summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fa/browser/browser/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fa/browser/browser/preferences')
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl56
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/colors.ftl44
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/connection.ftl99
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/containers.ftl93
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/fonts.ftl121
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl124
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl7
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl11
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/permissions.ftl194
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/preferences.ftl1409
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl66
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/preferences/translation.ftl40
17 files changed, 2426 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..63c30ff9f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = افزودن موتور جست‌وجو
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = اضافه کردن موتور سفارشی
+
+add-engine-name = نام موتور جست‌وجو
+
+add-engine-alias = نام مستعار
+
+add-engine-url = آدرس موتور، از %s در مکانِ مربوط به عبارت جست‌وجو استفاده کنید
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = افزودن موتور
+ .buttonaccesskeyaccept = A
+
+engine-name-exists = موتوری با این نام از قبل وجود دارد
+engine-alias-exists = موتوری با این نام مستعار از قبل وجود دارد
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..30053b935d
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = جزئیات برنامه
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = حذف‌
+ .accesskey = ح
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = برنامه‌های زیر می‌توانند پیوندهای { $type } را اجرا کنند.
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = برنامه‌های زیر می‌توانند محتوای { $type } را اجرا کنند.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = این برنامه وب میزبانی شده است در:
+app-manager-local-app-info = این برنامه در این مکان واقع شده است:
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..45adad0237
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = فهرست‌ مسدود‌ی‌ها
+ .style = min-width: 55em
+
+blocklist-description = فهرستی که { -brand-short-name } از آن برای مسدودسازی ردیاب‌ها استفاده می‌کند را انتخاب کنید. فهرست توسط <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a> فراهم شده است.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = فهرست
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ذخیره تغییرات
+ .buttonaccesskeyaccept = ذ
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = فهرست مسدودسازی سطح ۱ (توصیه شده)
+blocklist-item-moz-std-description = به تعدادی از ردیاب‌ها اجازه فعالیت بده تا تعداد کمتری وب‌سایت از کار بیافتند.
+blocklist-item-moz-full-listName = فهرست مسدودسازی سطح ۲.
+blocklist-item-moz-full-description = تمام ردیاب‌های پیدا شده را بلاک کن. تعدادی از وب‌سایت‌ها یا اطلاعات ممکن از به طور کامل لود نشوند.
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3b1723edc1
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = پاک کردن داده‌ها
+ .style = min-width: 35em
+
+clear-site-data-description = پاک کردن تمام کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه‌ها توسط { -brand-short-name } ممکن از شما را از برخی پایگاه‌ها خارج و داده‌های برون‌خط شما را حذف کند. حذف داده‌های نهان، تأثیری بر ورودهای شما در پایگاه‌های مختلف ندارد.
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = S
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه
+ .accesskey = S
+
+clear-site-data-cookies-info = اگر پاک کنید، ممکن است از بعضی پایگاه‌ها خارج شوید
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = محتوای ذخیره شدهٔ وب ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = W
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = محتوای ذخیره شدهٔ وب
+ .accesskey = W
+
+clear-site-data-cache-info = لازم از وب‌سایت‌ها داده‌ها و تصاویر را مجددا بارگیری کنند
+
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = پاک کردن
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..be3a487516
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog2 =
+ .title = رنگ‌ها
+ .style = min-width: 41em;
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = نادیده گرفتن رنگ مشخص شده توسط صفحه ای که شما در زیر انتخاب کرده‌اید
+ .accesskey = O
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = همیشه
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = تنها تم با کنتراست بالا
+colors-page-override-option-never =
+ .label = هرگز
+
+colors-text-and-background = متن و پس‌زمینه
+
+colors-text-header = متن
+ .accesskey = T
+
+colors-background = پس‌زمینه
+ .accesskey = B
+
+colors-use-system =
+ .label = استفاده از رنگ‌های سیستم
+ .accesskey = س
+
+colors-underline-links =
+ .label = زیرخط‌دار کردن پیوندها
+ .accesskey = ز
+
+colors-links-header = رنگ پیوندها
+
+colors-unvisited-links = پیوندهای بازدید نشده
+ .accesskey = L
+
+colors-visited-links = پیوندهای بازدید شده
+ .accesskey = V
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..041fdc9f14
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = تنظیمات اتصال
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 49em
+ }
+
+connection-close-key =
+ .key = w
+
+connection-disable-extension =
+ .label = غیرفعال سازی افزونه
+
+connection-proxy-configure = پیکربندی دسترسی پیشکار به اینترنت
+
+connection-proxy-option-no =
+ .label = بدون پیشکار
+ .accesskey = پ
+connection-proxy-option-system =
+ .label = استفاده از تنظیمات پیشکار سیستم
+ .accesskey = ا
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = تشخیص خودکار تنظیمات پیشکار برای این شبکه
+ .accesskey = ک
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = پیکربندی دستی پروکسی
+ .accesskey = m
+
+connection-proxy-http = پروکسی HTTP
+ .accesskey = x
+connection-proxy-http-port = درگاه
+ .accesskey = P
+connection-proxy-https-sharing =
+ .label = از این پروکسی برای HTTPS نیز استفاده شود
+ .accesskey = H
+
+connection-proxy-https = پروکسی HTTPS
+ .accesskey = H
+connection-proxy-ssl-port = درگاه
+ .accesskey = o
+
+connection-proxy-socks = کارگزار SOCKS
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = درگاه
+ .accesskey = t
+
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = پیشکار SOCKS v4
+ .accesskey = 4
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = پیشکار SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+connection-proxy-noproxy = بدون پروکسی برای
+ .accesskey = n
+
+connection-proxy-noproxy-desc = مثال: ‎.mozilla.org،‏ ‎.net.zv، ‏‬‪192.168.1.0/24‬
+
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = اتصال‌ها به localhost ، 127.0.0.1/8 و ::1 هرگز پراکسی نمی‌شوند.
+
+connection-proxy-autotype =
+ .label = پیوند مربوط به پیکربندی خودکار پروکسی
+ .accesskey = A
+
+connection-proxy-reload =
+ .label = بارگیری مجدد
+ .accesskey = ب
+
+connection-proxy-autologin =
+ .label = اگر گذرواژه ذخیره شده است، جهت تصدیق‌هویت پیام نده
+ .accesskey = ت
+ .tooltip = این گزینه در پس‌زمینه شما را در پیشکارها، زمانی که گذرواژه‌ی آنها را ذخیره کرده باشید، تصدیق‌هویت می‌کند. شما در صورتی که تصدیق‌هویت شکست بخورد مطلع خواهید شد.
+
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = اگر گذرواژه ذخیره شده است، جهت تصدیق‌هویت پیام نده
+ .accesskey = ت
+ .tooltiptext = این گزینه در پس‌زمینه شما را در پیشکارها، زمانی که گذرواژه‌ی آنها را ذخیره کرده باشید، تصدیق‌هویت می‌کند. شما در صورتی که تصدیق‌هویت شکست بخورد مطلع خواهید شد.
