diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fur/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fur/security/manager/security/certificates/certManager.ftl | 228 |
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fur/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-fur/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f4a4ad6bb5 --- /dev/null +++ b/l10n-fur/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,228 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Aministradôr dai certificâts + +certmgr-tab-mine = + .label = I tiei certificâts + +certmgr-tab-remembered = + .label = Decisions di autenticazion + +certmgr-tab-people = + .label = Înt + +certmgr-tab-servers = + .label = Servidôrs + +certmgr-tab-ca = + .label = Autoritâts + +certmgr-mine = Tu âs certificâts di chestis organizazions che ti identifichin +certmgr-remembered = Chescj certificâts a vegnin doprâts par identificâti sui sîts web +certmgr-people = Tu âs certificâts su files che a identifichin chestis personis +certmgr-server = Chestis vôs a rapresentin ecezions par erôrs tai certificâts di servidôr +certmgr-ca = Tu âs certificâts su file che a identifichin chestis autoritâts di certificazion + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Modifiche impostazions afidabilitât dai certificâts CA + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Modifiche impostazions atendibilitât: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Chest certificât al pues identificâ sîts web. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Chest certificât al pues identificâ utents di pueste. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Elimine certificât + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = Host + +certmgr-cert-name = + .label = Non dal certificât + +certmgr-cert-server = + .label = Servidôr + +certmgr-token-name = + .label = Dispositîf di sigurece + +certmgr-begins-label = + .label = Al scomence ai + +certmgr-expires-label = + .label = Al scjât ai + +certmgr-email = + .label = Direzion email + +certmgr-serial = + .label = Numar seriâl + +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = Impront digjitâl SHA-256 + +certmgr-view = + .label = Visualize… + .accesskey = V + +certmgr-edit = + .label = Modifiche atendibilitât… + .accesskey = e + +certmgr-export = + .label = Espuarte… + .accesskey = E + +certmgr-delete = + .label = Elimine… + .accesskey = l + +certmgr-delete-builtin = + .label = Elimine o considere inatendibil… + .accesskey = d + +certmgr-backup = + .label = Fâs une copie di sigurece… + .accesskey = s + +certmgr-backup-all = + .label = Fâs une copie di sigurece di dut… + .accesskey = d + +certmgr-restore = + .label = Impuarte… + .accesskey = m + +certmgr-add-exception = + .label = Zonte ecezion… + .accesskey = Z + +exception-mgr = + .title = Zonte ecezion di sigurece + +exception-mgr-extra-button = + .label = Conferme ecezion di sigurece + .accesskey = C + +exception-mgr-supplemental-warning = Bancjis, negozis, e altris sîts publics legjitims no ti domandaràn di fâ cussì. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Direzion: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Oten certificât + .accesskey = G + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Visualize… + .accesskey = V + +exception-mgr-permanent = + .label = Salve ecezion in mût permanent + .accesskey = p + +pk11-bad-password = La password inseride no je juste. +pkcs12-decode-err = No si pues decodificâ il file. Al podarès no jessi tal formât PKCS #12, jessi corot o ben che tu vedis inseride une password sbaliade. +pkcs12-unknown-err-restore = No si pues ripristinâ il file PKCS #12 par motîfs no cognossûts. +pkcs12-unknown-err-backup = No si pues creâ un file di copie PKCS #12 par motîfs no cognossûts. +pkcs12-unknown-err = La operazion PKCS #12 e je falide par motîfs no cognossûts. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = No si pues salvâ une copie di un certificât di un dispositîf di sigurece hardware come une smart card. +pkcs12-dup-data = Il certificât e la clâf privade a esistin za intal dispositîf di sigurece. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Non dal file di salvâ +file-browse-pkcs12-spec = Files PKCS12 +choose-p12-restore-file-dialog = File di certificât di impuartâ + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Files dai certificâts +import-ca-certs-prompt = Sielç il file che al conten il/i certificât(s) di impuartâ +import-email-cert-prompt = Sielç il file che al conten il certificât di pueste di cualchidun di impuartâ + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = Il certificât "{ $certName }" al rapresente une autoritât di certificazion. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Elimine i tiei certificâts +delete-user-cert-confirm = Vuelistu eliminâ pardabon chescj certificâts? +delete-user-cert-impact = Se tu eliminis un dai tiei certificâts, no tu podarâs plui doprâlu par identificâti. + + +delete-ssl-override-title = + .title = Elimine ecezion di certificâts dal servidôr +delete-ssl-override-confirm = Eliminâ pardabon cheste ecezion di servidôr? +delete-ssl-override-impact = Se tu eliminis une ecezion par un servidôr, tu tornarâs a meti in vore i controi di sigurece normâi par chest servidôr e al varà di doprâ un certificât valit. + +delete-ca-cert-title = + .title = Elimine o considere inatendibii i certificâts CA +delete-ca-cert-confirm = Tu âs domandât di eliminâ chescj certificâts CA. Pai certificâts integrâts e vignarà gjavade dute la atendibilitât, cussì si varà il stes risultât di une rimozion complete. Continuâ pardabon? +delete-ca-cert-impact = Se tu eliminis o tu consideris inatendibil un certificât di autoritât di certificazion (CA), cheste aplicazion no considerarà atendibil nissun certificât emetût di chê CA. + + +delete-email-cert-title = + .title = Elimine certificâts di pueste eletroniche +delete-email-cert-confirm = Vuelistu eliminâ pardabon chescj certificâts di pueste eletroniche di chestis personis? +delete-email-cert-impact = Se tu eliminis il certificât di pueste eletroniche di une persone, no tu podarâs plui mandâi messaçs cifrâts. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Certificât cun numar seriâl: { $serialNumber } + +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = No sta inviâ nissun certificât client + +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (No memorizât) + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (No disponibil) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Permanent +temporary-override = Provisori + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Tu stâs par sorplantâ cemût che { -brand-short-name } al identifiche chest sît. +add-exception-invalid-header = Chest sît al cîr di identificâsi cuntune informazion che no je valide. +add-exception-domain-mismatch-short = Sît falât +add-exception-domain-mismatch-long = Il certificât al aparten a un altri sît, al podarès tratâsi di un tentatîf par sostituîsi al sît origjinâl. +add-exception-expired-short = Informazions no inzornadis +add-exception-expired-long = Il certificât nol è plui valit. Al è pussibil che al sedi stât robât o pierdût e che al sedi doprât tal tentatîf di sostituîsi al sît origjinâl. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identitât no cognossude +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Nol è di fidâsi dal certificât, stant che no lu à verificât nissune autoritât ricognossude. +add-exception-valid-short = Certificât valit +add-exception-valid-long = Il sît web al da une identificazion valide e verificade. Nol covente zontâ nissune ecezion. +add-exception-checking-short = Control des informazions +add-exception-checking-long = Tentatîf di identificazion di chest sît… +add-exception-no-cert-short = No je nissune informazion disponibile +add-exception-no-cert-long = Impussibil otignî il stât de identificazion par chest sît. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Salve il certificât intun file +cert-format-base64 = Certificât X.509 (PEM) +cert-format-base64-chain = Certificât X.509 cun cjadene (PEM) +cert-format-der = Certificât X.509 (DER) +cert-format-pkcs7 = Certificât X.509 (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = Certificât X.509 cun cjadene (PKCS#7) +write-file-failure = Erôr di file |