summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl481
1 files changed, 481 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8500b91eda
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,481 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Логиндер және парольдер
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Логиндерден іздеу
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Жаңа логинді жасау
+about-logins-page-title-name = Парольдер
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Парольдерді іздеу
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Парольді қосу
+fxaccounts-sign-in-text = Парольдеріңізді басқа құрылғыларыңызды алыңыз
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Синхрондау үшін кіру
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Тіркелгіні басқару
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Мәзірді ашу
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Басқа браузерден импорттау…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Файлдан импорттау…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Логиндерді экспорттау…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Барлық логиндерді өшіру…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Парольдерді экспорттау…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Барлық парольдерді өшіру…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Баптаулар
+ *[other] Баптаулар
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Көмек
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Іздеу сұрауына сәйкес логиндер
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ *[other] { $count } логин
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } логин, барлығы { $total }
+ *[other] { $count } логин, барлығы { $total }
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } пароль
+ *[other] { $count } пароль
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [one] { $count } пароль, барлығы { $total }
+ *[other] { $count } пароль, барлығы { $total }
+ }
+login-list-sort-label-text = Бойынша сұрыптау:
+login-list-name-option = Аты (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Аты (A-Z)
+login-list-username-option = Пайдаланушы аты (А-Я)
+login-list-username-reverse-option = Пайдаланушы аты (Я-А)
+about-logins-login-list-alerts-option = Ескертулер
+login-list-last-changed-option = Соңғы рет өзгертілген
+login-list-last-used-option = Соңғы қолданылған
+login-list-intro-title = Логиндер табылмады
+login-list-intro-title2 = Сақталған парольдер жоқ
+login-list-intro-description = { -brand-product-name } ішінде парольді сақтағаннан кейін, ол осында көрсетіледі.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Логиндер табылмады
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = Парольдер табылмады
+about-logins-login-list-empty-search-description = Іздеуіңізге сәйкес нәтижелер жоқ.
+login-list-item-title-new-login = Жаңа логин
+login-list-item-subtitle-new-login = Логин мәліметтерін енгізіңіз
+login-list-item-title-new-login2 = Парольді қосу
+login-list-item-subtitle-missing-username = (пайдаланушы аты жоқ)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Шабуылданған сайт
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Осал пароль
+about-logins-list-section-breach = Шабуылданған веб-сайттар
+about-logins-list-section-vulnerable = Осал парольдер
+about-logins-list-section-nothing = Ескерту жоқ
+about-logins-list-section-today = Бүгін
+about-logins-list-section-yesterday = Кеше
+about-logins-list-section-week = Соңғы 7 күн
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Сақталған логиндерді іздедіңіз бе? Синхрондауды іске қосыңыз немесе оларды импорттаңыз.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Синхрондалған логиндер табылмады.
+login-intro-description = Логиндерді басқа құрылғыдағы { -brand-product-name } ішіне сақтасаңыз, оларды осында келесідей алуға болады:
+login-intro-instructions-fxa = Логиндеріңіз сақталған құрылғыда { -fxaccount-brand-name } тіркелгісін жасаңыз немесе оған кіріңіз.
+about-logins-login-intro-heading-message = Парольдеріңізді қауіпсіз жерге сақтаңыз
+login-intro-description2 = Сіз { -brand-product-name } ішіне сақтайтын барлық парольдер шифрленген. Оған қоса, біз сайт бұзылуларын қадағалап, олар сізге әсер еткен кезде сізге хабарлаймыз. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Көбірек білу</a>
+login-intro-instructions-fxa2 = Логиндеріңіз сақталған құрылғыда тіркелгі жасаңыз немесе оған кіріңіз.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Баптаулар > Синхрондау > Синхрондауды іске қосу… таңдаңыз. Логиндер және парольдер жалаушасын орнатыңыз.
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Көбірек білу үшін, <a data-l10n-name="passwords-help-link">парольдер бойынша қолдау көрсету</a> адресін шолыңыз.
+about-logins-intro-browser-only-import = Егер сіздің логиндеріңіз басқа браузерде сақталған болса, оларды <a data-l10n-name="import-link">{ -brand-product-name } ішіне импорттай аласыз</a>
+about-logins-intro-import2 = Егер сіздің логиндеріңіз { -brand-product-name } сыртында сақталса, оларды <a data-l10n-name="import-browser-link">басқа браузерден</a> немесе <a data-l10n-name="import-file-link">файлдан</a> импорттауға болады
+about-logins-intro-import3 = Парольді қазір қосу үшін, жоғарыдағы қосу батырмасын басыңыз. Сонымен қатар, <a data-l10n-name="import-browser-link">парольдерді басқа браузерден</a> немесе <a data-l10n-name="import-file-link">файлдан</a> импорттауға болады.