+
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = استفاده از پیشکار DNS هنگام استفاده از SOCKS v5
+ .accesskey = d
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (پیش‌فرض)
+ .tooltiptext = استفاده از آدرس پیش‌فرض برای ترجمهٔ DNS بر روی HTTPS
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = سفارشی
+ .accesskey = C
+ .tooltiptext = URL دلخواه خود را برای مدیریت DNS از طریق HTTPS وارد کنید
+
+connection-dns-over-https-custom-label = سفارشی
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..adeb664ab0
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = افزودن حامل جدید
+ .style = min-width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update-settings2 =
+ .title = تنظیمات کانتینر { $name }
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = نام
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = وارد کردن نام حامل
+
+containers-icon-label = شمایل
+ .accesskey = I
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = رنگ
+ .accesskey = o
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = انجام شد
+ .buttonaccesskeyaccept = ا
+
+containers-color-blue =
+ .label = آبی
+containers-color-turquoise =
+ .label = فیروزه
+containers-color-green =
+ .label = سبز
+containers-color-yellow =
+ .label = زرد
+containers-color-orange =
+ .label = نارنجی
+containers-color-red =
+ .label = قرمز
+containers-color-pink =
+ .label = صورتی
+containers-color-purple =
+ .label = بنفش
+containers-color-toolbar =
+ .label = نوار ابزار مطابقت
+
+containers-icon-fence =
+ .label = حصار
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = اثر انگشت
+containers-icon-briefcase =
+ .label = کیف
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = علامت دلار
+containers-icon-cart =
+ .label = سبد خرید
+containers-icon-circle =
+ .label = نقطه
+containers-icon-vacation =
+ .label = مسافرت
+containers-icon-gift =
+ .label = هدیه
+containers-icon-food =
+ .label = غذا
+containers-icon-fruit =
+ .label = میوه
+containers-icon-pet =
+ .label = حیوان خانگی
+containers-icon-tree =
+ .label = درخت
+containers-icon-chill =
+ .label = آرامش
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..189f827b3c
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = قلم‌ها
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = قلم‌ها برای
+ .accesskey = F
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = عربی
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = ارمنی
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = بنگالی
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = چینی ساده‌شده
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = چینی سنتی (هنگ‌کنگ)‏
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = چینی سنتی (تایوان)‏
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = سیریلیک
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = دواناگری
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = اتوپیایی
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = گرجی
+fonts-langgroup-el =
+ .label = یونانی
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = گجراتی
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = گورموخی
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = ژاپنی
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = عبری
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = کاناده‌ای
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = خِمِر
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = کره‌ای
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = لاتینی
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = مالایالامی
+fonts-langgroup-math =
+ .label = ریاضیات
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odia
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = سینهالی
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = تامیلی
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = تلوگویی
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = تایلندی
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = تبتی
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = آوانگاری کانادایی واحد
+fonts-langgroup-other =
+ .label = سیستم‌های نوشتاری دیگر
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = متناسب
+ .accesskey = P
+
+fonts-default-serif =
+ .label = سِریف
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = بدون سِریف
+
+fonts-proportional-size = اندازه
+ .accesskey = z
+
+fonts-serif = Serif
+ .accesskey = S
+
+fonts-sans-serif = Sans-serif
+ .accesskey = n
+
+fonts-monospace = Monospace
+ .accesskey = M
+
+fonts-monospace-size = اندازه
+ .accesskey = e
+
+fonts-minsize = حداقل اندازه قلم
+ .accesskey = o
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = هیچ‌کدام
+
+fonts-allow-own =
+ .label = به صفحات اجازه داده شود که قلم‌هایشان را انتخاب کنند و مجبور به استفاده از انتخاب‌های بالا نباشند
+ .accesskey = ج
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = پیش‌فرض ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = پیش‌فرض
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c71c092f8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,124 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = آدرس‌های ذخیره شده
+autofill-manage-addresses-list-header = آدرس‌ها
+
+autofill-manage-credit-cards-title = کارت‌های اعتباری ذخیره شده
+autofill-manage-credit-cards-list-header = کارت‌های اعتباری
+
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = حذف
+autofill-manage-add-button = افزودن…
+autofill-manage-edit-button = ویرایش…
+
+##
+
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = افزودن آدرس جدید
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = نشانی رایانامه
+
+autofill-address-given-name = نام
+autofill-address-additional-name = نام میانی
+autofill-address-family-name = نام خانوادگی
+autofill-address-organization = سازمان
+autofill-address-street = نشانی خیابان
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = محله
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = روستا یا شهرستان
+autofill-address-island = جزیره
+# Used in IE
+autofill-address-townland = ناحیه شهری
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = شهر
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = ناحیه
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = Post town
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = حومه شهر
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = استان
+autofill-address-state = ایالت
+autofill-address-county = شهرستان
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = Parish
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = Prefecture
+# Used in HK
+autofill-address-area = حوزه
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = Do/Si
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = گروه
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = امارت
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = Oblast
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = سنجاق کردن
+autofill-address-postal-code = کد پستی
+autofill-address-zip = کد پستی
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = کد پستی
+
+##
+
+autofill-address-country = کشور یا منطقه
+autofill-address-tel = تلفن
+autofill-address-email = رایانامه
+
+autofill-cancel-button = لغو
+autofill-save-button = ذخیره
+autofill-country-warning-message = پرکردن خودکار فرم در حال حاضر برای تعدادی از کشورها فعال است.
+
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = افزودن کارت اعتباری جدید
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = ویرایش کارت اعتباری
+
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] نمایش اطلاعات کارت اعتباری
+ [windows] { -brand-short-name } در تلاش است تا اطلاعات کارت اعتباری را نمایش دهد. دسترسی به این حساب Windows را در زیر تأیید کنید.
+ *[other] { -brand-short-name } در تلاش است تا اطلاعات کارت اعتباری را نمایش دهد.
+ }
+
+autofill-card-number = شماره کارت
+autofill-card-invalid-number = لطفا یک شماره کارت اعتباری معتبر وارد کنید
+autofill-card-name-on-card = نام روی کارت
+autofill-card-expires-month = ماه انقضا
+autofill-card-expires-year = سال انقضا
+autofill-card-billing-address = آدرس قبض
+autofill-card-network = نوع کارت
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = امریکن اکسپرس
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = اکتشاف
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = ویزا
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ef33c5110f
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-qrcode-error-title = اتصال موفق نبود.
+
+fxa-qrcode-error-body = تلاش مجدد.
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..aaf3c539b8
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = تنظیمات زبان صفحه وب
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = گاهی صفحات وب به زبان‌های دیگر هم ارائه می‌شوند. زبان‌هایی که مایلید این صفحات را ببینید را به ترتیب ترجیحات خود انتخاب کنید
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = درخواست نسخه انگلیسی وب سایت برای بهینه سازی حریم شخصی
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = انتقال به بالا
+ .accesskey = ب
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = انتقال به پایین
+ .accesskey = پ
+
+languages-customize-remove =
+ .label = حذف
+ .accesskey = ح
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = انتخاب زبان برای اضافه کردن…
+
+languages-customize-add =
+ .label = افزودن
+ .accesskey = ا
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = تنظیمات زبان { -brand-short-name }
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name } زبان اول را به عنوان زبان پیش‌فرض شما نشان می‌دهد و زبان‌های دیگر را در صورت نیاز به ترتیب انتخاب شده نمایش می‌دهد.
+
+browser-languages-search = جستجو برای زبان‌های بیشتر…
+
+browser-languages-searching =
+ .label = در حال جستجو برای زبان‌ها…
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = در حال دریافت…
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = انتخاب زبان برای افزودن…
+ .placeholder = انتخاب زبان برای افزودن…
+
+browser-languages-installed-label = زبان‌های نصب شده
+browser-languages-available-label = زبان‌های موجود
+
+browser-languages-error = { -brand-short-name } نمی‌تواند زبان شما را در حال حاضر بروزرسانی کند. بررسی کنید که به اینترنت متصل هستید یا دوباره تلاش کنید.
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..faf3a43100
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-learn-more-link = بیشتر بدانید
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2e6882ab6f
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,194 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = استثناها
+ .style = min-width: 45em
+
+permissions-close-key =
+ .key = w
+
+permissions-address = آدرس وب‌سایت
+ .accesskey = d
+
+permissions-block =
+ .label = باز داشتن
+ .accesskey = ب
+
+permissions-session =
+ .label = اجازه دادن برای این نشست
+ .accesskey = د
+
+permissions-allow =
+ .label = اجازه دادن
+ .accesskey = ج
+
+permissions-button-off =
+ .label = خاموش کردن
+ .accesskey = خ
+
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = خاموش کردن موقت
+ .accesskey = ا
+
+permissions-site-name =
+ .label = وب‌سایت
+
+permissions-status =
+ .label = وضعیت
+
+permissions-remove =
+ .label = حذف وب‌سایت
+ .accesskey = R
+
+permissions-remove-all =
+ .label = حذف همه وب‌سایت‌ها
+ .accesskey = e
+
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ذخیره تغییرات
+ .buttonaccesskeyaccept = ذ
+
+permissions-autoplay-menu = پیش‌فرض برای تمام پایگاه‌ها:
+
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = جست‌وجو وب‌سایت
+
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = اجازه دادن صوت و ویدئو
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = مسدود کردن صوت
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = مسدود کردن صوت و ویدئو
+
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = اجازه دادن
+permissions-capabilities-block =
+ .label = باز داشتن
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = همیشه پرسیده شود
+
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = اجازه دادن
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = باز داشتن
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = اجازه دادن برای نشست
+
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = خاموش
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = خاموشِ موقت
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = نام میزبان وارد شده معتبر نیست
+permissions-invalid-uri-label = لطفاً نام میزبان معتبری را وارد کنید
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = استثناها برای سیستم محافظت پیشرفته در برابر ردگیری
+ .style = { permissions-window2.style }
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = استثناها - کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = می‌توانید تعیین که چه پایگاه‌هایی می‌توانند همیشه یا هرگز دسترسی به کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه داشته باشند. نشانی دقیق پایگاهی که می‌خواهید مدیریت کنید را وارد کنید و سپس بر روی «مسدود کردن»، «اجازه دادن در این نشست»، یا «اجازه دادن» کلیک کنید.
