summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl')
-rw-r--r--l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..49cfbee9be
--- /dev/null
+++ b/l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,77 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+third-party-page-title = Fiosrachadh air mòidealan treas-phàrtaidhean
+third-party-section-title = Liosta nam mòidealan treas-phàrtaidhean am broinn { -brand-short-name }
+
+third-party-intro =
+ Seallaidh an duilleag seo na mòidealan a chaidh a chur ri { -brand-short-name }
+ le treas-phàrtaidhean. Tha sinn a’ meas mòideal sam bith nach deach a shoidhneadh
+ le Microsoft no { -vendor-short-name } ’na mhòideal treas-phàrtaidh.
+
+third-party-message-empty = Cha do mhothaich sinn do mhòideal treas-phàrtaidh sam bith.
+third-party-message-no-duration = Gun chlàradh
+
+third-party-detail-version = Tionndadh an fhaidhle
+third-party-detail-vendor = Fiosrachadh an reiceadair
+third-party-detail-occurrences = Tachartasan
+ .title = Dè cho tric ’s a chaidh am mòideal seo a luchdadh.
+third-party-detail-duration = Àm bacaidh cuibheasach (ms)
+ .title = Dè dho fada ‘s a bhac am mòideal seo an aplacaid.
+third-party-detail-app = Aplacaid
+third-party-detail-publisher = Foillsichear
+
+third-party-th-process = Pròiseas
+third-party-th-duration = Faid an luchdaidh (ms)
+third-party-th-status = Staid
+
+third-party-tag-ime = IME
+ .title = Thèid an seòrsa seo de mhòideal a luchdadh nuair a chleachdas tu IME treas-phàrtaidh.
+third-party-tag-shellex = Leudachan slige
+ .title = Thèid am mòideal seo a luchdadh nuair a dh’fhosglas tu còmhradh faidhle an t-siostaim.
+third-party-tag-background = Cùlaibh
+ .title =
+ Cha do bhac am mòideal seo an aplacaid on a chaidh a luchdadh
+ sa chùlaibh.
+third-party-icon-unsigned =
+ .title = This module is not signed
+ .alt = This module is not signed
+third-party-icon-warning =
+ .title = { -brand-short-name } crashed in code from this module
+ .alt = { -brand-short-name } crashed in code from this module
+
+third-party-status-loaded = Air a luchdadh
+third-party-status-blocked = Bacte
+third-party-status-redirected = Air ath-stiùireadh
+
+third-party-button-copy-to-clipboard = Cuir lethbhreac dhen dàta lom dhan stòr-bhòrd
+third-party-button-reload = Ath-luchdaich le fiosrachadh an t-siostaim
+ .title = Ath-luchdaich le fiosrachadh an t-siostaim
+third-party-button-open =
+ .title = Fosgail ionad an fhaidhle…
+third-party-button-to-block =
+ .title = Block this module
+ .aria-label = Block this module
+third-party-button-to-unblock =
+ .title = Currently blocked. Click to unblock it.
+ .aria-label = Currently blocked. Click to unblock it.
+third-party-button-to-unblock-disabled =
+ .title =
+ Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
+ of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
+ .aria-label =
+ Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
+ of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
+third-party-button-expand =
+ .title = Seall mion-fhiosrachadh
+third-party-button-collapse =
+ .title = Co-theannaich am mion-fhiosrachadh
+third-party-blocking-requires-restart = Airson mòideal le treas-phàrtaidh a bhacadh, feumaidh { -brand-short-name } ath-thòiseachadh.
+third-party-should-restart-title = Restart { -brand-short-name }
+third-party-restart-now = Ath-thòisich an-dràsta
+third-party-restart-later = Restart later
+
+third-party-blocked-by-builtin =
+ .title = Blocked by { -brand-short-name }
+ .alt = Blocked by { -brand-short-name }