtia…
+ .accesskey = i
+menu-report-broken-site =
+ .label = Eman hondatutako gunearen berri