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+permissions-exceptions-https-only-window2 =
+ .title = موارد استثنا - حالتِ فقط-HTTPS
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-https-only-desc = شما می‌توانید حالت فقط-HTTPS را برای برخی از وب‌سایت‌ها غیرفعال کنید. { -brand-short-name } سعی به ارتقا اتصال در این وب‌سایت‌ها به HTTPS نخواهد کرد. موارد استثنا در پنجره‌های ناشناس تاثیر ندارند.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = سایت‌های مجاز ‐ پنجره‌های بازشو
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = شما می‌توانید مشخص کنید که کدام وبگاه‌ها مجازند پنجره‌های بازشو ایجاد کنند. نشانی دقیق پایگاهی را که می‌خواهید به آن اجازه دهید وارد کنید و روی «اجازه دادن» کلیک نمایید.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = استثناها - ورودهای ذخیره شده
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = ورود برای دنبال کردن پایگاه‌های اینترنتی که ذخیره نشده اند
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = سایت‌های مجاز ‐ نصب افزودنی‌ها
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = شما می‌توانید مشخص کنید که کدام وبگاه‌ها مجازند افزودنی‌هایی نصب کنند. نشانی دقیق پایگاهی را که می‌خواهید به آن اجازه دهید وارد کنید و روی «اجازه دادن» کلیک نمایید.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = تنظیمات - پخش خودکار
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-autoplay-desc = شما می‌توانید پایگاه‌هایی که از تنظیمات پخش خودکار شما پیروی نمی‌کنند را اینجا مدیریت کنید.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = تنظیمات - مجوزهای اعلان
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = وب سایت مقابل درخواست ارسال هشدار برای شما را ارسال کرده است. شما میتوانید انتخاب کنید کدوم وب سایت ها اجازه‌ی ارسال هشدار به شما دارند. همچنین شما می‌توانید درخواست جدید برای مجوز ارسال هشدار را مسدود کنید.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = مسدود کردن درخواست جدید برای ارسال هشدار
+permissions-site-notification-disable-desc = این باعث محافظت از شما در مقابل وب سایت هایی می شود که در لیست درخواست های شما برای ارسال هشدار قرار ندارند. بستن هشدار ممکن از بعضی از امکانات وب سایت مذکور را خراب کند.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = تنظیمات - مجوزهای مکان
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = پایگاه‌های مقابل درخواست دسترسی به مکان شما را داشته‌اند. شما می‌توانید مشخص کنید که چه پایگاه‌هایی می‌توانند به مختصات مکانی شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین می‌توانید درخواست‌های جدید برای دسترسی به مکان خود را مسدود کنید.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = مسدود کردن درخواست‌های دسترسی به مختصات مکانی
+permissions-site-location-disable-desc = این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به مختصات مکانی شما را توسط هر پایگاهی مسدود می‌کند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاه‌ها را از دسترس شما خارج کند.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = تنظیمات - مجوزهای واقعیت مجازی
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-desc = وب‌سایت‌های مقابل درخواست استفاده از دستگاه‌های واقعیت مجازی شما را کرده‌اند. شما می‌توانید تعیین کنید کدام وب‌سایت‌ها امکان استفاده از دستگاه‌های واقعیت مجازی را دارند. شما همچین درخواست‌های جدید برای دسترسی به دستگاه‌های واقعیت مجازی را مسدود کنید.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = مسدود کردن درخواست‌های جدید برای دسترسی به دستگاه‌های واقعیت مجازی
+permissions-site-xr-disable-desc = این کار باعث می‌شود وب‌سایت‌هایی که در بالا لیست نشده‌اند امکان درخواست برای دسترسی به دستگاه‌های واقعیت مجازی را نداشته باشند. مسدود کردن امکان دسترسی به دستگاه‌های واقعیت مجازیی ممکن است امکانات برخی از وب‌سایت‌ها را از کار بیاندازد.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = تنظیمات - مجوزهای دوربین
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = پایگاه‌های مقابل درخواست دسترسی به دوربین شما را داشته‌اند. شما می‌توانید مشخص کنید که کدام پایگاه‌ها می‌توانند به دوربین شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین می‌توانید درخواست‌های جدید برای دسترسی به دوربین خود را مسدود کنید.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = مسدود کردن درخواست‌های دسترسی به دوربین
+permissions-site-camera-disable-desc = این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به دوربین شما را توسط هر پایگاهی مسدود می‌کند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاه‌ها را از دسترس شما خارج کند.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = تنظیمات - اجازه‌های صدابَر
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = پایگاه‌های مقابل درخواست دسترسی به صدابَر شما را داشته‌اند. شما می‌توانید مشخص کنید که کدام پایگاه‌ها می‌توانند به صدابَر شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین می‌توانید درخواست‌های جدید برای دسترسی به صدابَر خود را مسدود کنید.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = مسدود کردن درخواست‌های دسترسی به صدابَر
+permissions-site-microphone-disable-desc = این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به صدابَر شما را توسط هر پایگاهی مسدود می‌کند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاه‌ها را از دسترس شما خارج کند.
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
+permissions-exceptions-doh-window =
+ .title = وبگاه‌های مستثنا برای ساناد روی HTTPS
+ .style = { permissions-window2.style }
+
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..99e3c1db7c
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1409 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = ارسال یک سیگنال «من را دنبال نکن» برای پایگاه‌های اینترنتی که شما نمی‌خواهید توسط آن‌ها دنبال شوید
+do-not-track-learn-more = اطلاعات بیشتر
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = تنها وقتی که { -brand-short-name } برای مسدودسازی ردیاب‌های شناخته شده تنظیم شده است
+do-not-track-option-always =
+ .label = همیشه
+
+settings-page-title = تنظیمات
+
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = جستجو در تنظیمات
+
+managed-notice = مرورگر شما توسط سازمان شما مدیریت می شود.
+
+category-list =
+ .aria-label = دسته‌بندی‌ها
+
+pane-general-title = عمومی
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+
+pane-home-title = خانه
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+
+pane-search-title = جست‌وجو
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+
+pane-privacy-title = حریم‌خصوصی و امنیت
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+
+pane-sync-title3 = همگام‌سازی
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+
+pane-experimental-title = آزمایش‌های { -brand-short-name }
+category-experimental =
+ .tooltiptext = آزمایش‌های { -brand-short-name }
+pane-experimental-subtitle = با هوشیاری پیش بروید
+pane-experimental-search-results-header = آزمایش‌های { -brand-short-name }: با احتیاط ادامه دهید
+pane-experimental-description2 = تغییر تنظیمات پیشرفته می‌تواند بر روی کارآیی و امنیت { -brand-short-name } تاثیر بگذارد.
+
+pane-experimental-reset =
+ .label = بازنشانی پیش‌فرض‌ها
+ .accesskey = R
+
+help-button-label = پشتیبانی { -brand-short-name }
+addons-button-label = افزونه‌ها و پوسته‌ها
+
+focus-search =
+ .key = f
+
+close-button =
+ .aria-label = بستن
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = جهت فعال کردن این امکان، { -brand-short-name } باید مجددا راه‌اندازی شود.
+feature-disable-requires-restart = شما باید برای غیرفعال کردن این امکان { -brand-short-name } را مجددا راه‌اندازی کنید.
+should-restart-title = راه‌اندازی مجدد { -brand-short-name }
+should-restart-ok = هم‌اکنون { -brand-short-name } راه‌اندازی مجدد شود
+cancel-no-restart-button = لغو
+restart-later = بعداْ راه‌اندازی مجدد شود
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (String): name of the extension
+
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = برای فعال کردن این افزایه به افزونه <img data-l10n-name="addons-icon"/> در فهرست <img data-l10n-name="menu-icon"/> مراجعه کنید.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = نتایج جست‌وجو
+
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = متاسفیم! هیچ نتیجه‌ای در تنظیمات برای «<span data-l10n-name="query"></span>» وجود ندارد.
