summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c9da15c6f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,259 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = Ladataan { -brand-shorter-name }-päivitystä
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = Päivitys saatavilla – lataa nyt
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = Päivitys saatavilla – lataa nyt
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Päivitys ei onnistu – järjestelmä ei yhteensopiva
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = Päivitys saatavilla – käynnistä uudelleen
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = Uusi välilehti
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Uusi ikkuna
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Uusi yksityinen ikkuna
+appmenuitem-history =
+ .label = Sivuhistoria
+appmenuitem-downloads =
+ .label = Lataukset
+appmenuitem-passwords =
+ .label = Salasanat
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = Lisäosat ja teemat
+appmenuitem-print =
+ .label = Tulosta…
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = Etsi sivulta…
+appmenuitem-translate =
+ .label = Käännä sivu…
+appmenuitem-zoom =
+ .value = Sivun suurennus
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = Lisää työkaluja
+appmenuitem-help =
+ .label = Ohje
+appmenuitem-exit2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Sulje selain
+ *[other] Sulje selain
+ }
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = Avaa sovellusvalikko
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = Sulje sovellusvalikko
+ .label = { -brand-short-name }
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = Asetukset
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = Lähennä
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = Loitonna
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Koko näytön tila
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = Kirjaudu synkronoidaksesi…
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Ota synkronointi käyttöön…
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = Näytä lisää välilehtiä
+ .tooltiptext = Näytä lisää välilehtiä tältä laitteelta
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = Ei avoimia välilehtiä
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Ota välilehtien synkronointi käyttöön, jotta voit katsella listaa muiden laitteidesi välilehdistä.
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = Asetukset
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = Haluatko nähdä muiden laitteiden välilehdet tässä?
+appmenu-remote-tabs-connectdevice =
+ .label = Yhdistä toinen laite
+appmenu-remote-tabs-welcome = Näytä lista välilehdistä muilta laitteiltasi.
+appmenu-remote-tabs-unverified = Tilisi tarvitsee vahvistaa.
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synkronoi nyt
+appmenuitem-fxa-sign-in = Kirjaudu { -brand-product-name }iin
+appmenuitem-fxa-manage-account = Hallinnoi tiliä
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
+appmenu-account-header = Tili
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = Viimeksi synkronoitu { $time }
+ .label = Viimeksi synkronoitu { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synkronoi ja tallenna tiedot
+appmenu-fxa-signed-in-label = Kirjaudu
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = Ota synkronointi käyttöön…
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Tallenna sivu nimellä…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = Mitä uutta
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Ilmoita uusista ominaisuuksista
+ .accesskey = m
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Record a performance profile
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = Profiloija
+ .tooltiptext = Profiloija nauhoittaa profiilia
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = Profiloija
+ .tooltiptext = Profiloija kaappaa profiilia
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = Näytä lisätietoja
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Tallenna, analysoi, jaa
+profiler-popup-description = Työskentele suorituskykyongelmien parissa yhdessä julkaisemalla profiileita ja jakamalla niitä tiimin kanssa.
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = Lue lisää
+profiler-popup-settings =
+ .value = Asetukset
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = Muokkaa asetuksia…
+profiler-popup-recording-screen = Tallennetaan…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Aloita tallennus
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Hylkää
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Kaappaa
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+profiler-popup-presets-web-developer-description = Suositeltu esiasetus suurimpaan osaan verkkosovellusten vianjäljityksessä.
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = Web-kehittäjä
+profiler-popup-presets-firefox-description = Suositeltu esiasetus { -brand-shorter-name }in profilointiin.
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-description = Esiasetus grafiikkavirheiden tutkimiseen { -brand-shorter-name }issa.
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = Grafiikka
+profiler-popup-presets-media-description2 = Esiasetus ääni- ja videovirheiden tutkimiseen { -brand-shorter-name }issa.
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = Media
+profiler-popup-presets-networking-description = Esiasetus verkkovirheiden tutkimiseen { -brand-shorter-name }issa.
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = Verkko
+profiler-popup-presets-power-description = Esiasetus virrankäyttöongelmien tutkimiseen { -brand-shorter-name }issa, vain pienellä sivuvaikutuksella.
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = Virta
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Mukautettu
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = Hallitse historiaa
+appmenu-restore-session =
+ .label = Palauta edellinen istunto
+appmenu-clear-history =
+ .label = Poista viimeaikaisia historiatietoja…
+appmenu-recent-history-subheader = Viimeaikainen historia
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = Suljetut välilehdet
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = Suljetut ikkunat
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = Etsi historiasta
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title = { -brand-shorter-name }-ohje
+appmenu-about =
+ .label = Tietoja: { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = T
+appmenu-get-help =
+ .label = Etsi ohjeita
+ .accesskey = h
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Lisää vianmääritystietoja
+ .accesskey = v
+appmenu-help-report-site-issue =
+ .label = Ilmoita sivuston ongelmasta…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = Jaa ideoita ja palautetta…
+ .accesskey = d
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = Uuteen laitteeseen vaihtaminen
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Vianmääritystila…
+ .accesskey = m
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Poista vianmääritystila käytöstä
+ .accesskey = P
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Ilmoita petollinen sivusto…
+ .accesskey = p
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Tämä ei ole petollinen sivusto…
+ .accesskey = p
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Muokkaa työkalupalkkia…
+appmenu-developer-tools-subheader = Browser Tools
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = Extensions for Developers
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = Ilmoita rikkinäisestä sivustosta