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Жаңа логинді жасау
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Парольді қосу
+login-item-edit-button = Түзету
+about-logins-login-item-remove-button = Өшіру
+login-item-origin-label = Веб-сайт адресі
+login-item-tooltip-message = Бұл сіз кірген веб-сайттың нақты адресіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
+about-logins-origin-tooltip2 = Толық адресті енгізіңіз және ол адрес жүйеге кіретін адресіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = Бұл сайт үшін ағымдағы пароліңізді сақтап тұрғаныңызға көз жеткізіңіз. Парольді осында өзгерту оны { $webTitle } сайтында өзгертпейді.
+about-logins-add-password-tooltip = Бұл сайт үшін ағымдағы пароліңізді сақтап тұрғаныңызға көз жеткізіңіз.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Пайдаланушы аты
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (пайдаланушы аты жоқ)
+login-item-copy-username-button-text = Көшіріп алу
+login-item-copied-username-button-text = Көшірілді!
+login-item-password-label = Пароль
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Парольді көрсету
+login-item-copy-password-button-text = Көшіріп алу
+login-item-copied-password-button-text = Көшірілді!
+login-item-save-changes-button = Өзгерістерді сақтау
+about-logins-login-item-save-changes-button = Сақтау
+login-item-save-new-button = Сақтау
+login-item-cancel-button = Бас тарту
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = Жасалған
+login-item-timeline-action-updated = Жаңартылды
+login-item-timeline-action-used = Пайдаланылды
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Логиніңізді түзету үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = сақталған логинді түзету
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Пароліңізді түзету үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = сақталған парольді түзету
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Пароліңізді қарау үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = сақталған парольді қарау
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Пароліңізді көшіріп алу үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = сақталған парольді көшіру
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Логиндеріңізді экспорттау үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = сақталған логиндер және парольдерді экспорттау
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Парольдеріңізді экспорттау үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = сақталған парольдерді экспорттау
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Сақталған логиндер мен парольдері қарау үшін басты парольді енгізіңіз
+master-password-reload-button =
+ .label = Кіру
+ .accesskey = к
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Бас тарту
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Бас тарту
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Бұл логинді өшіру керек пе?
+confirm-delete-dialog-message = Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес болады.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Парольді өшіру керек пе?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Өшіру
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Өшіру
+ *[other] Барлығын өшіру
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Иә, бұл логинді өшіру
+ *[other] Иә, бұл логиндерді өшіру
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ *[other] Барлық { $count } логинді өшіру керек пе?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Бұл { -brand-short-name } жүйесіне сақтаған логинді және осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды.
+ *[other] Бұл { -brand-short-name } жүйесіне сақтаған логиндерді және осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ *[other] { $count } логинді барлық құрылғылардан өшіру керек пе?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Бұл { -brand-short-name } жүйесіне сақтаған логинді сіздің барлық { -fxaccount-brand-name } арқылы синхрондалған құрылғылардан өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды.
+ *[other] Бұл { -brand-short-name } жүйесіне сақтаған барлық логиндерді сіздің барлық { -fxaccount-brand-name } арқылы синхрондалған құрылғылардан өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Бұл { -brand-short-name } ішіне сақтаған логинді сіздің тіркелгіңізге синхрондалған барлық құрылғылардан өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды.
+ [one] Бұл { -brand-short-name } ішіне сақтаған логинді сіздің тіркелгіңізге синхрондалған барлық құрылғылардан өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды.
+ *[other] Бұл { -brand-short-name } ішіне сақтаған барлық логиндерді сіздің тіркелгіңізге синхрондалған барлық құрылғылардан өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Иә, парольді өшіру
+ [one] Иә, парольді өшіру
+ *[other] Иә, парольдерді өшіру
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } парольді өшіру керек пе?
+ *[other] Барлық { $count } парольді өшіру керек пе?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Бұл { -brand-short-name } ішінде сақталған парольді және кез келген бұзу ескертулерін өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес.
+ [one] Бұл { -brand-short-name } ішінде сақталған парольдерді және кез келген бұзу ескертулерін өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес.
+ *[other] Бұл { -brand-short-name } ішінде сақталған парольдерді және кез келген бұзу ескертулерін өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } парольді барлық құрылғылардан өшіру керек пе?
+ *[other] { $count } парольді барлық құрылғылардан өшіру керек пе?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] Бұл сіздің барлық синхрондалған құрылғылараңызда { -brand-short-name } ішіне сақталған барлық парольдерді өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды.
+ [one] Бұл сіздің барлық синхрондалған құрылғылараңызда { -brand-short-name } ішіне сақталған барлық парольдерді өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды.
+ *[other] Бұл сіздің барлық синхрондалған құрылғылараңызда { -brand-short-name } ішіне сақталған барлық парольдерді өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды.