+
+search-results-help-link = نیاز به راهنمایی دارید؟ از <a data-l10n-name="url">پشتیبانی { -brand-short-name }</a> دیدن کنید
+
+## General Section
+
+startup-header = راه‌اندازی
+
+always-check-default =
+ .label = همیشه بررسی شود که آیا { -brand-short-name } مرورگر پیش‌فرض شما است یا خیر
+ .accesskey = ه
+
+is-default = { -brand-short-name } مرورگر همیشگی شماست
+is-not-default = { -brand-short-name } مرورگر پیش‌فرض شما نیست
+
+set-as-my-default-browser =
+ .label = تنظیم به عنوان پیش‌فرض…
+ .accesskey = پ
+
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = باز کردن زبانه‌ها و پنجره‌های قبلی
+ .accesskey = ه
+
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = هنگام خروج اخطار می‌دهد
+
+disable-extension =
+ .label = غیرفعال سازی افزونه
+
+tabs-group-header = زبانه‌ها
+
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab به ترتیب زبانه‌های اخیرا استفاده شده بین آنها حرکت می‌کند
+ .accesskey = T
+
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = بازکردن پیوندها در زبانه به جای بازکردن در پنجره
+ .accesskey = w
+
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = هنگام بستن چندین زبانه هشدار داده شود
+ .accesskey = م
+
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = قبل از خروج با { $quitKey } سوال شود
+ .accesskey = س
+
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = در صورتی که باز کردن چند زبانه بتواند باعث کند کردن { -brand-short-name } بشود، به من هشدار بده
+ .accesskey = ک
+
+switch-to-new-tabs =
+ .label = هنگام باز کردن یک پیوند، عکس یا رسانه در یک زبانهٔ جدید، سریعا به آن منتقل بشو
+ .accesskey = ن
+
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = پیش‌نمایش زبانه‌ها در نوار وضعیت ویندوز
+ .accesskey = ز
+
+browser-containers-enabled =
+ .label = فعال‌سازی زبانه‌های حامل
+ .accesskey = ع
+
+browser-containers-learn-more = اطلاعات بیشتر
+
+browser-containers-settings =
+ .label = تنظیمات…
+ .accesskey = ت
+
+containers-disable-alert-title = بستن تمام زبانه‌های حامل؟
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] اگر هم‌اکنون زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید، { $tabCount } زبانه حامل بسته خواهد شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید؟
+ *[other] اگر هم‌اکنون زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید، { $tabCount } زبانه حامل بسته خواهند شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید؟
+ }
+
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] بستن { $tabCount } زبانه حامل
+ *[other] بستن { $tabCount } زبانه حامل
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = فعال باقی بماند
+
+containers-remove-alert-title = این حامل حذف شود؟
+
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] اگر هم‌اکنون زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید، { $count } زبانه حامل بسته خواهد شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید؟
+ *[other] اگر هم‌اکنون زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید، { $count } زبانه حامل بسته خواهند شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید؟
+ }
+
+containers-remove-ok-button = حذف حامل
+containers-remove-cancel-button = این حامل حذف نشود
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = زبان و ظاهر
+
+preferences-web-appearance-choice-auto = خودکار
+preferences-web-appearance-choice-light = روشن
+preferences-web-appearance-choice-dark = تاریک
+
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+
+preferences-colors-header = رنگ‌ها
+
+preferences-fonts-header = قلم‌ها
+
+default-font = قلم پیش‌فرض
+ .accesskey = D
+default-font-size = اندازه
+ .accesskey = ا
+
+advanced-fonts =
+ .label = پیشرفته...
+ .accesskey = پ
+
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = بزرگنمایی
+
+preferences-default-zoom = بزرگنمایی پیش‌فرض
+ .accesskey = z
+
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }٪
+
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = فقط بزرگنمایی متن
+ .accesskey = t
+
+language-header = زبان‌ها
+
+choose-language-description = زبان مورد علاقهٔ خود را برای نمایش صفحات انتخاب کنید
+
+choose-button =
+ .label = انتخاب…
+ .accesskey = ا
+
+choose-browser-language-description = زبانی که برای نمایش منوها، پیام‌ها و اعلان‌ها در { -brand-short-name } استفاده می‌شود را انتخاب کنید
+manage-browser-languages-button =
+ .label = تنظیم جایگزین‌ها…
+ .accesskey = l
+confirm-browser-language-change-description = برای اعمال این تغییرات { -brand-short-name } را دوباره راه‌اندازی کن
+confirm-browser-language-change-button = اعمال و راه‌اندازی دوباره
+
+translate-web-pages =
+ .label = ترجمه محتویات وب
+ .accesskey = ت
+
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = ترجمه با <img data-l10n-name="logo"/>
+
+translate-exceptions =
+ .label = استثناها…
+ .accesskey = س
+
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = در خصوص قالب تاریخ، زمان، اعداد و واحدهای اندازه‌گیری، از تنظیمات سیستم‌عامل برای «{ $localeName }» استفاده شود.
+
+check-user-spelling =
+ .label = بررسی املا همزمان با نوشتن
+ .accesskey = ن
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = پرونده‌ها و برنامه‌ها
+
+download-header = بارگیری‌ها
+
+download-save-where = ذخیره پرونده در
+ .accesskey = ذ
+
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] انتخاب…
+ *[other] مرور…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ا
+ *[other] م
+ }
+
+download-always-ask-where =
+ .label = همیشه در مورد محل ذخیره سازی سوال شود
+ .accesskey = ه
+
+applications-header = برنامه‌ها
+
+applications-description = اینکه چگونه { -brand-short-name } پرونده‌های دریافت شده از وب یا برنامه‌هایی که هنگام مرور در وب از آنها استفاده می‌کنید را مدیریت کند، را انتخاب کنید.
+
+applications-filter =
+ .placeholder = جستجوی نوعِ پرونده‌ها یا برنامه‌ها
+
+applications-type-column =
+ .label = نوع محتوا
+ .accesskey = T
+
+applications-action-column =
+ .label = عمل
+ .accesskey = A
+
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension } پرونده
+applications-action-save =
+ .label = ذخیرهٔ پرونده
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = استفاده از { $app-name }
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = استفاده از { $app-name } (پیش‌فرض)
+
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] استفاده از برنامهٔ پیش‌فرض macOS
+ [windows] استفاده از برنامهٔ پیش‌فرض Windows
+ *[other] استفاده از برنامهٔ پیش‌فرض سیستم
+ }
+
+applications-use-other =
+ .label = استفاده از برنامه‌ای دیگر…
+applications-select-helper = انتخاب برنامهٔ راهنما
+
+applications-manage-app =
+ .label = جزئیات برنامه…
+applications-always-ask =
+ .label = هر بار پرسیده شود
+
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = استفاده از { $plugin-name } (در { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = باز کردن در { -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = ‏{ -brand-short-name } با دیگر پرونده‌ها چه کند؟
+
+applications-save-for-new-types =
+ .label = ذخیرهٔ پرونده‌ها
+ .accesskey = ذ
+
+drm-content-header = محتوا مدیریت حقوق دیجیتال(DRM)
+
+play-drm-content =
+ .label = پخش محتوا کنترل شده-DRM
+ .accesskey = پ
+
+play-drm-content-learn-more = بیشتر بدانید
+
+update-application-title = بروزرسانی‌های { -brand-short-name }:
+
+update-application-description = برای تجربهٔ بهترین کارایی، پایداری و امنیت { -brand-short-name } را به روز نگاه دارید.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = نسخه{ $version } <a data-l10n-name="learn-more">امکانات جدید</a>
+
+update-history =
+ .label = نمایش تاریخچهٔ بروزرسانی…
+ .accesskey = ت
+
+update-application-allow-description = اجازه داده به { -brand-short-name } برای
+
+update-application-auto =
+ .label = به صورت خودکار بروزرسانی نصب شود (پیشنهاد می‌شود)
+ .accesskey = A
+
+update-application-check-choose =
+ .label = وجود بروزرسانی‌ها را بررسی کن، اما به شما اجازه انتخاب برای نصب داده شود
+ .accesskey = و
+
+update-application-manual =
+ .label = هرگز برای بروزرسانی‌ها بررسی نکن (توصیه نمی‌شود)
+ .accesskey = ه
+
+update-application-background-enabled =
+ .label = هنگامی که { -brand-short-name } در حال اجرا نیست
+ .accesskey = ن
+
+update-application-warning-cross-user-setting = این تنظیم برای همه حساب‌های ویندوز و نمایه‌های { -brand-short-name } با استفاده از این نصب { -brand-short-name } اعمال می شود.
