summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/toolkit/toolkit/printing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/toolkit/toolkit/printing')
-rw-r--r--l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl112
-rw-r--r--l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl73
-rw-r--r--l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl148
3 files changed, 333 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..323e357380
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+print-setup =
+ .title = Configuración da páxina
+custom-prompt-title = Personalizar…
+custom-prompt-prompt = Introduza o seu texto de pé de páxina/cabeceira personalizado
+basic-tab =
+ .label = Formato e opcións
+advanced-tab =
+ .label = Marxes e cabeceira/pé de páxina
+format-group-label =
+ .value = Formato
+orientation-label =
+ .value = Orientación:
+portrait =
+ .label = Vertical
+ .accesskey = V
+landscape =
+ .label = Horizontal
+ .accesskey = H
+scale =
+ .label = Escala:
+ .accesskey = E
+scale-percent =
+ .value = %
+shrink-to-fit =
+ .label = Compactar para axustar á largura da páxina
+ .accesskey = C
+options-group-label =
+ .value = Opcións
+print-bg =
+ .label = Imprimir fondo (cores e imaxes)
+ .accesskey = I
+margin-group-label-inches =
+ .value = Marxes (polgadas)
+margin-group-label-metric =
+ .value = Marxes (milímetros)
+margin-top =
+ .value = Superior:
+ .accesskey = S
+margin-top-invisible =
+ .value = Superior:
+margin-bottom =
+ .value = Inferior:
+ .accesskey = I
+margin-bottom-invisible =
+ .value = Inferior:
+margin-left =
+ .value = Esquerda:
+ .accesskey = E
+margin-left-invisible =
+ .value = Esquerda:
+margin-right =
+ .value = Dereita:
+ .accesskey = D
+margin-right-invisible =
+ .value = Dereita:
+header-footer-label =
+ .value = Cabeceiras e pés de páxina
+hf-left-label =
+ .value = Esquerda:
+hf-center-label =
+ .value = Centro:
+hf-right-label =
+ .value = Dereita:
+header-left-tip =
+ .tooltiptext = Cabeceira esquerda
+header-center-tip =
+ .tooltiptext = Cabeceira central
+header-right-tip =
+ .tooltiptext = Cabeceira dereita
+footer-left-tip =
+ .tooltiptext = Pé de páxina esquerdo
+footer-center-tip =
+ .tooltiptext = Pé de páxina central
+footer-right-tip =
+ .tooltiptext = Pé de páxina dereito
+hf-blank =
+ .label = --en branco--
+hf-title =
+ .label = Título
+hf-url =
+ .label = URL
+hf-date-and-time =
+ .label = Data/Hora
+hf-page =
+ .label = Páxina #
+hf-page-and-total =
+ .label = Páxina # de #
+hf-custom =
+ .label = Personalizar…
+print-preview-window =
+ .title = Previsualización
+print-title =
+ .value = Título:
+print-preparing =
+ .value = Preparando…
+print-progress =
+ .value = Progreso:
+print-window =
+ .title = Imprimindo
+print-complete =
+ .value = Impresión finalizada.
+
+# Variables
+# $percent (integer) - Number of printed percentage
+print-percent =
+ .value = { $percent }%
+dialog-cancel-label = Cancelar
+dialog-close-label = Pechar
diff --git a/l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ca004f869b
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printpreview-simplify-page-checkbox =
+ .label = Simplificar páxina
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = Esta páxina non se pode simplificar automaticamente
+printpreview-simplify-page-checkbox-enabled =
+ .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label }
+ .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
+ .tooltiptext = Cambiar o deseño para facilitar a lectura
+printpreview-close =
+ .label = Pechar
+ .accesskey = P
+printpreview-portrait =
+ .label = Vertical
+ .accesskey = V
+printpreview-landscape =
+ .label = Horizontal
+ .accesskey = H
+printpreview-scale =
+ .value = Escala:
+ .accesskey = E
+printpreview-shrink-to-fit =
+ .label = Compactar para axustar
+printpreview-custom =
+ .label = Personalizar…
+printpreview-print =
+ .label = Imprimir…
+ .accesskey = I
+printpreview-of =
+ .value = de
+printpreview-custom-scale-prompt-title = Personalizar escala
+printpreview-page-setup =
+ .label = Configuración da páxina…
+ .accesskey = u
+printpreview-page =
+ .value = Páxina:
+ .accesskey = x
+
+# Variables
+# $sheetNum (integer) - The current sheet number
+# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print
+printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } de { $sheetCount }
+
+## Variables
+## $percent (integer) - menuitem percent label
+## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons
+
+printpreview-percentage-value =
+ .label = { $percent }%
+printpreview-homearrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Primeira páxina
+printpreview-previousarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Páxina anterior
+printpreview-nextarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Seguinte páxina
+printpreview-endarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Última páxina
+
+printpreview-homearrow-button =
+ .title = Primeira páxina
+printpreview-previousarrow-button =
+ .title = Páxina anterior
+printpreview-nextarrow-button =
+ .title = Páxina seguinte
+printpreview-endarrow-button =
+ .title = Última páxina
diff --git a/l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d6d99a83c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
@@ -0,0 +1,148 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printui-title = Imprimir
+# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF.
