summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ga-IE/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..31658e41a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Bainisteoir na mBreiseán
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Níl aon bhreiseán den chineál seo suiteáilte agat
+list-empty-available-updates =
+ .value = Ní bhfuarthas nuashonruithe
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Ní raibh aon bhreiseáin nuashonraithe agat le déanaí
+list-empty-find-updates =
+ .label = Lorg Nuashonruithe
+list-empty-button =
+ .label = Tuilleadh eolais faoi bhreiseáin
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Níorbh fhéidir roinnt eisínteachtaí a fhíorú
+show-all-extensions-button =
+ .label = Taispeáin na heisínteachtaí go léir
+detail-version =
+ .label = Leagan
+detail-last-updated =
+ .label = Nuashonraithe
+detail-contributions-description = Tacaigh le forbairt leanúnach an bhreiseáin seo trí dheontas beag a thabhairt don fhorbróir.
+detail-update-type =
+ .value = Nuashonruithe Uathoibríocha
+detail-update-default =
+ .label = Réamhshocrú
+ .tooltiptext = Suiteáil nuashonruithe go huathoibríoch más é sin an réamhshocrú
+detail-update-automatic =
+ .label = Ann
+ .tooltiptext = Suiteáil nuashonruithe go huathoibríoch
+detail-update-manual =
+ .label = As
+ .tooltiptext = Ná suiteáil nuashonruithe go huathoibríoch
+detail-home =
+ .label = Leathanach Baile
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Próifíl an Bhreiseáin
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Lorg Nuashonruithe
+ .accesskey = L
+ .tooltiptext = Lorg nuashonruithe le haghaidh an bhreiseáin seo
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Roghanna
+ *[other] Sainroghanna
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] R
+ *[other] S
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Athraigh roghanna an bhreiseáin seo
+ *[other] Athraigh sainroghanna an bhreiseáin seo
+ }
+detail-rating =
+ .value = Rátáil
+addon-restart-now =
+ .label = Atosaigh anois
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Díchumasaíodh roinnt breiseán
+disabled-unsigned-description = Níl na breiseáin seo a leanas fíoraithe le húsáid in { -brand-short-name }. Is féidir leat <label data-l10n-name="find-addons">ionadaithe a aimsiú</label> nó iarr ar an bhforbróir iad a chur tríd an bpróiseas fíoraithe.
+disabled-unsigned-learn-more = Tuilleadh eolais faoi na rudaí a dhéanaimid chun tú a choinneáil slán sábháilte ar líne.
+disabled-unsigned-devinfo = Más forbróir thú, foghlaim conas is féidir breiseán a fhíorú inár <label data-l10n-name="learn-more">lámhleabhar</label>.
+plugin-deprecation-description = Rud éigin ar iarraidh? Ní thacaíonn { -brand-short-name } le roinnt forlíontán a thuilleadh. <label data-l10n-name="learn-more">Tuilleadh Eolais.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Taispeáin seaneisínteachtaí
+legacy-extensions =
+ .value = Seaneisínteachtaí
+legacy-extensions-description = Ní chloíonn na heisínteachtaí seo le caighdeáin { -brand-short-name } a thuilleadh agus dhíchumasaíomar iad. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Foghlaim faoi na hathruithe ar bhreiseáin</label>
+addon-category-extension = Eisínteachtaí
+addon-category-extension-title =
+ .title = Eisínteachtaí
+addon-category-plugin = Forlíontáin
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Forlíontáin
+addon-category-dictionary = Foclóirí
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Foclóirí
+addon-category-locale = Teangacha
+addon-category-locale-title =
+ .title = Teangacha
+addon-category-available-updates = Nuashonruithe Ar Fáil
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Nuashonruithe Ar Fáil
+addon-category-recent-updates = Nuashonruithe Le Déanaí
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Nuashonruithe Le Déanaí
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Tá gach Breiseán díchumasaithe sa Mhód Sábháilteachta.