+
+update-application-use-service =
+ .label = از سرویس پس‌زمینه برای نصب بروزرسانی ها استفاده شود
+ .accesskey = پ
+
+update-setting-write-failure-title2 = خطا در هنگام ذخیرهٔ تنطیمات بروزرسانی
+
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ { -brand-short-name } با خطایی مواجه شد و این تغییر را ذخیره نکرد. توجه داشته باشید که ذخیرهٔ این تغییر نیاز به مجوز برای نوشتن روی پروندهٔ زیر را دارد. شما یا سرپرست سیستم ممکن است بتوانید با اعطای کنترل کامل گروه کاربران به این پرونده، خطا را برطرف کنید.
+
+ نمی توان در فایل نوشت: { $path }
+
+update-in-progress-title = در حال بروزرسانی
+
+update-in-progress-message = آیا می‌خواهید { -brand-short-name } به این بروزرسانی ادامه بدهد؟
+
+update-in-progress-ok-button = &نادیده گرفتن
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &ادامه
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = کارایی
+
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = استفاده از تنظیماتِ کارایی توصیه شده
+ .accesskey = س
+
+performance-use-recommended-settings-desc = این تنظیمات بر اساس سخت‌افزار و سیستم‌عامل رایانهٔ شما تنظیم می‌شود.
+
+performance-settings-learn-more = بیشتر بدانید
+
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = استفاده از شتاب‌دهنده‌های سخت‌افزاری در صورت وجود
+ .accesskey = ش
+
+performance-limit-content-process-option = محدودیت پروسهٔ محتوا
+ .accesskey = م
+
+performance-limit-content-process-enabled-desc = پروسه‌هایِ محتوایِ بیشتر می‌تواند کارایی را هنگام استفاده از چندین زبانه افزایش دهد، اما حافظه بیشتری هم مصرف خواهد کرد.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = تغییر دادن تعداد پردازدش‌های محتوا تنها با چند‌پردازشی { -brand-short-name } امکان پذیر است. <a data-l10n-name="learn-more">بدانید چگونه بررسی کنید چندپرادزشی فعال است</a>
+
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (پیش‌فرض)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = مرور
+
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = استفاده از لغزش خودکار
+ .accesskey = ل
+
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = استفاده از لغزش هموار
+ .accesskey = غ
+
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = نمایش یک صفحه‌کلید لمسی در صورت لزوم
+ .accesskey = ص
+
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = در مرور صفحات همیشه از مکان‌نما استفاده شود
+ .accesskey = ص
+
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = هنگامی که شروع به وارد کردن حروف می‌کنم، به دنبال متن جستجو شود
+ .accesskey = ج
+
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = کنترل‌های ویدیویی تصویر در تصویر را فعال کنید
+ .accesskey = E
+
+browsing-picture-in-picture-learn-more = بیشتر بدانید
+
+browsing-media-control =
+ .label = کنترل رسانه‌ها از طریق کیبورد، هدست، یا رابط مجازی
+ .accesskey = v
+
+browsing-media-control-learn-more = اطلاعات بیشتر
+
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = پیشنهاد دادن افزونه‌ها همزمان با مرور
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = پیشنهاد دادن ویژگی‌ها همزمان با مرور وب
+ .accesskey = f
+
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = بیشتر بدانید
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = تنظیمات شبکه
+
+network-proxy-connection-description = نحوهٔ اتصال { -brand-short-name } به اینترنت را پیکربندی کنید.
+
+network-proxy-connection-learn-more = اطلاعات بیشتر
+
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = تنظیمات…
+ .accesskey = ت
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = پنجره‌ها و زبانه‌های جدید
+
+home-new-windows-tabs-description2 = انتخاب کنید چه چیزی در زمان باز کردن صفحهٔ خانگی، پنجره‌ها جدید و زبانه‌های جدید می‌بینید.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = صفحهٔ خانگی و پنجره‌های جدید
+
+home-newtabs-mode-label = زبانه‌های جدید
+
+home-restore-defaults =
+ .label = بازنشانی پیش‌فرض‌ها
+ .accesskey = R
+
+home-mode-choice-custom =
+ .label = آدرس‌های سفارشی…
+
+home-mode-choice-blank =
+ .label = صفحهٔ خالی
+
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = جای‌گذاری یک آدرس…
+
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] استفاده از صفحهٔ فعلی
+ *[other] استفاده از صفحهٔ فعلی
+ }
+ .accesskey = ف
+
+choose-bookmark =
+ .label = استفاده از نشانک…
+ .accesskey = ن
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-search-header =
+ .label = جستجو وب
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = میان‌برها
+home-prefs-shortcuts-description = وب‌سایت‌هایی که ذخیره یا بازدید کرده‌اید
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = میانبرهایی از حامیان مالی
+
+## Variables:
+## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = پیشنهاد شده توسط { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-new = محتوای استثنایی که توسط { $provider }، بخشی از خانواده { -brand-product-name }، جمع‌آوری شده‌اند.
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = این چجوری کار میکنه
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = محتوایی از حامیان مالی
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = نمایش ذخیره‌های اخیر
+
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = صفحات بازدید شده
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = نشانک‌ها
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = جدیدترین بارگیری
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = صفحات ذخیره شده در { -pocket-brand-name }
+
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = فعالیت‌های اخیر
+home-prefs-recent-activity-description = منتخبی از وب‌سایت‌ها و مطالب اخیر
+
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = قطعه‌ها
+
+home-prefs-snippets-description-new = نکات و اخبار از { -vendor-short-name } و { -brand-product-name }
+
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } ردیف
+ *[other] { $num } ردیف
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = نوار جستجو
+search-bar-hidden =
+ .label = استفاده از نوادر آدرس برای پیمایش و جستجو
+search-bar-shown =
+ .label = اضافه کردن نوار جستجو به نوار ابزار
+
+search-engine-default-header = موتور جستجو پیش‌فرض
+search-engine-default-desc-2 = این موتور جستجو پیش‌فرض شما در نوار آدرس و نوار جستجو است. می‌توانید آن را در هر زمانی تغییر دهید.
+search-engine-default-private-desc-2 = برای پنجره‌های ناشناس یک موتور جستجوی متفاوت انتخاب کنید
+search-separate-default-engine =
+ .label = از این موتور جستجو در پنجره‌های ناشناس استفاده کنید
+ .accesskey = U
+
+search-suggestions-header = پیشنهادهای جستجو
+search-suggestions-desc = نحوه ارائه پیشنهادات از موتورهای جستجو را انتخاب کنید.
+
+search-suggestions-option =
+ .label = عرضه پیشنهادهای جستجو
+ .accesskey = ج
+
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = نمایش پیشنهادهای جست‌و‌جو در نوار آدرس
+ .accesskey = آ
+
+
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = نمایش پیشنهاداتِ جستجو، پیش از تاریخچهٔ مرور در نوار آدرس
+
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = نمایش پیشنهادات جستجو در پنجره‌های ناشناس
+
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = تغییر تنظیمات برای سایر پیشنهادات در نوار آدرس
+
+search-suggestions-cant-show = پیشنهادهای جستجو در نوار مکان نمایش داده نخواهد شده زیرا شما { -brand-short-name } را به گونه‌ای تنظیم کرده‌اید که هیچ تاریخچه‌ای را نگه ندارد.
+
+search-one-click-header2 = میانبرهای جستجو
+
+search-one-click-desc = در هنگام وارد کردن کلید واژه‌ها جهت جستجو، موتورهای جستجو جایگزین را از قسمت پایینی نوار آدرس یا نوار جستجو انتخاب کنید.
