diff options
Diffstat (limited to 'l10n-he/toolkit/toolkit/global')
33 files changed, 934 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a5c58ab0bb --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = סגירת התרעה זו +alert-settings-title = + .tooltiptext = הגדרות + +## Reminder Notifications + +notification-default-dismiss = סגירה diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f674c245b0 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = עיון… +app-picker-send-msg = + .value = שליחת פריט זה אל: +app-picker-no-app-found = + .value = לא נמצאו יישומים לסוג קובץ זה. diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9e1ea4e07b --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (נתונים) + +# Used for extension URLs +# Variables: +# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL +browser-utils-url-extension = הרחבה ({ $extension }) diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dee877c2bc --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = מדף זה נמסר +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = לא ידוע +# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish +common-dialog-spinner = + .alt = עסוק +common-dialog-username = + .value = שם משתמש +common-dialog-password = + .value = ססמה +common-dialog-copy-cmd = + .label = העתקה + .accesskey = ה +common-dialog-select-all-cmd = + .label = בחירת הכול + .accesskey = ב diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d3134d3584 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = פרטי + .accesskey = פ +user-context-work = + .label = עבודה + .accesskey = ע +user-context-banking = + .label = בנקאות + .accesskey = ב +user-context-shopping = + .label = קניות + .accesskey = ק + +## + +user-context-none = + .label = ללא מגירה + .accesskey = ל +user-context-manage-containers = + .label = ניהול מגירות + .accesskey = ג diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..488b4d233b --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = אשף יצירת פרופיל + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] הקדמה + *[other] ברוכים הבאים אל { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } מאחסן מידע על ההגדרות וההעדפות שלך בפרופיל האישי שלך. + +profile-creation-explanation-2 = אם אתה חולק עותק זה של { -brand-short-name } עם משתמשים אחרים, תוכל להשתמש בפרופילים כדי לשמור את המידע של כל משתמש בנפרד. כדי לעשות זאת, על כל משתמש ומשתמשת ליצור פרופיל משלו (או משלה). + +profile-creation-explanation-3 = אם אתה האדם היחיד המשתמש בעותק זה של { -brand-short-name }, חייב להיות להיות לך לפחות פרופיל אחד. אם תרצה, תוכל ליצור לעצמך מספר פרופילים כדי לאחסן קבוצות שונות של הגדרות והעדפות. למשל, ייתכן שתרצה פרופילים נפרדים לשימוש עסקי ואישי. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] כדי להתחיל ליצור את הפרופיל שלך, לחץ על "המשך". + *[other] כדי להתחיל ביצירת הפרופיל שלך, יש ללחוץ על הבא. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] סוף + *[other] משלים את { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-intro = אם תיצור מספר פרופילים תוכל להבדיל ביניהם לפי שמם. תוכל להשתמש בשם המסופק כאן או להשתמש בשם משלך. + +profile-prompt = הכנס שם לפרופיל חדש: + .accesskey = E + +profile-default-name = + .value = משתמש בררת מחדל + +profile-directory-explanation = הגדרות המשתמש, ההעדפות, ונתונים אחרים הקשורים למשתמש שלך יאוחסנו ב: + +create-profile-choose-folder = + .label = בחירת תיקייה… + .accesskey = ת + +create-profile-use-default = + .label = שימוש בתיקיית בררת המחדל + .accesskey = ה diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c9fa97f766 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = למדיניות חסרה ההנחיה הנדרשת ‘{ $directive }’ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = ההוראה ‘{ $directive }’ מכילה מילת מפתח אסורה – { $keyword } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = ההוראה ‘{ $directive }’ מכילה { $scheme } – פרוטוקול מקור אסור + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = פרוטוקול { $scheme } דורש שרת המארח בהוראות ‘{ $directive }’ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = '{ $directive }' חייב להכיל את המקור { $source } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = פרוטוקול { $scheme }: מקורות מרובים בהוראות ‘{ $directive }’ חייבים לכלול לפחות תת מתחם אחד שאינו גנרי (למשל *.example.com במקום *.com) diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..10b237d2ee --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = בחירת תאריך +date-spinner-label = + .aria-label = בחירת חודש ושנה + +## Text of the clear button + +date-picker-clear-button = ניקוי + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = החודש הקודם +date-picker-next = + .aria-label = החודש הבא + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = חודש +date-spinner-year = + .aria-label = שנה + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = החודש הקודם +date-spinner-month-next = + .aria-label = החודש הבא +date-spinner-year-previous = + .aria-label = השנה הקודמת +date-spinner-year-next = + .aria-label = השנה הבאה diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f5b927917b --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = שנה +datetime-month-placeholder = חודש +datetime-day-placeholder = יום +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = שנה +datetime-month = + .aria-label = חודש +datetime-day = + .aria-label = יום + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = שעות +datetime-minute = + .aria-label = דקות +datetime-second = + .aria-label = שניות +datetime-millisecond = + .aria-label = מילישניות +datetime-dayperiod = + .aria-label = AM/PM + +## Calendar button for input type=date + + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + +datetime-calendar = + .aria-label = לוח שנה diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e1c9acaadd --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = קריאה ועריכת סימניות +webext-perms-description-browserSettings = קריאה ועריכת הגדרות הדפדפן +webext-perms-description-browsingData = איפוס היסטוריית הגלישה, העוגיות והנתונים הנוספים שצברת לאחרונה +webext-perms-description-clipboardRead = קבלת נתונים מלוח העריכה +webext-perms-description-clipboardWrite = הזנת נתונים בלוח העריכה +webext-perms-description-declarativeNetRequest = חסימת תוכן בכל עמוד +webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = קריאת היסטוריית הגלישה שלך +webext-perms-description-devtools = הרחבת כלי הפיתוח לקבלת גישה לנתונים שלך בלשוניות פתוחות +webext-perms-description-downloads = הורדת קבצים, קריאה ועריכת היסטוריית ההורדות של הדפדפן +webext-perms-description-downloads-open = פתיחת קבצים שהורדו למחשב שלך +webext-perms-description-find = קריאת הטקסט של כל הלשוניות הפתוחות +webext-perms-description-geolocation = גישה לנתוני המיקום שלך +webext-perms-description-history = גישה להיסטוריית הגלישה +webext-perms-description-management = ניטור שימוש בהרחבות וניהול ערכות נושא +webext-perms-description-nativeMessaging = החלפת הודעות עם יישומים אחרים מ־{ -brand-short-name } +webext-perms-description-notifications = הצגת התרעות +webext-perms-description-pkcs11 = אספקת שירותי אימות מוצפנים +webext-perms-description-privacy = קריאה ועריכה של הגדרות פרטיות +webext-perms-description-proxy = שליטה בהגדרות המתווך של הדפדפן +webext-perms-description-sessions = גישה ללשוניות שנסגרו לאחרונה +webext-perms-description-tabs = גישה ללשוניות +webext-perms-description-tabHide = הסתרה והצגת לשוניות הדפדפן +webext-perms-description-topSites = גישה להיסטוריית הגלישה +webext-perms-description-webNavigation = גישה לפעילות הדפדפן במהלך הניווט diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d48ab64067 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = להוסיף את { $extension }? +webext-perms-header-with-perms = להוסיף את { $extension }? להרחבה זו תהיה ההרשאות הבאות: +webext-perms-header-unsigned = להוסיף את { $extension }? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן. +webext-perms-header-unsigned-with-perms = להוסיף את { $extension }? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן. להרחבה זו תהיה ההרשאות הבאות: +webext-perms-sideload-header = { $extension } נוספה +webext-perms-optional-perms-header = ההרחבה { $extension } מבקשת הרשאות נוספות. + +## + +webext-perms-add = + .label = הוספה + .accesskey = ה +webext-perms-cancel = + .label = ביטול + .accesskey = ב + +webext-perms-sideload-text = יישום נוסף במחשב שלך התקין תוספת העשויה להשפיע על הדפדפן שלך. נא לסקור את בקשות ההרשאות של תוספת זו ולבחור הפעלה או ביטול (כדי להשאיר אותה מנוטרלת). +webext-perms-sideload-text-no-perms = יישום נוסף במחשב שלך התקין תוספת העשויה להשפיע על הדפדפן שלך. נא לבחור הפעלה או ביטול (כדי להשאיר אותה מנוטרלת). +webext-perms-sideload-enable = + .label = הפעלה + .accesskey = ה +webext-perms-sideload-cancel = + .label = ביטול + .accesskey = ב + +# Variables: +# $extension (String): replaced with the localized name of the extension. +webext-perms-update-text = ההרחבה { $extension } עודכנה. עליך לאשר הרשאות חדשות לפני שהגרסה העדכנית תותקן. בחירה באפשרות ״ביטול״ תשאיר את ההרחבה בגרסתה הנוכחית. להרחבה זו תהיה ההרשאות הבאות: +webext-perms-update-accept = + .label = עדכון + .accesskey = ע + +webext-perms-optional-perms-list-intro = היא מבקשת: +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = אישור + .accesskey = א +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = דחיה + .accesskey = ד + +webext-perms-host-description-all-urls = גישה לנתונים שלך מכל האתרים + +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = גישה לנתונים שלך עבור אתרים תחת שם המתחם { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = + { $domainCount -> + [one] גישה לנתונים שלך בשם מתחם נוסף + *[other] גישה לנתונים שלך ב־{ $domainCount } שמות מתחם נוספים + } +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = גישה לנתונים שלך עבור { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = + { $domainCount -> + [one] גישה לנתונים שלך באתר נוסף + *[other] גישה לנתונים שלך ב־{ $domainCount } אתרים נוספים + } + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi = תוספת זו מעניקה ל־{ $hostname } גישה להתקני ה־MIDI שלך. +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex = תוספת זו מעניקה ל־{ $hostname } גישה להתקני ה־MIDI שלך (עם תמיכה ב־SysEx). + +## + +# This string is used as description in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +# Note, the empty line is used to create a line break between the two sections. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webext-site-perms-description-gated-perms-midi = + מכשירים אלה הם בדרך כלל התקני פלאג־אין כמו סינתיסייזר שמע, אך ייתכן שהם מובנים במחשב שלך. + + אתרים בדרך כלל אינם מורשים לגשת למכשירי MIDI. שימוש לא נכון עלול לגרום לנזק או לסכן את האבטחה שלך. + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + +webext-site-perms-header-with-perms = להוסיף את { $extension }? הרחבה זו מעניקה ל־{ $hostname } את היכולות הבאות: +webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = להוסיף את { $extension }? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן. הרחבה זו מעניקה ל־{ $hostname } את היכולות הבאות: + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + +webext-site-perms-midi = גישה להתקני MIDI +webext-site-perms-midi-sysex = גישה להתקני MIDI עם תמיכה ב־SysEx diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c9ed431205 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +permission-dialog-description = האם לאפשר לאתר זה לפתוח את הקישור מסוג { $scheme }? +permission-dialog-description-file = האם לאפשר לקובץ זה לפתוח את הקישור מסוג { $scheme }? +permission-dialog-description-host = האם לאפשר ל־{ $host } לפתוח את הקישור מסוג { $scheme }? +permission-dialog-description-extension = לאפשר להחרבה { $extension } לפתוח את הקישור מסוג { $scheme }? +permission-dialog-description-app = האם לאפשר לאתר זה לפתוח את הקישור מסוג { $scheme } באמצעות { $appName }? +permission-dialog-description-host-app = האם לאפשר ל־{ $host } לפתוח את הקישור מסוג { $scheme } באמצעות { $appName }? +permission-dialog-description-file-app = האם לאפשר לקובץ זה לפתוח את הקישור מסוג { $scheme } באמצעות { $appName }? +permission-dialog-description-extension-app = לאפשר להרחבה { $extension } לפתוח את הקישור מסוג { $scheme } באמצעות { $appName }? +permission-dialog-description-system-app = לפתוח את הקישור { $scheme } באמצעות { $appName }? +permission-dialog-description-system-noapp = לפתוח את הקישור { $scheme }? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +permission-dialog-remember = תמיד לאפשר ל־<strong>{ $host }</strong> לפתוח קישורים מסוג <strong>{ $scheme }</strong> +permission-dialog-remember-file = תמיד לאפשר לקובץ זה לפתוח קישורים מסוג <strong>{ $scheme }</strong> +permission-dialog-remember-extension = תמיד לאפשר להרחבה זו לפתוח קישורים מסוג <strong>{ $scheme }</strong> + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = פתיחת קישור + .accessKey = פ +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = בחירת יישום + .accessKey = ב +permission-dialog-unset-description = יהיה עליך לבחור ביישום. +permission-dialog-set-change-app-link = בחירה ביישום שונה + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = בחירת יישום + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = פתיחת קישור + .buttonaccesskeyaccept = פ +chooser-dialog-description = נא לבחור ביישום כדי לפתוח את הקישור מסוג { $scheme }. +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = תמיד להשתמש ביישום זה כדי לפתוח קישורים מסוג <strong>{ $scheme }</strong> +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] ניתן לשנות את ההגדרה הזו באפשרויות של { -brand-short-name }. + *[other] ניתן לשנות את ההגדרה הזו בהעדפות של { -brand-short-name }. + } +choose-other-app-description = בחירה ביישום אחר +choose-app-btn = + .label = בחירה… + .accessKey = ב +choose-other-app-window-title = יישום אחר… +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = מושבת בחלונות פרטיים diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..79973d2cf2 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = + { $fileCount -> + [one] ועוד אחד + *[other] ועוד { $fileCount } נוספים + } diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f212af0477 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = דירוג { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } מתוך 5 diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f9015756e6 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-message-bar-icon-info = + .alt = מידע +moz-message-bar-icon-warning = + .alt = אזהרה +moz-message-bar-icon-success = + .alt = הצלחה +moz-message-bar-icon-error = + .alt = שגיאה +moz-message-bar-close-button = + .aria-label = סגירה + .title = סגירה diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d0309f2d57 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = מידע נוסף diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..039abde68d --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = מידע נוסף + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked), +# and shown when hovering over the button +notification-close-button = + .aria-label = סגירה + .title = סגירה + +close-notification-message = + .tooltiptext = סגירת הודעה זו diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a85aa389f5 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = מידע נוסף +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = פעולות נוספות +popup-notification-default-button = + .label = הבנתי! + .accesskey = ק diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0d68a71f38 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = תוכן אינטרנט + +process-type-extension = הרחבה + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = קובץ מקומי + +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = Service Worker מבודד + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = ראשי +process-type-tab = לשונית + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = מעבד גרפי + +# process used to perform network operations +process-type-socket = Socket + +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = לא ידוע diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..98702dbbea --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window2 = + .title = הפעלת גרסה ישנה של { -brand-product-name } + .style = min-width: 490px; +profiledowngrade-window-create = + .label = יצירת פרופיל חדש +profiledowngrade-sync = שימוש בגרסה ישנה של { -brand-product-name } עלול לפגוע בסימניות ובהיסטוריית הגלישה שכבר שמורים בפרופיל קיים ב־{ -brand-product-name }. כדי להגן על המידע שלך, יש ליצור פרופיל חדש עבור התקנה זו של { -brand-short-name }. תמיד ניתן להיכנס באמצעות { -fxaccount-brand-name(case: "a") } כדי לסנכרן את הסימניות והיסטוריית הגלישה שלך בין פרופילים. +profiledowngrade-sync2 = שימוש בגרסה ישנה של { -brand-product-name } עלול לפגוע בסימניות ובהיסטוריית הגלישה שכבר שמורים בפרופיל קיים ב־{ -brand-product-name }. כדי להגן על המידע שלך, יש ליצור פרופיל חדש עבור התקנה זו של { -brand-short-name }. תמיד ניתן להיכנס באמצעות חשבון כדי לסנכרן את הסימניות והיסטוריית הגלישה שלך בין פרופילים. +profiledowngrade-nosync = שימוש בגרסה ישנה של { -brand-product-name } עלול לפגוע בסימניות ובהיסטוריית הגלישה שכבר שמורים בפרופיל קיים ב־{ -brand-product-name }. כדי להגן על המידע שלך, יש ליצור פרופיל חדש עבור התקנה זו של { -brand-short-name }. +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] יציאה + *[other] יציאה + } diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4b6760268b --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - בחירת פרופיל משתמש + +profile-selection-button-accept = + .label = הפעלת { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = יציאה + +profile-selection-new-button = + .label = יצירת פרופיל… + .accesskey = צ + +profile-selection-rename-button = + .label = שינוי שם פרופיל… + .accesskey = פ + +profile-selection-delete-button = + .label = מחיקת פרופיל… + .accesskey = ח + +profile-selection-conflict-message = עותק אחר של { -brand-product-name } ביצע שינויים לפרופילים. יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש לפני ביצוע שינויים נוספים. + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } מאחסן מידע על ההגדרות, ההעדפות, ופריטי משתמש אחרים שלך בפרופיל המשתמש שלך. + +profile-manager-work-offline = + .label = עבודה במצב לא־מקוון + .accesskey = ע + +profile-manager-use-selected = + .label = להשתמש בפרופיל הנבחר מבלי לשאול בהפעלה + .accesskey = נ diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cd4809da07 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = לרענן את { -brand-short-name } להגדרות ברירת המחדל שלו? +refresh-profile-dialog-button = + .label = רענון { -brand-short-name } +refresh-profile-dialog-description = התחלה חדשה כדי לפתור בעיות ביצועים. פעולה זו תסיר את ההרחבות וההתאמות האישיות שלך. לא יאבד מידע חיוני כמו סימניות וססמאות. +refresh-profile = לכוונן מחדש את { -brand-short-name } +refresh-profile-button = רענון { -brand-short-name }… +refresh-profile-learn-more = מידע נוסף + +refresh-profile-progress = + .title = רענון { -brand-short-name } +refresh-profile-progress-description = כמעט סיימנו… diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e38a76346a --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = שינוי הגדרת השפה שלך לאנגלית יקשה על אחרים לגלות את הזהות שלך, וישפר את הפרטיות שלך. האם ברצונך לבקש גרסאות בשפה האנגלית של אתרים? diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..49f69758cd --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = לסיים את התקנת { -brand-short-name }? +prompt-to-install-message = יש להשלים את ההתקנה כדי לעזור לשמור על { -brand-short-name } מעודכן ולמנוע אובדן נתונים. { -brand-short-name } יתווסף לתיקיית היישומים ול־Dock שלך. +prompt-to-install-yes-button = להתקין +prompt-to-install-no-button = לא להתקין + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = ההתקנה של { -brand-short-name } נכשלה. +install-failed-message = { -brand-short-name } נכשל בהתקנה אך ימשיך לפעול. + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = לפתוח את יישום ה־{ -brand-short-name } הקיים? +prompt-to-launch-existing-app-message = { -brand-short-name } כבר מותקן אצלך. יש להשתמש ביישום המותקן כדי להישאר מעודכן ולהימנע מאובדן נתונים. +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = לפתוח את הקיים +prompt-to-launch-existing-app-no-button = לא תודה diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4159c086e9 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = שם משתמש: +tabmodalprompt-password = + .value = ססמה: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = אישור +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = ביטול diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..01e62655ce --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = ביטול + .accesskey = ט +text-action-undo-shortcut = + .key = Z +text-action-redo = + .label = ביצוע שוב + .accesskey = צ +text-action-redo-shortcut = + .key = Y +text-action-cut = + .label = גזירה + .accesskey = ג +text-action-cut-shortcut = + .key = X +text-action-copy = + .label = העתקה + .accesskey = ת +text-action-copy-shortcut = + .key = C +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +text-action-strip-on-share = + .label = העתקה ללא מעקב האתר + .accesskey = ה +text-action-paste = + .label = הדבקה + .accesskey = ה +text-action-paste-no-formatting = + .label = הדבקה ללא עיצוב + .accesskey = ע +text-action-paste-shortcut = + .key = V +text-action-delete = + .label = מחיקה + .accesskey = ח +text-action-select-all = + .label = בחירת הכול + .accesskey = כ +text-action-select-all-shortcut = + .key = A +text-action-spell-no-suggestions = + .label = אין הצעות איות +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = הוספה למילון + .accesskey = מ +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = ביטול הוספה למילון + .accesskey = ב +text-action-spell-check-toggle = + .label = בדיקת איות + .accesskey = ד +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = הוספת מילונים… + .accesskey = מ +text-action-spell-dictionaries = + .label = שפות + .accesskey = ש +text-action-search-text-box-clear = + .title = ניקוי diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dfca05ff53 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = שחזור סדר עמודות diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e366a0fbbf --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = פתיחה באמצעות { -brand-short-name } + .accesskey = פ + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] ההגדרות ניתנות לשינוי באפשרויות של { -brand-short-name }. + *[other] ההגדרות ניתנות לשינוי בההעדפות של { -brand-short-name }. + } + +unknowncontenttype-intro = בחרת לפתוח את: +unknowncontenttype-which-is = שהוא: +unknowncontenttype-from = מאת: +unknowncontenttype-prompt = האם ברצונך לשמור קובץ זה? +unknowncontenttype-action-question = מה על { -brand-short-name } לעשות עם הקובץ? +unknowncontenttype-open-with = + .label = פתיחה באמצעות + .accesskey = פ +unknowncontenttype-other = + .label = אחר... +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] בחירה… + *[other] עיון… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ח + *[other] ע + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = שמירת קובץ + .accesskey = ש +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = יש לבצע זאת באופן אוטומטי לקבצים מסוג זה להבא. + .accesskey = ב diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0225caa344 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = בטעינה: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = עוצמת קול +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = כתוביות + +videocontrols-play-button = + .aria-label = ניגון +videocontrols-pause-button = + .aria-label = השהיה +videocontrols-mute-button = + .aria-label = השתקה +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = ביטול השתקה +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = מסך מלא +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = יציאה ממסך מלא +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = שידור ל־Screen +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = כיבוי + +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = תמונה בתוך תמונה + +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = העברת הסרטון למצב ריחוף + +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = יותר כיף עם יותר מסכים. ניתן להפעיל את הסרטון הזה תוך כדי התעסקות בדברים אחרים. + +videocontrols-error-aborted = טעינת הסרטון הופסקה. +videocontrols-error-network = נגינת הוידאו הופסקה בעקבות שגיאת רשת. +videocontrols-error-decode = לא ניתן לנגן את הוידאו מכיוון שהקובץ פגום. +videocontrols-error-src-not-supported = תבנית הווידאו או סוג ה־MIME אינו נתמך. +videocontrols-error-no-source = לא נמצא וידאו עם תבנית וסוג MIME נתמכים. +videocontrols-error-generic = נגינת הוידאו הופסקה בעקבות שגיאה לא ידועה. +videocontrols-status-picture-in-picture = סרטון זה מתנגן במצב תמונה בתוך תמונה. + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = מיקום + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } diff --git a/l10n-he/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3526a60d3a --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = חזרה אחורה + .accesskey = ח +wizard-linux-button-back = + .label = הקודם + .accesskey = ד +wizard-win-button-back = + .label = < הקודם + .accesskey = ד + +wizard-macos-button-next = + .label = המשך + .accesskey = ה +wizard-linux-button-next = + .label = הבא + .accesskey = ב +wizard-win-button-next = + .label = הבא > + .accesskey = ב + +wizard-macos-button-finish = + .label = סיום +wizard-linux-button-finish = + .label = סיום +wizard-win-button-finish = + .label = סיום + +wizard-macos-button-cancel = + .label = ביטול +wizard-linux-button-cancel = + .label = ביטול +wizard-win-button-cancel = + .label = ביטול |