summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl272
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c026039a9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,272 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Uusi välilehti
+newtab-settings-button =
+ .title = Muokkaa Uusi välilehti -sivua
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = Muokkaa uutta välilehteä
+ .aria-label = Muokkaa uutta välilehteä
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = Muokkaa
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Haku
+ .aria-label = Haku
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = Hae hakukoneella { $engine } tai kirjoita osoite
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Kirjoita osoite tai hakusana
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = Hae hakukoneella { $engine } tai kirjoita osoite
+ .title = Hae hakukoneella { $engine } tai kirjoita osoite
+ .aria-label = Hae hakukoneella { $engine } tai kirjoita osoite
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = Kirjoita osoite tai hakusana
+ .title = Kirjoita osoite tai hakusana
+ .aria-label = Kirjoita osoite tai hakusana
+newtab-search-box-text = Verkkohaku
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Verkkohaku
+ .aria-label = Verkkohaku
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Lisää hakukone
+newtab-topsites-add-shortcut-header = Uusi oikotie
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Muokkaa ykkössivustoa
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = Muokkaa oikotietä
+newtab-topsites-title-label = Otsikko
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Kirjoita otsikko
+newtab-topsites-url-label = Osoite
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Kirjoita tai liitä osoite
+newtab-topsites-url-validation = Kelvollinen osoite vaaditaan
+newtab-topsites-image-url-label = Oman kuvan osoite
+newtab-topsites-use-image-link = Käytä omaa kuvaa…
+newtab-topsites-image-validation = Kuvan lataaminen epäonnistui. Kokeile toista osoitetta.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Peruuta
+newtab-topsites-delete-history-button = Poista historiasta
+newtab-topsites-save-button = Tallenna
+newtab-topsites-preview-button = Esikatsele
+newtab-topsites-add-button = Lisää
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Haluatko varmasti poistaa tämän sivun kaikkialta historiastasi?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Tämä toiminto on peruuttamaton.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = Sponsoroitu
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Avaa valikko
+ .aria-label = Avaa valikko
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Poista
+ .aria-label = Poista
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Avaa valikko
+ .aria-label = Avaa pikavalikko sivustolle { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Muokkaa tätä sivustoa
+ .aria-label = Muokkaa tätä sivustoa
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Muokkaa
+newtab-menu-open-new-window = Avaa uuteen ikkunaan
+newtab-menu-open-new-private-window = Avaa uuteen yksityiseen ikkunaan
+newtab-menu-dismiss = Hylkää
+newtab-menu-pin = Kiinnitä
+newtab-menu-unpin = Poista kiinnitys
+newtab-menu-delete-history = Poista historiasta
+newtab-menu-save-to-pocket = Tallenna { -pocket-brand-name }-palveluun
+newtab-menu-delete-pocket = Poista { -pocket-brand-name }-palvelusta
+newtab-menu-archive-pocket = Arkistoi { -pocket-brand-name }-palveluun
+newtab-menu-show-privacy-info = Tukijamme ja yksityisyytesi
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Valmis
+newtab-privacy-modal-button-manage = Hallitse sponsoroidun sisällön asetuksia
+newtab-privacy-modal-header = Yksityisyydelläsi on merkitystä.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
+ Kiehtovien tarinoiden tarjoamisen lisäksi näytämme sinulle myös kiinnostavaa,
+ tarkastettua sisältöä valituilta sponsoreilta. Voit olla varma, että <strong>selaustietosi
+ pysyvät omassa { -brand-product-name }-kopiossasi</strong> – emme näe niitä eivätkä
+ myöskään sponsorimme.