+
+search-choose-engine-column =
+ .label = موتور جستجو
+search-choose-keyword-column =
+ .label = کلیدواژه
+
+search-restore-default =
+ .label = برگرداندن موتور جستجوی پیش‌فرض
+ .accesskey = پ
+
+search-remove-engine =
+ .label = حذف
+ .accesskey = ح
+search-add-engine =
+ .label = اضافه کردن
+ .accesskey = A
+
+search-find-more-link = پیدا کردن موتورهای جستجو بیشتر
+
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = کلیدواژهٔ تکراری
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = شما کلیدواژه‌ای انتخاب نموده‌اید که در حال حاضر توسط «{ $name }» در حال استفاده است. لطفا کلیدواژه دیگری انتخاب کنید.
+search-keyword-warning-bookmark = شما کلیدواژه‌ای انتخاب نموده‌اید که در حال حاضر توسط یک نشانک در حال استفاده است. لطفاً کلیدواژهٔ دیگری انتخاب کنید.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = بازگشت به تنظیمات
+containers-header = زبانه‌های حامل
+containers-add-button =
+ .label = افزودن حامل جدید
+ .accesskey = ا
+
+containers-new-tab-check =
+ .label = برای هر زبانهٔ جدید یک محفظه انتخاب کنید
+ .accesskey = م
+
+containers-settings-button =
+ .label = تنظیمات
+containers-remove-button =
+ .label = حذف
+
+## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = وب را با خودتان همراه کنید
+sync-signedout-description2 = نشانک‌ها، تاریخچه، زبانه‌ها، گذرواژه‌ها، افزونه‌ها و ترجیحات خود را در تمام دستگاه‌هایتان همگام کنید.
+
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = برای همگام‌سازی وارد شوید…
+ .accesskey = و
+
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = بارگیری فایرفاکس برای <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">اندروید</a> یا <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> جهت همگام‌سازی با دستگاه همراه شما.
+
+## Firefox Account - Signed in
+
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = تغییرتصویر نمایه
+
+sync-sign-out =
+ .label = خروج...
+ .accesskey = g
+
+sync-manage-account = مدیریت حساب
+ .accesskey = ح
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } تایید نشده است.
+sync-signedin-login-failure = لطفا جهت ارتباط مجدد وارد شوید. { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = ارسال مجدد تاییدیه
+ .accesskey = d
+
+sync-remove-account =
+ .label = حذف حساب
+ .accesskey = R
+
+sync-sign-in =
+ .label = ورود
+ .accesskey = و
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = همگام‌سازی: روشن
+
+prefs-syncing-off = همگام‌سازی: خاموش
+
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = روشن کردن همگام‌سازی…
+ .accesskey = ر
+
+prefs-sync-offer-setup-label2 = نشانک‌ها، تاریخچه، زبانه‌ها، گذرواژه‌ها، افزونه‌ها و ترجیحات خود را در تمام دستگاه‌هایتان همگام کنید.
+
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = هم‌اکنون همگام‌سازی کنید
+ .accesskeynotsyncing = N
+ .labelsyncing = درحال همگام‌سازی...
+
+prefs-sync-now-button =
+ .label = هم‌اکنون همگام‌سازی کنید
+ .accesskey = N
+
+prefs-syncing-button =
+ .label = درحال همگام‌سازی...
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-currently-syncing-bookmarks = نشانک‌ها
+sync-currently-syncing-history = تاریخچه
+sync-currently-syncing-tabs = زبانه‌های باز
+sync-currently-syncing-logins-passwords = ورودها و گذرواژه‌ها
+sync-currently-syncing-addresses = نشانی‌ها
+sync-currently-syncing-creditcards = کارت‌های اعتباری
+sync-currently-syncing-addons = افزونه‌ها
+sync-currently-syncing-settings = تنظیمات
+
+sync-change-options =
+ .label = تغییر…
+ .accesskey = c
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = چه چیزی را می‌خواهید همگام کنید
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = ذخیره تغییرات
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+ .buttonlabelextra2 = قطع ارتباط
+ .buttonaccesskeyextra2 = D
+
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = نشانک‌ها
+ .accesskey = ن
+
+sync-engine-history =
+ .label = تاریخچه
+ .accesskey = ت
+
+sync-engine-tabs =
+ .label = زبانه‌های باز
+ .tooltiptext = فهرستی از تمام دستگاه‌های همگام سازی شده باز
+ .accesskey = t
+
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = ورودها و گذرواژه‌ها
+ .tooltiptext = نام‌های کاربری و گذرواژه‌هایی که ذخیره کرده‌اید
+ .accesskey = L
+
+sync-engine-addresses =
+ .label = آدرس‌ها
+ .tooltiptext = آدرس پستی که شما ذخیره کرده‌ اید(تنها رومیزی)
+ .accesskey = آ
+
+sync-engine-creditcards =
+ .label = کارت‌های اعتباری
+ .tooltiptext = نام، اعداد و تاریخ انقضا (تنها رومیزی)
+ .accesskey = ک
+
+sync-engine-addons =
+ .label = افزودنی‌ها
+ .tooltiptext = افزونه‌ها و زمینه‌ها برای فایرفاکس رومیزی
+ .accesskey = ا
+
+sync-engine-settings =
+ .label = تنظیمات
+ .tooltiptext = تنظیمات عمومی، حریم‌خصوصی، و امنیتی‌ای که تغییر داده‌اید
+ .accesskey = ت
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = نام دستگاه
+
+sync-device-name-change =
+ .label = تغییر نام دستگاه…
+ .accesskey = ت
+
+sync-device-name-cancel =
+ .label = انصراف
+ .accesskey = ا
+
+sync-device-name-save =
+ .label = ذخیره
+ .accesskey = ذ
+
+sync-connect-another-device = اتصال یک دستگاه دیگر
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = تایید ارسال
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = یک لینک تایید برای { $email } ارسال شد.
+sync-verification-not-sent-title = قادر به ارسال ایمیل تاییدیه نیست
+sync-verification-not-sent-body = در حال حاضر امکان ارسال پشت‌الکترونیکی تایید را نداریم، لطفا بعدا دوباره تلاش کنید.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = حریم خصوصی مرورگر
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = ورودها و گذرواژه‌ها
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = در مورد ذخیره کردن نام‌کاربری و گذرواژه‌ها برای پایگاه‌ها سوال کن
+ .accesskey = r
+forms-exceptions =
+ .label = استثناها…
+ .accesskey = ث
+forms-generate-passwords =
+ .label = پیشنهاد و تولید گذرواژه‌های قوی
+ .accesskey = u
+forms-breach-alerts =
+ .label = هشدارهای مربوط به گذرواژه‌ها در خصوص سایت‌های هک شده را نمایش بده
+ .accesskey = b
+forms-breach-alerts-learn-more-link = بیشتر بدانید
+relay-integration-learn-more-link = بیشتر بدانید
+
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = پُر کردن خودکار ورودها و گذرواژه‌ها
+ .accesskey = پ
+forms-saved-logins =
+ .label = ورودهای ذخیره شده
+ .accesskey = و
+forms-primary-pw-use =
+ .label = استفاده از یک گذرواژهٔ اصلی
+ .accesskey = ا
+forms-primary-pw-learn-more-link = اطلاعات بیشتر
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = تنظیم گذرواژهٔ اصلی…
+ .accesskey = ص
+forms-primary-pw-change =
+ .label = تغییر گذرواژهٔ اصلی…
+ .accesskey = ت
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = قبلاً با عنوان Master Password شناخته می‌شد
+
+forms-primary-pw-fips-title = شما در حال حاضر در حالت FIPS هستید. FIPS به گذرواژه اصلیِ خالی نیاز دارد.
+forms-master-pw-fips-desc = تغییر گذرواژه شکست خورد
+forms-windows-sso =
+ .label = به Windows single sign-on برای دسترسی به حساب‌های Microsoft، کاری و مدرسه اجازه دهید
+forms-windows-sso-learn-more-link = بیشتر بدانید
+forms-windows-sso-desc = حساب‌ها را در تنظیمات دستگاه خود مدیریت کنید
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = برای ایجاد گذرواژه اصلی، اطلاعات ورود به سیستم ویندوز خود را وارد کنید. این کار به حفاظت از امنیت حساب‌های شما کمک می‌کند.
