diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gl/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-gl/browser/browser/translations.ftl | 170 |
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/browser/browser/translations.ftl b/l10n-gl/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bae5f03e93 --- /dev/null +++ b/l10n-gl/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,170 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = Traducir esta páxina +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = Traducir esta páxina - Beta +# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the +# un-localized BETA icon that is in the panel. +urlbar-translations-button-intro = + .tooltiptext = Probar as traducións privadas en { -brand-shorter-name } - Beta +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = Páxina traducida de { $fromLanguage } a { $toLanguage } +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = Tradución en curso +translations-panel-settings-button = + .aria-label = Xestiona a configuración da tradución +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = Xestionar idiomas +translations-panel-settings-about = Acerca das traducións en { -brand-shorter-name } +translations-panel-settings-about2 = + .label = Acerca das traducións en { -brand-shorter-name } +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = Traducir sempre { $language } +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = Traducir sempre este idioma +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = Ofrecer sempre a tradución +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = Nunca traducir do { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = Non traducir nunca este idioma +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = Non traducir nunca este sitio + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = Traducir esta páxina? +translations-panel-translate-button = + .label = Traducir +translations-panel-translate-button-loading = + .label = Agarde… +translations-panel-translate-cancel = + .label = Cancelar +translations-panel-learn-more-link = Máis información +translations-panel-intro-header = Probar as traducións privadas en { -brand-shorter-name } +translations-panel-error-translating = Houbo un problema ao traducir. Por favor, ténteo de novo. +translations-panel-error-load-languages = Non se puideron cargar os idiomas +translations-panel-error-load-languages-hint = Comprobe a súa conexión a Internet e ténteo de novo. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = Tentar de novo +translations-panel-error-unsupported = A tradución non está dispoñible para esta páxina +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = Entendido +translations-panel-error-change-button = + .label = Cambiar o idioma de orixe +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = Sentímolo, aínda non admitimos o { $language }. +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Sentímolo, aínda non admitimos este idioma. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = Traducir do +translations-panel-to-label = Traducir a + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = Esta páxina está traducida do { $fromLanguage } ao { $toLanguage } +translations-panel-choose-language = + .label = Escoller un idioma +translations-panel-restore-button = + .label = Amosar orixinal + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = Traducións +translations-manage-settings-button = + .label = Configuración… + .accesskey = c +translations-manage-description = Descargar idiomas para a tradución sen conexión. +translations-manage-all-language = Todos os idiomas +translations-manage-download-button = Descargar +translations-manage-delete-button = Eliminar +translations-manage-error-download = Houbo un problema ao descargar os ficheiros de idioma. Por favor, ténteo de novo. +translations-manage-error-delete = Houbo un erro ao eliminar os ficheiros de idioma. Por favor, ténteo de novo. +translations-manage-install-description = Instala idiomas para a tradución sen conexión +translations-manage-language-install-button = + .label = Instalar +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Instalar todo + .accesskey = I +translations-manage-language-remove-button = + .label = Retirar +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Retirar todos + .accesskey = e +translations-manage-error-install = Houbo un problema ao instalar os ficheiros de idioma. Por favor, ténteo de novo. +translations-manage-error-remove = Houbo un erro ao eliminar os ficheiros de idioma. Por favor, ténteo de novo. +translations-manage-error-list = Houbo un erro ao obter a lista de idiomas dispoñibles para a tradución. Actualice a páxina para tentalo de novo. +translations-settings-title = + .title = Configuración de traducións + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = A tradución realizarase automaticamente para os seguintes idiomas +translations-settings-never-translate-langs-description = Non se ofrecerá tradución para os seguintes idiomas +translations-settings-never-translate-sites-description = Non se ofrecerá tradución para os seguintes sitios +translations-settings-languages-column = + .label = Idiomas +translations-settings-remove-language-button = + .label = Retirar idioma + .accesskey = R +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = Retirar todos os idiomas + .accesskey = e +translations-settings-sites-column = + .label = Sitios web +translations-settings-remove-site-button = + .label = Retirar sitio + .accesskey = s +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = Retirar todos os sitios + .accesskey = t +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = Pechar + .buttonaccesskeyaccept = c |