+printui-save-to-pdf-title = Gardar como
+
+# Variables
+# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets
+printui-sheets-count =
+ { $sheetCount ->
+ [one] { $sheetCount } folla de papel
+ *[other] { $sheetCount } follas de papel
+ }
+
+printui-page-range-all = Todo
+printui-page-range-current = Actual
+printui-page-range-odd = Impares
+printui-page-range-even = Pares
+printui-page-range-custom = Personalizado
+printui-page-range-label = Páxinas
+printui-page-range-picker =
+ .aria-label = Escolla o intervalo de páxinas
+printui-page-custom-range-input =
+ .aria-label = Introduza o intervalo de páxinas personalizado
+ .placeholder = p.ex. 2-6, 9, 12-16
+
+# Section title for the number of copies to print
+printui-copies-label = Copias
+
+printui-orientation = Orientación
+printui-landscape = Apaisado
+printui-portrait = Retrato
+
+# Section title for the printer or destination device to target
+printui-destination-label = Destino
+printui-destination-pdf-label = Gardar como PDF
+
+printui-more-settings = Máis configuracións
+printui-less-settings = Menos configuracións
+
+printui-paper-size-label = Tamaño do papel
+
+# Section title (noun) for the print scaling options
+printui-scale = Escala
+printui-scale-fit-to-page-width = Axustar á largura da páxina
+# Label for input control where user can set the scale percentage
+printui-scale-pcent = Escala
+
+# Section title (noun) for the two-sided print options
+printui-two-sided-printing = Impresión a dúas caras
+printui-two-sided-printing-off = Apagado
+# Flip the sheet as if it were bound along its long edge.
+printui-two-sided-printing-long-edge = Virar polo bordo longo
+# Flip the sheet as if it were bound along its short edge.
+printui-two-sided-printing-short-edge = Virar polo bordo curto
+
+# Section title for miscellaneous print options
+printui-options = Opcións
+printui-headers-footers-checkbox = Imprimir cabeceiras e rodapés
+printui-backgrounds-checkbox = Imprimir fondos
+
+## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio
+## options to select between the original page, selected text only, or a version
+## where the page is processed with "Reader View".
+
+# The section title.
+printui-source-label = Formato
+# Option for printing the original page.
+printui-source-radio = Orixinal
+# Option for printing just the content a user selected prior to printing.
+printui-selection-radio = Selección
+# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version.
+printui-simplify-page-radio = Simplificado
+
+##
+
+printui-color-mode-label = Modo de cores
+printui-color-mode-color = Cor
+printui-color-mode-bw = Branco e negro
+
+printui-margins = Marxes
+printui-margins-default = Predeterminado
+printui-margins-min = Mínimo
+printui-margins-none = Ningunha
+printui-margins-custom-inches = Personalizado (polgadas)
+printui-margins-custom-mm = Personalizado (mm)
+printui-margins-custom-top = Superior
+printui-margins-custom-top-inches = Parte superior (polgadas)
+printui-margins-custom-top-mm = Arriba (mm)
+printui-margins-custom-bottom = Inferior
+printui-margins-custom-bottom-inches = Parte inferior (polgadas)
+printui-margins-custom-bottom-mm = Abaixo (mm)
+printui-margins-custom-left = Esquerda
+printui-margins-custom-left-inches = Esquerda (polgadas)
+printui-margins-custom-left-mm = Esquerda (mm)
+printui-margins-custom-right = Dereita
+printui-margins-custom-right-inches = Dereita (polgadas)
+printui-margins-custom-right-mm = Dereita (mm)
+
+printui-system-dialog-link = Imprimir empregando o diálogo do sistema ...
+
+printui-primary-button = Imprimir
+printui-primary-button-save = Gardar
+printui-cancel-button = Cancelar
+printui-close-button = Pechar
+
+printui-loading = A preparar a previsualización
+
+# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that
+# the print preview has focus.
+printui-preview-label =
+ .aria-label = Vista previa da impresión
+
+printui-pages-per-sheet = Páxinas por folla
+
+# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner
+# when the user prints a page and it is being sent to the printer.
+printui-print-progress-indicator = Imprimindo…
+printui-print-progress-indicator-saving = Gardando…
+
+## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination:
+
+printui-paper-a5 = A5
+printui-paper-a4 = A4
+printui-paper-a3 = A3
+printui-paper-a2 = A2
+printui-paper-a1 = A1
+printui-paper-a0 = A0
+printui-paper-b5 = B5
+printui-paper-b4 = B4
+printui-paper-jis-b5 = JIS-B5
+printui-paper-jis-b4 = JIS-B4
+printui-paper-letter = Carta dos EUA
+printui-paper-legal = Documento legal dos EUA
+printui-paper-tabloid = Tabloide
+
+## Error messages shown when a user has an invalid input
+
+printui-error-invalid-scale = A escala debe ser un número entre 10 e 200.
+printui-error-invalid-margin = Introduza unha marxe válida para o tamaño de páxina seleccionado.
+printui-error-invalid-copies = As copias deben estar entre o número 1 e o 10000.
+
+# Variables
+# $numPages (integer) - Number of pages
+printui-error-invalid-range = O intervalo debe ser un número entre 1 e { $numPages }.
+printui-error-invalid-start-overflow = O número de páxina "desde" debe ser menor que o de "até".