diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ia/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ia/browser/browser/browserContext.ftl | 391 |
1 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ia/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c2d35c3c1f --- /dev/null +++ b/l10n-ia/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,391 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Trahe a basso pro monstrar le chronologia + *[other] Clicca dextre o trahe a basso pro monstrar le chronologia + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Ir un pagina retro ({ $shortcut }) + .aria-label = Retro + .accesskey = R +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Retro + .accesskey = R +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Ir un pagina avante ({ $shortcut }) + .aria-label = Avante + .accesskey = A +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Avante + .accesskey = A +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Recargar + .accesskey = R +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Recargar + .accesskey = R +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Stoppar + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Stoppar + .accesskey = S +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Conto + .tooltiptext = Conto + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Salvar le pagina como… + .accesskey = P + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Adder pagina al marcapaginas… + .accesskey = m + .tooltiptext = Adde le pagina al marcapaginas +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Adder pagina al marcapaginas… + .accesskey = m +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Modificar marcapagina… + .accesskey = m +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Adder pagina al marcapaginas… + .accesskey = m + .tooltiptext = Adde pagina al marcapaginas ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Modificar marcapagina… + .accesskey = m + .tooltiptext = Modifica marcapagina +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Modificar marcapagina… + .accesskey = m + .tooltiptext = Modifica marcapaginas ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Aperir le ligamine + .accesskey = A +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Aperir le ligamine in un nove scheda + .accesskey = s +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Aperir le ligamine in un nove scheda contentor + .accesskey = c +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Aperir le ligamine in un nove fenestra + .accesskey = f +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Aperir le ligamine in un nove fenestra private + .accesskey = P +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Adder ligamine al marcapaginas… + .accesskey = A +main-context-menu-save-link = + .label = Salvar le ligamine como… + .accesskey = S +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Salvar le ligamine in { -pocket-brand-name } + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Copiar le adresse de e-mail + .accesskey = E +main-context-menu-copy-phone = + .label = Copiar le numero de telephono + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Copiar ligamine + .accesskey = l +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Copiar le ligamine sin traciamento + .accesskey = i + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Reproducer + .accesskey = R +main-context-menu-media-pause = + .label = Pausar + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Silentiar + .accesskey = S +main-context-menu-media-unmute = + .label = Non plus silentiar + .accesskey = p +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Velocitate + .accesskey = t +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Repeter + .accesskey = R + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Monstrar le controlos + .accesskey = C +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Celar le controlos + .accesskey = C + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Plen schermo + .accesskey = P +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Exir del plen schermo + .accesskey = E +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Spectar in imagine-in-imagine + .accesskey = a +main-context-menu-image-reload = + .label = Recargar le imagine + .accesskey = R +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Aperir imagine in nove scheda + .accesskey = i +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Aperir video in nove scheda + .accesskey = v +main-context-menu-image-copy = + .label = Copiar le imagine + .accesskey = C +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Copiar le ligamine del imagine + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Copiar le ligamine del video + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Copiar le ligamine del audio + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = Salvar le imagine como… + .accesskey = S +main-context-menu-image-email = + .label = Inviar le imagine per email… + .accesskey = g +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Definir le imagine como fundo del scriptorio… + .accesskey = D +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Copiar texto ab imagine + .accesskey = t +main-context-menu-image-info = + .label = Vider le informationes del imagine + .accesskey = f +main-context-menu-image-desc = + .label = Vider le description + .accesskey = D +main-context-menu-video-save-as = + .label = Salvar le video como… + .accesskey = v +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Salvar le audio como… + .accesskey = v +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Capturar instantaneo… + .accesskey = i +main-context-menu-video-email = + .label = Inviar le video per email… + .accesskey = a +main-context-menu-audio-email = + .label = Inviar le audio per email… + .accesskey = a +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Salvar le pagina in { -pocket-brand-name } + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Inviar le pagina a un apparato + .accesskey = a + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Usar credentiales salvate + .accesskey = e +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Usar contrasigno salvate + .accesskey = o + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = Usa le masca email de { -relay-brand-short-name } + .accesskey = e +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Suggerer un contrasigno forte… + .accesskey = S +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Gerer credentiales + .accesskey = G +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Gerer contrasignos + .accesskey = G +main-context-menu-keyword = + .label = Adder un parola clave pro iste recerca… + .accesskey = p +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Inviar le ligamine a un apparato + .accesskey = v +main-context-menu-frame = + .label = Iste quadro + .accesskey = q +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Monstrar solmente iste quadro + .accesskey = S +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Aperir le quadro in un nove scheda + .accesskey = s +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Aperir le quadro in un nove fenestra + .accesskey = f +main-context-menu-frame-reload = + .label = Recargar le quadro + .accesskey = R +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Adder quadro al marcapaginas… + .accesskey = m +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Salvar le quadro como… + .accesskey = q +main-context-menu-frame-print = + .label = Imprimer le quadro… + .accesskey = P +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Vider le codice fonte del quadro + .accesskey = V +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Vider informationes sur le quadro + .accesskey = I +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Imprimer le selection… + .accesskey = p +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Vider le codice fonte del selection + .accesskey = e +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Capturar un instantaneo de schermo + .accesskey = C +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Capturar instantaneo + .accesskey = i +main-context-menu-view-page-source = + .label = Vider le codice fonte del pagina + .accesskey = V +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Cambiar le direction del texto + .accesskey = a +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Cambiar le direction del pagina + .accesskey = D +main-context-menu-inspect = + .label = Inspectar + .accesskey = I +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Inspectar le proprietates de accessibilitate +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Saper plus sur DRM… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Aperir ligamine in nove scheda { $containerName } + .accesskey = s +main-context-menu-reveal-password = + .label = Monstrar le contrasigno + .accesskey = M |