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Логиндер және парольдерді экспорттау
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Парольдеріңіз ашық, оқуға келетін мәтін ретінде сақталатын болады (мыс., BadP@ssw0rd) сондықтан экспортталған файлды аша алатын адам оларды көре алады.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Экспорттау…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Парольдерді экспорттау туралы ескертпе
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ Экспорттау кезінде парольдеріңіз оқылатын мәтіні бар файлға сақталады.
+ Файлды пайдаланып болғаннан кейін, осы құрылғыны пайдаланатын басқа адамдар парольдеріңізді көре алмайтындай етіп оны өшіруді ұсынамыз.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Экспорттауды жалғастыру
+about-logins-alert-import-title = Импорт аяқталды
+about-logins-alert-import-message = Импорттаудың толық есептемесін қарау
+confirm-discard-changes-dialog-title = Сақталмаған өзгерістерді тайдыру керек пе?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Барлық сақталмаған өзгерістер жоғалады.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Тайдыру
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Веб-сайттың бұзылуы
+breach-alert-text = Логин ақпаратыңызды соңғы рет жаңартқаннан кейін бұл веб-сайттан парольдер алынған немесе ұрланған болатын. Тіркелгіңізді қорғау үшін, пароліңізді ауыстырыңыз.
+about-logins-breach-alert-date = Деректерді бұзу орын алған уақыты: { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = { $hostname } адресіне өту
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Осал пароль
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Бұл пароль деректерді бұзуда болуы мүмкін басқа тіркелгіде қолданылған. Тіркелгі деректерін қайта пайдалану барлық тіркелгілерді қауіп-қатерге душар етеді. Бұл парольді өзгертіңіз.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = { $hostname } адресіне өту
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Көбірек білу
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Осы пайдаланушы атын қолданатын { $loginTitle } жазбасы бар болып тұр. <a data-l10n-name="duplicate-link">Бар болып тұрған жазбаға өту</a> керек пе?
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Бұл парольді сақтау кезінде қате орын алды.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Логиндер файлын экспорттау
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = логиндер.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = { -brand-short-name } ішінен парольдерді экспорттау
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Экспорттау
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV құжаты
+ *[other] CSV файлы
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Логиндер файлын импорттау
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = { -brand-short-name } ішіне парольдерді импорттау
+about-logins-import-file-picker-import-button = Импорттау
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV құжаты
+ *[other] CSV файлы
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] TSV құжаты
+ *[other] TSV файлы
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Импорт аяқталды
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Жаңа логиндер қосылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Бар болып тұрған логиндер жаңартылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Қайталанатын логиндер табылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(импортталмады)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Жаңа парольдер қосылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Бар болып тұрған жазбалар жаңартылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Қайталанатын жазбалар табылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(импортталмады)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ *[other] <span>Қателер:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(импортталмады)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Дайын
+about-logins-import-dialog-error-title = Импорттау қатесі
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Бір логинге байланысты бірнеше қақтығысатын мәндер
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Мысалы: бір логин үшін бірнеше пайдаланушы аты, пароль, URL және т.б.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Файл пішімінің мәселесі
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Баған тақырыптамалары дұрыс емес немесе жоқ. Файлда пайдаланушы аты, пароль және URL адрестері үшін бағандар бар екеніне көз жеткізіңіз.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Файлды оқу мүмкін емес
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } үшін файлды оқу рұқсаты жоқ. Файл рұқсаттарын өзгертіп көріңіз.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Файлды талдау мүмкін емес
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = CSV немесе TSV файлын таңдағаныңызға көз жеткізіңіз.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Логиндер импортталмады
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Көбірек білу
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Қайта импорттап көру…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Бас тарту
+about-logins-import-report-title = Импорттаудың есептемесі
+about-logins-import-report-description = { -brand-short-name } ішіне импортталған логиндер және парольдер.
+about-logins-import-report-description2 = Парольдер { -brand-short-name } ішіне импортталды.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Жол { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Көшірме: Бар болып тұрған логиннің дәл қайталануы
+about-logins-import-report-row-description-modified = Бар болып тұрған логин жаңартылды
+about-logins-import-report-row-description-added = Жаңа логин қосылды
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Көшірме: Бар болып тұрған жазбаның дәл қайталануы
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Бар болып тұрған жазба жаңартылды
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Жаңа парольдер қосылды
+about-logins-import-report-row-description-error = Қате: өріс жоқ
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Қате: { $field } үшін бірнеше мәндер
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Қате: { $field } жоқ
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">жаңа логин қосылды</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">бар болып тұрған логин жаңартылды</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">қайталанатын логин</div> <div data-l10n-name="not-imported">(импортталмады)</div>
+ }
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Жаңа парольдер қосылды</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Бар болып тұрған жазбалар жаңартылды</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Қайталанатын жазбалар</div> <div data-l10n-name="not-imported">(импорттамалды)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">қате</div> <div data-l10n-name="not-imported">(импортталмады)</div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Импорттаудың жиынтық есебі