summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/browser/browser/translations.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r--l10n-gl/browser/browser/translations.ftl170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/browser/browser/translations.ftl b/l10n-gl/browser/browser/translations.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bae5f03e93
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/browser/browser/translations.ftl
@@ -0,0 +1,170 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
+urlbar-translations-button =
+ .tooltiptext = Traducir esta páxina
+# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
+# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
+# panel.
+urlbar-translations-button2 =
+ .tooltiptext = Traducir esta páxina - Beta
+# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the
+# un-localized BETA icon that is in the panel.
+urlbar-translations-button-intro =
+ .tooltiptext = Probar as traducións privadas en { -brand-shorter-name } - Beta
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
+#
+# Variables:
+# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
+# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
+urlbar-translations-button-translated =
+ .tooltiptext = Páxina traducida de { $fromLanguage } a { $toLanguage }
+urlbar-translations-button-loading =
+ .tooltiptext = Tradución en curso
+translations-panel-settings-button =
+ .aria-label = Xestiona a configuración da tradución
+# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-displayname-beta =
+ .label = { $language } BETA
+
+## Options in the Firefox Translations settings.
+
+translations-panel-settings-manage-languages =
+ .label = Xestionar idiomas
+translations-panel-settings-about = Acerca das traducións en { -brand-shorter-name }
+translations-panel-settings-about2 =
+ .label = Acerca das traducións en { -brand-shorter-name }
+# Text displayed for the option to always translate a given language
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-settings-always-translate-language =
+ .label = Traducir sempre { $language }
+translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
+ .label = Traducir sempre este idioma
+translations-panel-settings-always-offer-translation =
+ .label = Ofrecer sempre a tradución
+# Text displayed for the option to never translate a given language
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-settings-never-translate-language =
+ .label = Nunca traducir do { $language }
+translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
+ .label = Non traducir nunca este idioma
+# Text displayed for the option to never translate this website
+translations-panel-settings-never-translate-site =
+ .label = Non traducir nunca este sitio
+
+## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
+## translation view.
+
+translations-panel-header = Traducir esta páxina?
+translations-panel-translate-button =
+ .label = Traducir
+translations-panel-translate-button-loading =
+ .label = Agarde…
+translations-panel-translate-cancel =
+ .label = Cancelar
+translations-panel-learn-more-link = Máis información
+translations-panel-intro-header = Probar as traducións privadas en { -brand-shorter-name }
+translations-panel-error-translating = Houbo un problema ao traducir. Por favor, ténteo de novo.
+translations-panel-error-load-languages = Non se puideron cargar os idiomas
+translations-panel-error-load-languages-hint = Comprobe a súa conexión a Internet e ténteo de novo.
+translations-panel-error-load-languages-hint-button =
+ .label = Tentar de novo
+translations-panel-error-unsupported = A tradución non está dispoñible para esta páxina
+translations-panel-error-dismiss-button =
+ .label = Entendido
+translations-panel-error-change-button =
+ .label = Cambiar o idioma de orixe
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+translations-panel-error-unsupported-hint-known = Sentímolo, aínda non admitimos o { $language }.
+translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Sentímolo, aínda non admitimos este idioma.
+
+## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
+## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
+## translate them as `Source language:` and `Target language:`
+
+translations-panel-from-label = Traducir do
+translations-panel-to-label = Traducir a
+
+## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
+## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
+## language.
+
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
+#
+# Variables:
+# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
+# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
+translations-panel-revisit-header = Esta páxina está traducida do { $fromLanguage } ao { $toLanguage }
+translations-panel-choose-language =
+ .label = Escoller un idioma
+translations-panel-restore-button =
+ .label = Amosar orixinal
+
+## Firefox Translations language management in about:preferences.
+
+translations-manage-header = Traducións
+translations-manage-settings-button =
+ .label = Configuración…
+ .accesskey = c
+translations-manage-description = Descargar idiomas para a tradución sen conexión.
+translations-manage-all-language = Todos os idiomas
+translations-manage-download-button = Descargar
+translations-manage-delete-button = Eliminar
+translations-manage-error-download = Houbo un problema ao descargar os ficheiros de idioma. Por favor, ténteo de novo.
+translations-manage-error-delete = Houbo un erro ao eliminar os ficheiros de idioma. Por favor, ténteo de novo.
+translations-manage-install-description = Instala idiomas para a tradución sen conexión
+translations-manage-language-install-button =
+ .label = Instalar
+translations-manage-language-install-all-button =
+ .label = Instalar todo
+ .accesskey = I
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Retirar
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Retirar todos
+ .accesskey = e
+translations-manage-error-install = Houbo un problema ao instalar os ficheiros de idioma. Por favor, ténteo de novo.
+translations-manage-error-remove = Houbo un erro ao eliminar os ficheiros de idioma. Por favor, ténteo de novo.
+translations-manage-error-list = Houbo un erro ao obter a lista de idiomas dispoñibles para a tradución. Actualice a páxina para tentalo de novo.
+translations-settings-title =
+ .title = Configuración de traducións
+ .style = min-width: 36em
+translations-settings-close-key =
+ .key = w
+translations-settings-always-translate-langs-description = A tradución realizarase automaticamente para os seguintes idiomas
+translations-settings-never-translate-langs-description = Non se ofrecerá tradución para os seguintes idiomas
+translations-settings-never-translate-sites-description = Non se ofrecerá tradución para os seguintes sitios
+translations-settings-languages-column =
+ .label = Idiomas
+translations-settings-remove-language-button =
+ .label = Retirar idioma
+ .accesskey = R
+translations-settings-remove-all-languages-button =
+ .label = Retirar todos os idiomas
+ .accesskey = e
+translations-settings-sites-column =
+ .label = Sitios web
+translations-settings-remove-site-button =
+ .label = Retirar sitio
+ .accesskey = s
+translations-settings-remove-all-sites-button =
+ .label = Retirar todos os sitios
+ .accesskey = t
+translations-settings-close-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Pechar
+ .buttonaccesskeyaccept = c