+extensions-warning-check-compatibility = Tá seiceáil chomhoiriúnacht na mBreiseán díchumasaithe. D'fhéadfadh Breiseáin neamh-chomhoiriúnacha a bheith agat.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Tá gach Breiseán díchumasaithe sa Mhód Sábháilteachta.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Tá seiceáil chomhoiriúnacht na mBreiseán díchumasaithe. D'fhéadfadh Breiseáin neamh-chomhoiriúnacha a bheith agat.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Cumasaigh
+ .title = Cumasaigh seiceáil chomhoiriúnacht na mbreiseán
+extensions-warning-update-security = Tá seiceáil shlándáil na mbreiseán díchumasaithe. D'fhéadfadh nuashonruithe dochar a dhéanamh.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Tá seiceáil shlándáil na mbreiseán díchumasaithe. D'fhéadfadh nuashonruithe dochar a dhéanamh.
+extensions-warning-update-security-button = Cumasaigh
+ .title = Cumasaigh seiceáil slándála nuashonrú na mbreiseán
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Lorg Nuashonruithe
+ .accesskey = L
+addon-updates-view-updates = Féach ar Nuashonruithe Le Déanaí
+ .accesskey = F
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Nuashonraigh Breiseáin go hUathoibríoch
+ .accesskey = B
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Athshocraigh nuashonrú uathoibríoch na mbreiseán
+ .accesskey = r
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Athshocraigh nuashonrú láimhe na mbreiseán
+ .accesskey = r
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Breiseáin á nuashonrú
+addon-updates-installed = Nuashonraíodh do chuid breiseán.
+addon-updates-none-found = Ní bhfuarthas nuashonruithe
+addon-updates-manual-updates-found = Féach ar Nuashonruithe Ar Fáil
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Suiteáil Breiseán Ó Chomhad…
+ .accesskey = S
+addon-install-from-file-dialog-title = Roghnaigh breiseán le suiteáil
+addon-install-from-file-filter-name = Breiseáin
+addon-open-about-debugging = Dífhabhtaigh Breiseáin
+ .accesskey = b
+
+## Extension shortcut management
+
+
+## Recommended add-ons page
+
+
+## Add-on actions
+
+
+## Pending uninstall message bar
+
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+
+##
+
+
+## Page headings
+
+default-heading-search-label = Faigh tuilleadh breiseáin
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Cuardaigh in addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Uirlisí le haghaidh gach breiseán
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (String): application version.
+details-notification-incompatible = Níl { $name } comhoiriúnach le { -brand-short-name } { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = Níl { $name } comhoiriúnach le { -brand-short-name } { $version }.
+details-notification-unsigned-and-disabled = Níorbh fhéidir { $name } a fhíorú le húsáid in { -brand-short-name } agus díchumasaíodh é.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = Níorbh fhéidir { $name } a fhíorú le húsáid in { -brand-short-name } agus díchumasaíodh é.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Tuilleadh Eolais
+details-notification-unsigned = Níorbh fhéidir { $name } a fhíorú le húsáid in { -brand-short-name }. Oibriú leat go faichilleach.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = Níorbh fhéidir { $name } a fhíorú le húsáid in { -brand-short-name }. Oibriú leat go faichilleach.
+details-notification-unsigned-link = Tuilleadh Eolais
+details-notification-blocked = Tá { $name } díchumasaithe mar gheall ar fhadhbanna slándála nó cobhsaíochta.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = Tá { $name } díchumasaithe mar gheall ar fhadhbanna slándála nó cobhsaíochta.
+details-notification-blocked-link = Tuilleadh Eolais
+details-notification-softblocked = Tá { $name } freagrach as fadhbanna slándála nó cobhsaíochta.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = Tá { $name } freagrach as fadhbanna slándála nó cobhsaíochta.
+details-notification-softblocked-link = Tuilleadh Eolais
+details-notification-gmp-pending = Suiteálfar { $name } ar ball beag.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = Suiteálfar { $name } ar ball beag.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Eolas Faoin Cheadúnas
+plugins-gmp-privacy-info = Eolas faoin Phríobháideachas
+plugins-openh264-name = Codec Físe OpenH264 le caoinchead Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Suiteálann Mozilla an breiseán seo go huathoibríoch chun sonraíocht WebRTC a chomhlíonadh, agus chun glaonna WebRTC a chumasú ar ghléasanna a dteastaíonn an codec físe H.264 uathu. Tabhair cuairt ar http://www.openh264.org/ le cód foinseach an codec a fheiceáil agus le tuilleadh eolais a fháil faoin chur i bhfeidhm.
+plugins-widevine-name = Modúl Díchriptiúcháin i gcomhair ábhair Widevine a bhuí le Google Inc.