+newtab-privacy-modal-link = Opi miten yksityisyys on esillä uusi välilehti -sivulla
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Poista kirjanmerkki
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Lisää kirjanmerkki
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Kopioi latauslinkki
+newtab-menu-go-to-download-page = Siirry lataussivulle
+newtab-menu-remove-download = Poista historiasta
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Näytä Finderissa
+ *[other] Avaa kohteen kansio
+ }
+newtab-menu-open-file = Avaa tiedosto
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Vierailtu
+newtab-label-bookmarked = Kirjanmerkki
+newtab-label-removed-bookmark = Kirjanmerkki poistettu
+newtab-label-recommended = Pinnalla
+newtab-label-saved = Tallennettu { -pocket-brand-name }-palveluun
+newtab-label-download = Ladatut
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsoroitu
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (string) - The name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = Sponsorina { $sponsor }
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (string) - The name of a company or their domain
+# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Poista osio
+newtab-section-menu-collapse-section = Pienennä osio
+newtab-section-menu-expand-section = Laajenna osio
+newtab-section-menu-manage-section = Muokkaa osiota
+newtab-section-menu-manage-webext = Hallitse laajennusta
+newtab-section-menu-add-topsite = Lisää ykkössivusto
+newtab-section-menu-add-search-engine = Lisää hakukone
+newtab-section-menu-move-up = Siirrä ylös
+newtab-section-menu-move-down = Siirrä alas
+newtab-section-menu-privacy-notice = Tietosuojakäytäntö
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Pienennä osio
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Laajenna osio
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Ykkössivustot
+newtab-section-header-recent-activity = Viimeisin toiminta
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Suositukset lähteestä { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Ala selata, niin tässä alkaa näkyä hyviä juttuja, videoita ja muita sivuja, joilla olet käynyt hiljattain tai jotka olet lisännyt kirjanmerkkeihin.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Ei enempää suosituksia juuri nyt. Katso myöhemmin uudestaan lisää ykkösjuttuja lähteestä { $provider }. Etkö malta odottaa? Valitse suosittu aihe ja löydä lisää hyviä juttuja ympäri verkkoa.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Olet ajan tasalla!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Katso myöhemmin lisää juttuja.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Yritä uudelleen
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Ladataan…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Hups! Tämä osio ladattiin melkein, mutta ei ihan.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Suositut aiheet:
+newtab-pocket-new-topics-title = Haluatko lisää tarinoita? Katso nämä suositut aiheet { -pocket-brand-name }ista
+newtab-pocket-more-recommendations = Lisää suosituksia
+newtab-pocket-learn-more = Lue lisää
+newtab-pocket-cta-button = Hanki { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = Tallenna tykkäämäsi tekstit { -pocket-brand-name }iin ja ravitse mieltäsi kiinnostavilla teksteillä.
+newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } on osa { -brand-product-name }-perhettä
+# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
+newtab-pocket-save = Tallenna
+newtab-pocket-saved = Tallennettu
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+newtab-pocket-onboarding-discover = Löydä verkon parhaat puolet
+newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } tutkii monenlaisia julkaisuja tarjotakseen informatiivisimman, inspiroivimman ja luotettavimman sisällön suoraan { -brand-product-name }-selaimellesi.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Hups, jotain meni vikaan tätä sisältöä ladattaessa.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Yritä uudestaan päivittämällä sivu.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Oikotiet
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = Tallentamasi tai vierailemasi sivustot
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = Oikotiet
+ .description = Tallentamasi tai vierailemasi sivustot
+# Variables
+# $num (number) - Number of rows to display
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } rivi
+ *[other] { $num } riviä
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Sponsoroidut oikotiet
+newtab-custom-pocket-title = { -pocket-brand-name } suosittelee
+newtab-custom-pocket-subtitle = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { -pocket-brand-name }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä
+newtab-custom-pocket-toggle =
+ .label = { -pocket-brand-name } suosittelee
+ .description = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { -pocket-brand-name }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä
+newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsoroidut tarinat
+newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Näytä viimeisimmät tallennukset
+newtab-custom-recent-title = Viimeisin toiminta
+newtab-custom-recent-subtitle = Valikoima viimeisimpiä sivustoja ja sisältöä
+newtab-custom-recent-toggle =
+ .label = Viimeisin toiminta
+ .description = Valikoima viimeisimpiä sivustoja ja sisältöä
+newtab-custom-close-button = Sulje
+newtab-custom-settings = Muokkaa lisää asetuksia