diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fur/browser/browser/placesPrompts.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fur/browser/browser/placesPrompts.ftl | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/placesPrompts.ftl b/l10n-fur/browser/browser/placesPrompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac7787ca08 --- /dev/null +++ b/l10n-fur/browser/browser/placesPrompts.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-error-title = { -brand-short-name } +places-no-title = (cence titul) + +# Do not translate `javascript:` and `data:`, they refer to the scheme used in URLs +places-load-js-data-url-error = Par motîfs di sigurece nol è pussibil cjariâ URLs di gjenar “javascript” o “data:” dal barcon de cronologjie o de sbare laterâl. + +places-bookmarks-backup-title = Non dal file dal backup dai segnelibris +places-bookmarks-restore-alert-title = Ripristine segnelibris +places-bookmarks-restore-alert = Chest al sostituirà ducj i tiei segnelibris atuâi cu la copie di backup. Continuâ? +places-bookmarks-restore-title = Sielç un backup di segnelibris +places-bookmarks-restore-filter-name = JSON +places-bookmarks-restore-format-error = Gjenar di file no supuartât. +places-bookmarks-restore-parse-error = No si pues analizâ il file di backup. + +places-bookmarks-import = Impuarte file di segnelibris +places-bookmarks-export = Espuarte file di segnelibris |