diff options
Diffstat (limited to 'l10n-is/browser/browser/shopping.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-is/browser/browser/shopping.ftl | 203 |
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-is/browser/browser/shopping.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f81dd74d0e --- /dev/null +++ b/l10n-is/browser/browser/shopping.ftl @@ -0,0 +1,203 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +shopping-page-title = { -brand-product-name } verslun +# Title for page showing where a user can check the +# review quality of online shopping product reviews +shopping-main-container-title = Umsagnaskoðun +shopping-beta-marker = Beta-prófunarútgáfa +# This string is for ensuring that screen reader technology +# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. +# Any changes to shopping-main-container-title and +# shopping-beta-marker should also be reflected here. +shopping-a11y-header = + .aria-label = Umsagnaskoðun - Prófunarútgáfa +shopping-close-button = + .title = Loka +# This string is for notifying screen reader users that the +# sidebar is still loading data. +shopping-a11y-loading = + .aria-label = Hleður… + +## Strings for the letter grade component. +## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. +## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. +## Letters are hardcoded and cannot be localized. + +shopping-letter-grade-description-ab = Áreiðanlegar umsagnir +shopping-letter-grade-description-c = Blanda af áreiðanlegum og óáreiðanlegum umsögnum +shopping-letter-grade-description-df = Óáreiðanlegar umsagnir +# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers +# over the letter grade component without a visible description. +# It is also used for screen readers. +# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). +# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. +shopping-letter-grade-tooltip = + .title = { $letter } - { $description } + +## Strings for the shopping message-bar + +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Nýjar upplýsingar til að skoða +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Athuga núna +shopping-message-bar-generic-error = + .heading = Engar upplýsingar tiltækar í augnablikinu + .message = Við erum að vinna að því að leysa málið. Athugaðu aftur fljótlega. +shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = + .heading = Ekki nægar umsagnir ennþá + .message = Þegar þessi vara hefur fleiri umsagnir getum við athugað gæði þeirra. +shopping-message-bar-warning-product-not-available = + .heading = Vara er ekki fáanleg + .message = Ef þú sérð að þessi vara er aftur komin á lager skaltu tilkynna það til okkar og við munum vinna að því að uppfæra greininguna. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Tilkynna þegar vara er til á lager +shopping-message-bar-thanks-for-reporting = + .heading = Takk fyrir að tilkynna þetta! + .message = Við ættum að vera með uppfærða greiningu innan 24 klukkustunda. Komdu aftur síðar. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = + .heading = Upplýsingar koma fljótlega + .message = Við ættum að vera með uppfærða greiningu innan 24 klukkustunda. Komdu aftur síðar. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Athugar gæði umsagna +shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Þetta gæti tekið um 60 sekúndur. +# Variables: +# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Athugar gæði umsagna ({ $percentage }%) +shopping-message-bar-page-not-supported = + .heading = Við getum ekki athugað þessar umsagnir + .message = Því miður getum við ekki athugað gæði umsagna fyrir ákveðnar tegundir af vörum. Til dæmis gjafakort og streymd myndskeið, tónlist og leiki. + +## Strings for the product review snippets card + +shopping-highlights-label = + .label = Hápunktar úr nýlegum umsögnum +shopping-highlight-price = Verð +shopping-highlight-quality = Gæði +shopping-highlight-shipping = Sending +shopping-highlight-competitiveness = Samkeppnishæfni +shopping-highlight-packaging = Umbúðir + +## Strings for show more card + +shopping-show-more-button = Sýna meira +shopping-show-less-button = Sýna minna + +## Strings for the settings card + +shopping-settings-label = + .label = Stillingar +shopping-settings-recommendations-toggle = + .label = Birta auglýsingar í umsagnaskoðun +shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Þú munt sjá einstaka auglýsingar fyrir tengdar vörur. Allar auglýsingar verða að uppfylla gæðastaðla okkar vegna umsagna. <a data-l10n-name="review-quality-url">Frekari upplýsingar</a> +shopping-settings-opt-out-button = Slökkva á umsagnaskoðun +powered-by-fakespot = Umsagnaskoðunin er knúin áfram af <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. + +## Strings for the adjusted rating component + +# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only +# reliable reviews. +shopping-adjusted-rating-label = + .label = Aðlöguð einkunn +shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Óáreiðanlegar umsagnir fjarlægðar + +## Strings for the review reliability component + +shopping-review-reliability-label = + .label = Hversu áreiðanlegar eru þessar umsagnir? + +## Strings for the analysis explainer component + +shopping-analysis-explainer-label = + .label = Hvernig við ákvörðum gæði umsagna +shopping-analysis-explainer-intro2 = + Við notum gervigreindartækni frá { -fakespot-brand-full-name } til að greina áreiðanleika vöruumsagna. + Þetta mun aðeins hjálpa þér að meta gæði umsagna um vörur, ekki gæði vöru. +shopping-analysis-explainer-grades-intro = Við gefum umsögnum hverrar vöru <strong>einkunnir í bókstöfum</strong> frá A til F. +shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = <strong>Aðlöguð einkunn</strong> er eingöngu byggð á umsögnum sem við teljum vera áreiðanlegar. +shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Frekari upplýsingar um <a data-l10n-name="review-quality-url">hvernig { -fakespot-brand-name } ákvarðar gæði umsagna</a>. +# This string includes the short brand name of one of the three supported +# websites, which will be inserted without being translated. +# $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon". +shopping-analysis-explainer-highlights-description = <strong>Hápunktar</strong> eru úr umsögnum um { $retailer } frá síðustu 80 dögum sem við teljum vera áreiðanlegar. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Áreiðanlegar umsagnir. Við teljum að umsagnirnar séu líklega frá raunverulegum viðskiptavinum sem hafa skilið eftir heiðarlegar og óhlutdrægar umsagnir. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Við teljum að þarna sé blanda af áreiðanlegum og óáreiðanlegum umsögnum. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Óáreiðanlegar umsagnir. Við teljum að umsagnirnar séu líklega falsaðar eða frá hlutdrægum þátttakendum. + +## Strings for UrlBar button + +shopping-sidebar-open-button2 = + .tooltiptext = Opna umsagnaskoðun +shopping-sidebar-close-button2 = + .tooltiptext = Loka umsagnaskoðun + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + +shopping-unanalyzed-product-header-2 = Engar upplýsingar ennþá um þessar umsagnir +shopping-unanalyzed-product-message-2 = Til að vita hvort umsagnir þessarar vöru séu áreiðanlegar skaltu athuga gæði umsagna. Það tekur aðeins um 60 sekúndur. +shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Athugaðu gæði umsagna + +## Strings for the advertisement + +more-to-consider-ad-label = + .label = Fleira sem mætti skoða +ad-by-fakespot = Auglýsing frá { -fakespot-brand-name } + +## Shopping survey strings. + +shopping-survey-headline = Hjálpaðu til við að bæta { -brand-product-name } +shopping-survey-question-one = Hversu ánægður ertu með upplifunina af umsagnaskoðuninni í { -brand-product-name }? +shopping-survey-q1-radio-1-label = Mjög ánægð/ur +shopping-survey-q1-radio-2-label = Ánægð/ur +shopping-survey-q1-radio-3-label = Hlutlaus +shopping-survey-q1-radio-4-label = Óánægð/ur +shopping-survey-q1-radio-5-label = Mjög óánægð/ur +shopping-survey-question-two = Auðveldar umsagnaskoðunin þér að taka ákvarðanir um innkaup? +shopping-survey-q2-radio-1-label = Já +shopping-survey-q2-radio-2-label = Nei +shopping-survey-q2-radio-3-label = Veit ekki +shopping-survey-next-button-label = Næsta +shopping-survey-submit-button-label = Senda inn +shopping-survey-terms-link = Notkunarskilmálar +shopping-survey-thanks = + .heading = Takk fyrir álit þitt! + +## Shopping Feature Callout strings. +## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to +## access the feature. + +shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Farðu aftur í <strong>umsagnaskoðun</strong> þegar þú sérð verðmiða. +shopping-callout-pdp-opted-in-title = Eru þessar umsagnir áreiðanlegar? Finndu fljótt út úr því. +shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Opnaðu umsagnaskoðun til að sjá aðlagaða einkunn þar sem óáreiðanlegar umsagnir hafa verið fjarlægðar. Að auki geturðu séð útdrátt úr nýlegum ekta umsögnum. +shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Einn smellur til að fá áreiðanlegar umsagnir +shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Prófaðu umsagnaskoðun í hvert skipti sem þú sérð verðmiða. Fáðu álit frá öðrum raunverulegum kaupendum á fljótlegan máta - áður en þú verslar. + +## Onboarding message strings. + +shopping-onboarding-headline = Prófaðu traustar leiðbeiningar okkar um vöruumsagnir +# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy. +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +# $secondSite (str) - A second shopping page name +# $thirdSite (str) - A third shopping page name +shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Sjáðu hversu áreiðanlegar vöruumsagnir eru á <b>{ $currentSite }</b> áður en þú verslar. Umsagnaskoðun, tilraunaeiginleiki frá { -brand-product-name }, er innbyggður beint í vafrann. Þetta virkar á <b>{ $secondSite }</b> og einnig <b>{ $thirdSite }</b>. +# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon) +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +shopping-onboarding-single-subtitle = Sjáðu hversu áreiðanlegar vöruumsagnir eru á <b>{ $currentSite }</b> áður en þú kaupir. Umsagnaskoðun, tilraunaeiginleiki frá { -brand-product-name }, er innbyggður beint inn í vafrann. +shopping-onboarding-body = Með hjálp { -fakespot-brand-full-name } frá Mozilla, gerum við þér kleift að forðast hlutdrægar og ósannar umsagnir. Gervigreindarlíkanið okkar er alltaf að batna til að vernda þig sem best þegar þú verslar. <a data-l10n-name="learn_more">Frekari upplýsingar</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Með því að velja „{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ samþykkir þú <a data-l10n-name="privacy_policy">persónuverndarstefnu</a> og <a data-l10n-name="terms_of_use">notkunarskilmála</a> { -fakespot-brand-name }. +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Með því að velja „{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ samþykkir þú <a data-l10n-name="privacy_policy">persónuverndarstefnu</a> { -brand-product-name } og <a data-l10n-name="terms_of_use">notkunarskilmála</a> { -fakespot-brand-name }. +shopping-onboarding-opt-in-button = Já, prófum það +shopping-onboarding-not-now-button = Ekki núna +shopping-onboarding-dialog-close-button = + .title = Loka + .aria-label = Loka +# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages +shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Framvinda: skref { $current } af { $total } |