summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl271
1 files changed, 271 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b0ca104bfe
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,271 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = زبانهٔ جدید
+newtab-settings-button =
+ .title = صفحهٔ زبانهٔ جدید را سفارشی کنید
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = شحصی‌سازی زبانهٔ جدید
+ .aria-label = شحصی‌سازی زبانهٔ جدید
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = شخصی‌سازی
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = جستجو
+ .aria-label = جستجو
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = با { $engine } جستجو یا آدرسی وارد کنید
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = عبارتی برای جستجو یا یک آدرس وارد کنید
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = با { $engine } جستجو یا یک آدرس وارد کنید
+ .title = با { $engine } جستجو یا یک آدرس وارد کنید
+ .aria-label = با { $engine } جستجو یا یک آدرس وارد کنید
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = عبارتی برای جست‌وجو یا یک آدرس وارد کنید
+ .title = عبارتی برای جست‌وجو یا یک آدرس وارد کنید
+ .aria-label = عبارتی برای جست‌وجو یا یک آدرس وارد کنید
+newtab-search-box-text = جست‌وجو در وب
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = جستجو در وب
+ .aria-label = جستجو در وب
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = افزودن موتور جستجو
+newtab-topsites-add-shortcut-header = میانبر جدید
+newtab-topsites-edit-topsites-header = ویرایش سایت برتر
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = ویرایش میانبر
+newtab-topsites-title-label = عنوان
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = عنوان را وارد کنید
+newtab-topsites-url-label = نشانی
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = یک نشانی بنویسید یا بچسبانید
+newtab-topsites-url-validation = نشانی معتبر الزامی است
+newtab-topsites-image-url-label = نشانیِ سفارشی عکس
+newtab-topsites-use-image-link = استفاده از یک عکس سفارشی…
+newtab-topsites-image-validation = بارگیری عکس شکست خورد. آدرس دیگری امتحان کنید.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = انصراف
+newtab-topsites-delete-history-button = حذف از تاریخچه
+newtab-topsites-save-button = ذخیره
+newtab-topsites-preview-button = پیش‌نمایش
+newtab-topsites-add-button = افزودن
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = آیا از پاک کردن همه نمونه‌های این صفحه از تاریخ‌چه خود اطمینان دارید؟
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = این عمل قابل برگشت نیست.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = حمایت شده
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = باز کردن منو
+ .aria-label = باز کردن منو
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = حذف
+ .aria-label = حذف
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = باز کردن منو
+ .aria-label = بازکردن فهرست زمینه برای { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = ویرایش این سایت
+ .aria-label = ویرایش این سایت
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = ويرايش
+newtab-menu-open-new-window = باز کردن در یک پنجره جدید
+newtab-menu-open-new-private-window = بار کردن در یک پنجره ناشناس جدید
+newtab-menu-dismiss = رد کردن
+newtab-menu-pin = سنجاق کردن
+newtab-menu-unpin = جدا کردن
+newtab-menu-delete-history = حذف از تاریخچه
+newtab-menu-save-to-pocket = ذخیره‌سازی در { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = حذف از { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = آرشیو در { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-show-privacy-info = حامیان ما و حریم خصوصی شما
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = انجام شد
+newtab-privacy-modal-button-manage = مدیریتِ تنظیماتِ محتوای مورد حمایت
+newtab-privacy-modal-header = حریم خصوصی شما اهمیت دارد.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
+ ما علاوه بر نمایش داستان‌های جذاب، محتوای کاملا تایید شده و مرتبط،
+ از حامیان مالی خود را نمایش خواهیم داد. مطمئن باشید، <strong>داده‌های مرور شما
+ هیچ‌وقت نسخهٔ شخصی { -brand-product-name } فایرفاکس شما را ترک نمی‌کنند</strong> — ما آن را نمی‌بینیم، و ما
+ حامیان مالی‌مان هم نخواهند دید.
