summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/browser/browser/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hu/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r--l10n-hu/browser/browser/appmenu.ftl259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-hu/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f73af22141
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,259 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = { -brand-shorter-name }-frissítés letöltése
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = Frissítés érhető el – letöltés most
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = Frissítés érhető el – letöltés most
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Nem lehet frissíteni – a rendszer nem kompatibilis
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = Frissítés érhető el – újraindítás most
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = Új lap
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Új ablak
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Új privát ablak
+appmenuitem-history =
+ .label = Előzmények
+appmenuitem-downloads =
+ .label = Letöltések
+appmenuitem-passwords =
+ .label = Jelszavak
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = Kiegészítők és témák
+appmenuitem-print =
+ .label = Nyomtatás…
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = Keresés az oldalon…
+appmenuitem-translate =
+ .label = Oldal fordítása…
+appmenuitem-zoom =
+ .value = Nagyítás
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = További eszközök
+appmenuitem-help =
+ .label = Súgó
+appmenuitem-exit2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Kilépés
+ *[other] Kilépés
+ }
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = Alkalmazásmenü megnyitása
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = Alkalmazásmenü bezárása
+ .label = { -brand-short-name }
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = Beállítások
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = Nagyítás
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = Kicsinyítés
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Teljes képernyő
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = Jelentkezzen be a Syncbe…
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Szinkronizálás bekapcsolása…
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = Több lap megjelenítése
+ .tooltiptext = Több lap megjelenítése erről az eszközről
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = Nincsenek nyitott lapok
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Kapcsolja be a lapszinkronizálást a más készülékeiről származó lapok listájának megjelenítéséhez.
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = Beállítások
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = Szeretné a más eszközein megnyitott lapjait itt látni?
+appmenu-remote-tabs-connectdevice =
+ .label = Másik eszköz csatlakoztatása
+appmenu-remote-tabs-welcome = Tekintse meg a más eszközökről származó lapok listáját.
+appmenu-remote-tabs-unverified = A fiókját ellenőrizni kell.
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Szinkronizálás most
+appmenuitem-fxa-sign-in = Jelentkezzen be a { -brand-product-name }ba
+appmenuitem-fxa-manage-account = Fiók kezelése
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
+appmenu-account-header = Fiók
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = Utoljára szinkronizálva: { $time }
+ .label = Utoljára szinkronizálva: { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Adatok szinkronizálása és mentése
+appmenu-fxa-signed-in-label = Bejelentkezés
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = Szinkronizálás bekapcsolása…
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Oldal mentése…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = Újdonságok
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Értesítés az új funkciókról
+ .accesskey = f
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = Profilkészítő
+ .tooltiptext = Teljesítményprofil rögzítése
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = Profilkészítő
+ .tooltiptext = A profilkészítő profilt rögzít
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = Profilkészítő
+ .tooltiptext = A profilkészítő profilt fogad
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = További információk felfedése
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Felvétel, elemzés, megosztás
+profiler-popup-description = Dolgozzon együtt a teljesítményproblémák kijavításán azáltal, hogy profilokat oszt meg a csapatával.
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = További tudnivalók
+profiler-popup-settings =
+ .value = Beállítások
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = Beállítások szerkesztése…
+profiler-popup-recording-screen = Felvétel…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Felvétel indítása
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Elvetés
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Rögzítés
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+profiler-popup-presets-web-developer-description = Ajánlott előbeállítás a legtöbb webalkalmazás hibakereséséhez, alacsony pluszköltséggel.
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = Webfejlesztő
+profiler-popup-presets-firefox-description = Javasolt előbeállítás a { -brand-shorter-name } profilozásához.
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-description = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } grafikai hibáinak kivizsgálásához.
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = Grafika
+profiler-popup-presets-media-description2 = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } hang- és videóhibáinak kivizsgálásához.
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = Média
+profiler-popup-presets-networking-description = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } hálózati hibák kivizsgálásához.
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = Hálózat
+profiler-popup-presets-power-description = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } energiagazdálkodási hibáinak kivizsgálásához, alacsony többletfogyasztással.
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = Energiagazdálkodás
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Egyéni
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = Előzmények kezelése
+appmenu-restore-session =
+ .label = Előző munkamenet helyreállítása
+appmenu-clear-history =
+ .label = Előzmények törlése…
+appmenu-recent-history-subheader = Közelmúltbeli előzmények
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = Nemrég bezárt lapok
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = Nemrég bezárt ablakok
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = Keresés előzményei
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title = { -brand-shorter-name } súgó
+appmenu-about =
+ .label = A { -brand-shorter-name } névjegye
+ .accesskey = A
+appmenu-get-help =
+ .label = Segítség kérése
+ .accesskey = S
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Több hibakeresési információ
+ .accesskey = T
+appmenu-help-report-site-issue =
+ .label = Hibás webhely bejelentése…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = Ötletek és visszajelzések megosztása…
+ .accesskey = o
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = Váltás új eszközre
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Hibaelhárítási mód…
+ .accesskey = m
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Hibakeresési mód kikapcsolása
+ .accesskey = m
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Félrevezető oldal jelentése…
+ .accesskey = F
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Ez nem félrevezető oldal…
+ .accesskey = n
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Eszköztár testreszabása…
+appmenu-developer-tools-subheader = Böngészőeszközök
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = Kiegészítők fejlesztőknek
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = Hibás webhely bejelentése