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = ساخت یک گذرواژهٔ اصلی
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = تاریخچه
+
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = مرورگر { -brand-short-name }
+ .accesskey = م
+
+history-remember-option-all =
+ .label = تاریخچه را به خاطر خواهد داشت
+history-remember-option-never =
+ .label = هرگز تاریخچه را به خاطر نمی‌سپارد
+history-remember-option-custom =
+ .label = تنظیمات خاصی را برای تاریخچه استفاده می‌کند
+
+history-remember-description = { -brand-short-name } سابقهٔ مرور، دریافت‌ها، اطلاعات فرم‌ها و تاریخچهٔ جستجوهای شما را به خاطر خواهد سپرد.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } تنظیمات حالت مرور ناشناس را استفاده خواهد کرد، و هیچ تاریخچه‌ای از مرور شما در وب نگه نخواهد داشت.
+
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = همیشه از حالت مرور خصوصی استفاده کن
+ .accesskey = م
+
+history-remember-browser-option =
+ .label = ذخیرهٔ تاریخچهٔ دریافت‌ها و مرور
+ .accesskey = b
+
+history-remember-search-option =
+ .label = به خاطر سپردن اطلاعاتی که در فرم‌های صفحات وب و نوار جستجو وارد می‌شوند
+ .accesskey = ط
+
+history-clear-on-close-option =
+ .label = تاریخچه همیشه هنگام بستن { -brand-short-name } پاک شود
+ .accesskey = ه
+
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = تنظیمات
+ .accesskey = ت
+
+history-clear-button =
+ .label = پاک کردن تاریخچه…
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه
+
+sitedata-total-size-calculating = در حال محاسبهٔ اطلاعات پایگاه‌ها و اندازهٔ حافظهٔ نهان…
+
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = کلوچک‌ها، داده‌های پایگاه و حافظهٔ نهانِ ذخیره شده در حال حاضر از { $value } { $unit } از فضای دیسک شما استفاده می‌کنند.
+
+sitedata-learn-more = بیشتر بدانید
+
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = پاک کردن کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه هنگام بستن { -brand-short-name }
+ .accesskey = پ
+
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = در حالتِ مرور ناشناسِ دائمی، پس از بستن { -brand-short-name }، کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه پاک می‌شوند.
+
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = پذیرفتن کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه
+ .accesskey = A
+
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = مسدودسازی کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه
+ .accesskey = B
+
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = الگوی مسدود شده
+ .accesskey = ل
+
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = ردیاب‌های بین‌پایگاهی
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = کلوچک‌های ردیابِ میان‌پایگاهی
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = کلوچک‌های ردیابِ میان‌پایگاهی، و منزوی کردن سایر کلوچک‌های میان‌پایگاهی
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = کلوچک‌ها از وبگاه‌های مشاهده نشده
+sitedata-option-block-all =
+ .label = تمام کلوچک‌ها (باعث از کار افتادن وبگاه‌ها می‌شود)
+
+sitedata-clear =
+ .label = پاک کردن اطلاعات…
+ .accesskey = I
+
+sitedata-settings =
+ .label = مدیریت اطلاعات…
+ .accesskey = M
+
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = مدیریت استثناها…
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = نوار نشانی
+
+addressbar-suggest = هنگام استفاده از نوار مکان، پیشنهاد بده
+
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = تاریخچه‌ی مرورگر
+ .accesskey = م
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = نشانک‌ها
+ .accesskey = ن
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = زبانه‌های باز
+ .accesskey = ز
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = میانبرها
+ .accesskey = S
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = سایت‌های برتر
+ .accesskey = T
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = موتورهای جستجو
+ .accesskey = a
+
+addressbar-suggestions-settings = تغییر ترجیحات مربوط به پیشنهادهای موتورهای جستجو
+
+addressbar-quickactions-learn-more = بیشتر بدانید
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = محفاظت پیشرفته در برابر ردیابی
+
+content-blocking-section-top-level-description = ردیاب‌ها شما را بصورت آنلاین دنبال می‌کنند تا اطلاعاتی راجع به عادات و علایق مرور شما جمع‌آوری کنند. { -brand-short-name } بسیاری از این ردیاب‌ها و سایر اسکریپت‌های مخرب را مسدود می‌کند.
+
+content-blocking-learn-more = بیشتر بدانید
+
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = شما از قرنطینهٔ شخص اول (FPI) استفاده می‌کنید که برخی از تنظیمات کلوچک‌های { -brand-short-name } را نادیده می‌گیرد.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = استاندارد
+ .accesskey = d
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = شدید
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = سفارشی
+ .accesskey = C
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = تعادل بین کارآیی و حریم‌خصوصی. بارگیری صفحات با سرعتی عادی.
+content-blocking-etp-strict-desc = محافظتی قوی‌تر، اما ممکن است باعث از کار افتادن بعضی سایت‌ها و محتوا شود.
+content-blocking-etp-custom-desc = انتخاب کنید کدام ردیاب‌ها و اسکریپت‌ها مسدود شوند.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } موارد زیر را مسدود می‌کند:
+
+content-blocking-private-windows = محتوای ردیابی در پنجره‌های ناشناس
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = کلوچک‌های ردیابِ میان‌پایگاهی
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = کلوچک‌های میان‌پایگاهی در پنجره‌های ناشناس
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = کلوچک‌های ردیابِ میان‌پایگاهی، و منزوی کردن سایر کلوچک‌ها
+content-blocking-social-media-trackers = ردیاب‌های شبکه‌های اجتماعی
+content-blocking-all-cookies = تمام کلوچک‌ها
+content-blocking-unvisited-cookies = کلوچک‌های پایگاه‌های بازدید نشده
+content-blocking-all-windows-tracking-content = محتوای ردیابی در تمامی پنجره‌ها
+content-blocking-cryptominers = استخراج کننده‌های رمزارزها
+content-blocking-fingerprinters = برداشت کنندگان اثر انگشت
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = حفاظت کامل از کلوچک‌ها حاوی کلوچک‌هایی برای پایگاهی است که در آن هستید، بنابراین ردیاب‌ها نمی‌توانند از آن‌ها برای دنبال کردن شما بین پایگاه‌ها استفاده کنند.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = اطلاعات بیشتر
+
+content-blocking-warning-title = هوشیار باشید!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = این تنظیم ممکن است باعث شود بعضی از وب‌سایت‌ها محتوایی نمایش ندهند یا به درستی کار نکنند. اگر سایتی خراب به نظر می‌سد، ممکن است بخواهید محافظت از ردیابی آن سایت را خاموش کنید تا همه مطالب بارگیری شود.
+content-blocking-warning-learn-how = بیشتر بدانید
+
+content-blocking-reload-description = برای اعمال این تغییرات باید زبانه‌های خود را دوباره بارگیری کنید.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = بارگذاری مجدد تمام زبانه‌ها
+ .accesskey = R
+
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = محتوای ردیابی
+ .accesskey = T
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = در همه پنجره‌ها
+ .accesskey = A
+content-blocking-option-private =
+ .label = تنها در پنجره‌های ناشناس
+ .accesskey = p
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = تغییر لیست مسدودی‌ها
+
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = کلوچک‌ها
+ .accesskey = C
+
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = اطلاعات بیشتر
+
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = استخراج کننده‌های رمزارزها
+ .accesskey = y
+
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = برداشت کنندگان اثر انگشت
+ .accesskey = F
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = مدیریت استثناها…
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = مجوزها
+
+permissions-location = مکان
+permissions-location-settings =
+ .label = تنظیمات…
+ .accesskey = l
+
+permissions-xr = واقعیت مجازی
+permissions-xr-settings =
+ .label = تنظیمات…
+ .accesskey = t
+
+permissions-camera = دوربین
+permissions-camera-settings =
+ .label = تنظیمات…
+ .accesskey = c
+
+permissions-microphone = صدابَر
+permissions-microphone-settings =
+ .label = تنظیمات…
+ .accesskey = m
+
+permissions-notification = اعلان‌ها
+permissions-notification-settings =
+ .label = تنظیمات…
+ .accesskey = n
+permissions-notification-link = بیشتر بدانید
+
+permissions-notification-pause =
+ .label = توقف هوشدار تا زمانی که { -brand-short-name } مجدد راه اندازی شود
+ .accesskey = n
+
+permissions-autoplay = پخش خودکار
+
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = تنظیمات...
