diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties')
-rw-r--r-- | l10n-gl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-gl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..ce4669e591 --- /dev/null +++ b/l10n-gl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Historial +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Amosar o historial (%S) + +find-button.label = Atopar +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Atopar nesta páxina (%S) + +developer-button.label = Desenvolvedor +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Abrir as ferramentas de desenvolvemento web (%S) + +sidebar-button.label = Barras laterais +sidebar-button.tooltiptext2 = Amosar as barras laterais + +zoom-controls.label = Controis do zoom +zoom-controls.tooltiptext2 = Controis do zoom + +zoom-out-button.label = Reducir +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Reducir (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Restabelecer nivel de zoom (%S) + +zoom-in-button.label = Ampliar +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Ampliar (%S) + +edit-controls.label = Controis de edición +edit-controls.tooltiptext2 = Controis de edición + +cut-button.label = Cortar +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Cortar (%S) + +copy-button.label = Copiar +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Copiar (%S) + +paste-button.label = Pegar +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Pegar (%S) + +panic-button.label = Esquecer +panic-button.tooltiptext = Esquecer parte do historial de navegación + +toolbarspring.label = Espazo flexíbel +toolbarseparator.label = Separador +toolbarspacer.label = Espazo |