summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gd/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl')
-rw-r--r--l10n-gd/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-gd/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0df67c6ea1
--- /dev/null
+++ b/l10n-gd/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+privatebrowsingpage-open-private-window-label = Fosgail uinneag phrìobhaideach
+ .accesskey = p
+about-private-browsing-search-placeholder = Lorg air an lìon
+about-private-browsing-info-title = Tha thu ann an uinneag phrìobhaideach
+about-private-browsing-search-btn =
+ .title = Lorg air an lìon
+# Variables
+# $engine (String): the name of the user's default search engine
+about-private-browsing-handoff =
+ .title = Dèan lorg le { $engine } no cuir a-steach seòladh
+about-private-browsing-handoff-no-engine =
+ .title = Cuir ann lorg no seòladh
+# Variables
+# $engine (String): the name of the user's default search engine
+about-private-browsing-handoff-text = Dèan lorg le { $engine } no cuir a-steach seòladh
+about-private-browsing-handoff-text-no-engine = Cuir ann lorg no seòladh
+about-private-browsing-not-private = Chan eil thu ann an uinneag phrìobhaideach an-dràsta fhèin.
+about-private-browsing-info-description-private-window = Uinneag phrìobhaideach: Falamhaichidh { -brand-short-name } eachdraidh nan lorg is a’ bhrabhsaidh agad nuair a dhùineas tu na h-uinneagan prìobhaideach air fad. Chan eil sin gad fhàgail gu tur gun urra ge-tà.
+about-private-browsing-info-description-simplified = Uinneag phrìobhaideach: Falamhaichidh { -brand-short-name } eachdraidh nan lorg is a’ bhrabhsaidh agad nuair a dhùineas tu na h-uinneagan prìobhaideach air fad ach chan eil sin gad fhàgail gu tur gun urra ge-tà.
+about-private-browsing-learn-more-link = Barrachd fiosrachaidh
+
+about-private-browsing-hide-activity = Falaich do ghnìomhachd is ionad, ge be càit an dèan thu brabhsadh
+about-private-browsing-get-privacy = Dìon do phrìobhaideachd ge be càit an dèan thu brabhsadh
+about-private-browsing-hide-activity-1 = Falaich do ghnìomhachd brabhsaidh is d’ ionad le { -mozilla-vpn-brand-name }. Gheibh thu ceangal tèarainte le aon bhriogadh, fiù air WiFi poblach.
+about-private-browsing-prominent-cta = Dìon do phrìobhaideachd le { -mozilla-vpn-brand-name }
+
+about-private-browsing-focus-promo-cta = Luchdaich a-nuas { -focus-brand-name }
+about-private-browsing-focus-promo-header = { -focus-brand-name }: Brabhsadh prìobhaideach air an rathad
+about-private-browsing-focus-promo-text = Falamhaichidh an aplacaid brabhsaidh phrìobhaideach shònraichte againn an eachdraidh is na briosgaidean agad gach turas.
+
+## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100
+
+about-private-browsing-focus-promo-header-b = Dèan brabhsadh prìobhaideach fiù air an fhòn agad
+about-private-browsing-focus-promo-text-b = Cleachd { -focus-brand-name } airson lorg prìobhaideach a dhèanamh nach eil thu airson ’s gum faic am prìomh bhrabhsair mobile agad e.
+about-private-browsing-focus-promo-header-c = An ath-cheum de phrìobhaideachd mobile
+about-private-browsing-focus-promo-text-c = Falamhaichidh { -focus-brand-name } an eachdraidh agad gach turas agus bacaidh e sanasachd is tracaichean.
+
+# This string is the title for the banner for search engine selection
+# in a private window.
+# Variables:
+# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
+about-private-browsing-search-banner-title = ’S e { $engineName } an t-einnsean-luirg làithreach agad ann an uinneagan prìobhaideach
+about-private-browsing-search-banner-description =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Airson einnsean-luirg eile a thaghadh, tadhail air na <a data-l10n-name="link-options">Roghainnean</a>
+ *[other] Airson einnsean-luirg eile a thaghadh, tadhail air na <a data-l10n-name="link-options">Roghainnean</a>
+ }
+about-private-browsing-search-banner-close-button =
+ .aria-label = Dùin
+
+about-private-browsing-promo-close-button =
+ .title = Dùin
+
+## Strings used in a “pin promotion” message, which prompts users to pin a private window
+
+about-private-browsing-pin-promo-header = Brabhsadh prìobhaideach ann am briogadh
+about-private-browsing-pin-promo-link-text =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Cùm air an doca
+ *[other] Prìnich ri bàr nan saothair
+ }
+about-private-browsing-pin-promo-title = Gun eachdraidh ’s gun bhriosgaidean gan sàbhaladh, air an desktop fhèin. Dèan brabhsadh mar nach eil duine sam bith a’ cumail sùil ort.
+
+## Strings used in a promotion message for cookie banner reduction
+
+# Simplified version of the headline if the original text doesn't work
+# in your language: `See fewer cookie requests`.
+about-private-browsing-cookie-banners-promo-header = Uam-sa brataichean nam briosgaidean!
+about-private-browsing-cookie-banners-promo-button = Nas lugha de bhrataichean bhriosgaidean
+about-private-browsing-cookie-banners-promo-message = Leig le { -brand-short-name } iarrtasan bhriosgaidean a fhreagairt leis fhèin airson ’s nach bris uiread a rudan a-steach ort is tu ri brabhsadh. Mas urrainn dha, diùltaidh { -brand-short-name } gach iarrtas.