+ .accesskey = t
+
+permissions-block-popups =
+ .label = مسدود کردن پنجره‌های بازشو
+ .accesskey = م
+
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = استثناها…
+ .accesskey = س
+ .searchkeywords = popups
+
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = درهنگام تلاش پایگاه اینترنتی برای نصب افزودنی، به من هشدار داده شود
+ .accesskey = د
+
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = استثناها…
+ .accesskey = ت
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = ذخیره اطلاعات و استفاده { -brand-short-name }
+
+collection-description = ما تمام تلاش خود را می‌کنیم که به شما حق انتخاب بدهیم و تنها اطلاعاتی را جمع‌آوری کنیم که برای بهبود { -brand-short-name } برای همه، کمک کند. ما همیشه قبل از دریافت اطلاعات شخصی از شما اجازه خواهیم گرفت.
+collection-privacy-notice = نکات حفظ حریم خصوصی
+
+collection-health-report-telemetry-disabled = شما دیگر به { -vendor-short-name } اجازهٔ ضبط داده‌های فنی و تعاملی را نداده‌‌اید. تمام اطلاعات قبلی تا ۳۰ روز آینده حذف خواهند شد.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = اطلاعات بیشتر
+
+collection-health-report =
+ .label = اجازه دادن به { -brand-short-name } برای ارسال اطلاعاتِ فنی و رفتاری به { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = بیشتر بدانید
+
+collection-studies =
+ .label = اجازه دادن به { -brand-short-name } برای نصب و اجرای studyها
+collection-studies-link = نمایش studyهای { -brand-short-name }
+
+addon-recommendations =
+ .label = اجازه دادن به { -brand-short-name } برای ساخت پیشنهادهای سفارشی شدهٔ مربوط به افزونه‌ها
+addon-recommendations-link = بیشتر بدانید
+
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = گزارش کردن داده‌ها برای این پیکربندی ساخته شده غیرفعال شده است
+
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = به { -brand-short-name } اجازه دهید گزارش‌های خرابی عقب مانده را از طرف شما ارسال کند <a data-l10n-name="crash-reports-link">اطلاعات بیشتر</a>
+ .accesskey = ج
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = امنیت
+
+security-browsing-protection = محافظت در مقابل نرم‌افزارهای خطرناک و محتوا فریبنده
+
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = مسدود سازی محتوا‌های خطرناک و فریبنده
+ .accesskey = م
+security-enable-safe-browsing-link = بیشتر بدانید
+
+security-block-downloads =
+ .label = مسدود سازی دریافت های خطرناک
+ .accesskey = خ
+
+security-block-uncommon-software =
+ .label = به من در مورد نرم‌افزارهای نامطلوب و غیرمعمول اخطار بده
+ .accesskey = ن
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = گواهینامه‌ها
+
+certs-enable-ocsp =
+ .label = پرس‌وجو از کارگزار پاسخگوی OCSP جهت تصدیق اعتبار فعلی گواهینامه
+ .accesskey = پ
+
+certs-view =
+ .label = نمایش‌ گواهینامه‌ها…
+ .accesskey = گ
+
+certs-devices =
+ .label = امنیت دستگاه‌ها…
+ .accesskey = د
+
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = باز کردن تنظیمات
+ .accesskey = ب
+
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>فضای دیسک { -brand-short-name } در حال تمام شدن است.</strong> ممکن است محتوای پایگاه‌های وب به درستی نمایش داده نشوند. می‌توانید داده‌های ذخیره شده را در تنظیمات > حریم خصوصی و امنیت > کوکی‌ها و اطلاعات وب سایت پاک کنید.
+
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>فضای دیسک { -brand-short-name } در حال تمام شدن است.</strong> ممکن است محتوای پایگاه‌های وب به درستی نمایش داده نشوند. «بیشتر بدانید» را برای بهبود فضای ذخیره سازی خود در جهت کسب تجربه بهتری از مرور مشاهده کنید.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = حالت فقط HTTPS
+
+httpsonly-description = HTTPS یک اتصال امن و رمزگذاری شده بین { -brand-short-name } و وب‌سایتهایی که بازدید می‌کنید، ارائه می‌دهد. اکثر وب‌سایت‌ها از HTTPS پشتیبانی می‌کنند و چناچه حالت فقط HTTPS فعال باشد، { -brand-short-name } تمام اتصال‌ها را به HTTPS ارتقا می‌دهد.
+
+httpsonly-learn-more = بیشتر بدانید
+
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = فعال‌سازی حالت فقط-HTTPS در تمام پنجره‌ها
+
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = فعال‌سازی حالت فقط-HTTPS تنها در پنجره‌های ناشناس
+
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = حالت فقط-HTTPS فعال نشود
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = ساناد روی HTTPS
+
+preferences-doh-description = سامانهٔ نام دامنه (ساناد) روی HTTPS درخواست شما برای نام دامنه را از طریق اتصال رمزگذاشته می‌فرستد، سانادی ایمن ایجاد می‌کند و مشاهدهٔ وبگاه‌هایی که بازدید می‌کنید را برای دیگران سخت‌تر می‌کند.
+
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = فراهم‌کننده: { $name }
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = رومیزی
+downloads-folder-name = بارگیری‌ها
+choose-download-folder-title = انتخاب پوشهٔ بارگیری:‏
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3294d3530b
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = تنظیم صفحهٔ خانگی
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = یک نشانک را به عنوان صفحهٔ خانگی خود انتخاب کنید. اگر یک پوشه را انتخاب نمایید، نشانک‌های درون آن پوشه هر کدام در یک زبانه باز خواهند شد.
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3fd0621420
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = مدیریت کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه
+
+site-data-settings-description = وبگاه‌های مقابل کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه خود را بر روی رایانهٔ شما ذخیره می‌کنند. { -brand-short-name } اطلاعات مربوط به وبگاه‌ها را بطور همیشگی تا زمان حذف آن‌ها توسط شما ذخیره می‌کند، و اطلاعات وبگاه‌هایی که از حافظهٔ غیر مداوم استفاده می‌کنند را فقط در صورت نیاز به فضا حذف می‌کند.
+
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = جستجوی وب‌سایت‌ها
+ .accesskey = S
+
+site-data-column-host =
+ .label = پایگاه اینترنتی
+site-data-column-cookies =
+ .label = کلوچک‌ها
+site-data-column-storage =
+ .label = فضای ذخیره سازی
+site-data-column-last-used =
+ .label = آخرین استفاده
+
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (پرونده محلی)
+
+site-data-remove-selected =
+ .label = حذف موارد انتخاب شده
+ .accesskey = ح
+
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ذخیره تغییرات
+ .buttonaccesskeyaccept = ذ
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (مداوم)
+
+site-data-remove-all =
+ .label = حذف همه
+ .accesskey = ه
+
+site-data-remove-shown =
+ .label = حذف همه موارد نشان داده شده
+ .accesskey = ح
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = حذف
+
+site-data-removing-header = در حال حذف کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه
+
+site-data-removing-desc = حذف کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه ممکن است شما را از وبگاه‌ها خارج کند. آیا مطمئنید که می‌خواهید این کار را انجام دهید؟
+# Variables:
+# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed
+site-data-removing-single-desc = حذف کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه ممکن است شما را از وبگاه‌ها خارج کند. آیا مطئنید که می‌خواهید کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه <strong>{ $baseDomain }</strong> حذف کنید؟
+
+site-data-removing-table = کلوچک‌ها و داده‌های پایگاه برای وبگاه‌های مقابل حذف خواهند شد
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-fa/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0cfaa7048b
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = استثناها - ترجمه
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = W
+
+translation-languages-disabled-desc = ترجمه برای زبان‌های مقابل ارائه نخواهد شد
+
+translation-languages-column =
+ .label = زبان‌ها
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = حذف زبان
+ .accesskey = ح
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = حذف تمام زبانها
+ .accesskey = ذ
+
+translation-sites-disabled-desc = ترجمه برای پایگاه های اینترنتی مقابل ارائه نخواهد شد
+
+translation-sites-column =
+ .label = پایگاه‌های وب
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = حذف سایت
+ .accesskey = ح
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = حذف همه سایت‌ها
+ .accesskey = ه
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = بستن‌
+ .buttonaccesskeyaccept = ب