+newtab-privacy-modal-link = در مورد حریم خصوصی در برگهٔ جدید بیاموزید
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = حذف نشانک
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = نشانک
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = رونوشت از پیوندِ بارگیری
+newtab-menu-go-to-download-page = رفتن به صفحهٔ بارگیری
+newtab-menu-remove-download = حذف از تاریخچه
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] نمایش در Finder
+ *[other] باز کردن پوشهٔ محتوی
+ }
+newtab-menu-open-file = باز کردن پرونده
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = مشاهده شده
+newtab-label-bookmarked = نشانک شده
+newtab-label-removed-bookmark = نشانک حذف شد
+newtab-label-recommended = موضوعات داغ
+newtab-label-saved = در { -pocket-brand-name } ذخیره شد
+newtab-label-download = دریافت شد
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · حمایت مالی شده
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (string) - The name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = حمایت شده توسط { $sponsor }
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (string) - The name of a company or their domain
+# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } دقیقه
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = حذف قسمت
+newtab-section-menu-collapse-section = جمع کردن قسمت
+newtab-section-menu-expand-section = باز کردن قسمت
+newtab-section-menu-manage-section = مدیریت قسمت
+newtab-section-menu-manage-webext = مدیریت افزودنی
+newtab-section-menu-add-topsite = اضافه کردن سایت برتر
+newtab-section-menu-add-search-engine = افزودن موتور جست‌وجو
+newtab-section-menu-move-up = جابه‌جایی به بالا
+newtab-section-menu-move-down = جابه‌جایی به پایین
+newtab-section-menu-privacy-notice = نکات حریم‌خصوصی
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = جمع‌کردن بخش
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = باز کردن بخش
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = سایت‌های برتر
+newtab-section-header-recent-activity = فعالیت‌های اخیر
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = پیشنهاد شده توسط { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = مرور کردن را شروع کنید و شاهد تعداد زیادی مقاله، فیلم و صفحات خوبی باشید که اخیر مشاهده کرده اید یا نشانگ گذاری کرده اید.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = فعلاً تمام شد. بعداً دوباره سر بزن تا مطالب جدیدی از { $provider } ببینی. نمی‌توانی صبر کنی؟ یک موضوع محبوب را انتخاب کن تا مطالب جالب مرتبط از سراسر دنیا را پیدا کنی.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = تمام شد!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = بعداً سر بزن تا مطالب بیشتری ببینی.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = تلاش دوباره
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = در حال بارگذاری...
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = آخ! ما تقریباً این بخش را بارگذاری کرده بودیم، اما کامل نیست.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = موضوع‌های محبوب:
+newtab-pocket-new-topics-title = مطالب بیشتری می‌خواهید؟ موضوعات پرطرفدار را در { -pocket-brand-name } ببینید
+newtab-pocket-more-recommendations = توصیه‌های بیشتر
+newtab-pocket-learn-more = اطلاعات بیشتر
+newtab-pocket-cta-button = دریافت { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = مطالبی که دوست دارید را در { -pocket-brand-name } ذخیره کنید، و به ذهن خود با مطالب فوق‌العاده انرژی بدهید.
+newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } بخشی از خانوادهٔ { -brand-product-name } است
+# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
+newtab-pocket-save = ذخیره
+newtab-pocket-saved = ذخیره شد
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+newtab-pocket-onboarding-discover = بهترین‌های وب را کشف کنید
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = اوه، هنگام بارگیری این محتوا مشکلی پیش آمد.
+newtab-error-fallback-refresh-link = برای تلاش مجدد صفحه را نوسازی کنید.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = میانبرها
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = وب‌سایت‌هایی که ذخیره یا بازدید می‌کنید
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = میانبرها
+ .description = وب‌سایت‌هایی که ذخیره یا بازدید می‌کنید
+# Variables
+# $num (number) - Number of rows to display
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } ردیف
+ *[other] { $num } ردیف
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = میانبرهای حمایت شده
+newtab-custom-pocket-title = توصیه‌های { -pocket-brand-name }
+newtab-custom-pocket-subtitle = محتوای استثنایی که توسط { -pocket-brand-name }، بخشی از خانواده { -brand-product-name } جمع‌آوری شده‌اند.
+newtab-custom-pocket-toggle =
+ .label = توصیه‌های { -pocket-brand-name }
+ .description = محتوای استثنایی که توسط { -pocket-brand-name }، بخشی از خانواده { -brand-product-name } جمع‌آوری شده‌اند.
+newtab-custom-pocket-sponsored = محتواهایی از حامیان مالی
+newtab-custom-pocket-show-recent-saves = نمایش ذخیره‌های اخیر
+newtab-custom-recent-title = فعالیت‌های اخیر
+newtab-custom-recent-subtitle = منتخبی از سایت‌ها و مطالب اخیر
+newtab-custom-recent-toggle =
+ .label = فعالیت‌های اخیر
+ .description = منتخبی از سایت‌ها و مطالب اخیر
+newtab-custom-close-button = بستن
+newtab-custom-settings = مدیریت تنظیمات بیشتر