summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/browser/browser/translations.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-kk/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r--l10n-kk/browser/browser/translations.ftl172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/browser/browser/translations.ftl b/l10n-kk/browser/browser/translations.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..120339b2a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/browser/browser/translations.ftl
@@ -0,0 +1,172 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
+urlbar-translations-button =
+ .tooltiptext = Бұл парақты аудару
+# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
+# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
+# panel.
+urlbar-translations-button2 =
+ .tooltiptext = Бұл парақты аудару - Beta
+# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the
+# un-localized BETA icon that is in the panel.
+urlbar-translations-button-intro =
+ .tooltiptext = { -brand-shorter-name } - Beta ішіндегі жекелік аудармаларды қолданып көріңіз
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
+#
+# Variables:
+# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
+# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
+urlbar-translations-button-translated =
+ .tooltiptext = Парақ { $fromLanguage } тілінен { $toLanguage } тіліне аударылған
+urlbar-translations-button-loading =
+ .tooltiptext = Аудару орындалуда
+translations-panel-settings-button =
+ .aria-label = Аударма баптауларын басқару
+# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-displayname-beta =
+ .label = { $language } БЕТА
+
+## Options in the Firefox Translations settings.
+
+translations-panel-settings-manage-languages =
+ .label = Тілдерді басқару
+translations-panel-settings-about = { -brand-shorter-name } ішіндегі аудармалар туралы
+translations-panel-settings-about2 =
+ .label = { -brand-shorter-name } ішіндегі аудармалар туралы
+# Text displayed for the option to always translate a given language
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-settings-always-translate-language =
+ .label = { $language } тілін әрқашан аудару
+translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
+ .label = Бұл тілді әрқашан аудару
+translations-panel-settings-always-offer-translation =
+ .label = Аударуды әрқашан ұсыну
+# Text displayed for the option to never translate a given language
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-settings-never-translate-language =
+ .label = { $language } тілін ешқашан аудармау
+translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
+ .label = Бұл тілді ешқашан аудармау
+# Text displayed for the option to never translate this website
+translations-panel-settings-never-translate-site =
+ .label = Бұл сайтты ешқашан аудармау
+
+## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
+## translation view.
+
+translations-panel-header = Бұл парақты аудару керек пе?
+translations-panel-translate-button =
+ .label = Аудару
+translations-panel-translate-button-loading =
+ .label = Күте тұрыңыз…
+translations-panel-translate-cancel =
+ .label = Бас тарту
+translations-panel-learn-more-link = Көбірек білу
+translations-panel-intro-header = { -brand-shorter-name } ішіндегі жекелік аудармаларды қолданып көріңіз
+translations-panel-intro-description = Жекелігіңіз үшін аудармалар құрылғыңыздан ешқашан кетпейді. Жаңа тілдер мен жақсартулар жақында!
+translations-panel-error-translating = Аудару кезінде мәселе орын алды. Қайталап көріңіз.
+translations-panel-error-load-languages = Тілдерді жүктеу мүмкін емес
+translations-panel-error-load-languages-hint = Интернет байланысын тексеріп, әрекетті қайталаңыз.
+translations-panel-error-load-languages-hint-button =
+ .label = Қайтадан көру
+translations-panel-error-unsupported = Бұл парақ үшін аударма қолжетімсіз
+translations-panel-error-dismiss-button =
+ .label = Түсіндім
+translations-panel-error-change-button =
+ .label = Бастапқы тілді өзгерту
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+translations-panel-error-unsupported-hint-known = Кешіріңіз, { $language } тіліне қолдау әлі жоқ.
+translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Кешіріңіз, бұл тілге қолдау әлі жоқ.
+
+## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
+## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
+## translate them as `Source language:` and `Target language:`
+
+translations-panel-from-label = Бастапқы тіл:
+translations-panel-to-label = Мақсат тілі:
+
+## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
+## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
+## language.
+
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
+#
+# Variables:
+# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
+# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
+translations-panel-revisit-header = Бұл парақ { $fromLanguage } тілінен { $toLanguage } тіліне аударылған
+translations-panel-choose-language =
+ .label = Тілді таңдау
+translations-panel-restore-button =
+ .label = Түпнұсқаны көрсету
+
+## Firefox Translations language management in about:preferences.
+
+translations-manage-header = Аудармалар
+translations-manage-settings-button =
+ .label = Баптаулар…
+ .accesskey = т
+translations-manage-description = Желіден тыс аударма үшін тілдерді жүктеп алу.
+translations-manage-all-language = Барлық тілдер
+translations-manage-download-button = Жүктеп алу
+translations-manage-delete-button = Өшіру
+translations-manage-error-download = Тілдік файлды жүктеп алу кезінде мәселе орын алды. Қайталап көріңіз.
+translations-manage-error-delete = Тілдік файлдарды өшіру кезінде қате орын алды. Қайталап көріңіз.
+translations-manage-intro = Тілді және сайт аудармасының баптауларын орнатыңыз және желіден тыс аударма үшін орнатылған тілдерді басқарыңыз.
+translations-manage-install-description = Желіден тыс аударма үшін тілдерді орнату
+translations-manage-language-install-button =
+ .label = Орнату
+translations-manage-language-install-all-button =
+ .label = Барлығын орнату
+ .accesskey = о
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Өшіру
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Барлығын өшіру
+ .accesskey = ш
+translations-manage-error-install = Тілдік файлды орнату кезінде мәселе орын алды. Қайталап көріңіз.
+translations-manage-error-remove = Тілдік файлдарды өшіру кезінде қате орын алды. Қайталап көріңіз.
+translations-manage-error-list = Аударма үшін қолжетімді тілдер тізімін алу сәтсіз аяқталды. Әрекетті қайталау үшін бетті жаңартыңыз.
+translations-settings-title =
+ .title = Аударма баптаулары
+ .style = min-width: 36em
+translations-settings-close-key =
+ .key = w
+translations-settings-always-translate-langs-description = Келесі тілдер үшін аударма автоматты түрде орындалады
+translations-settings-never-translate-langs-description = Келесі тілдер үшін аударма ұсынылмайтын болады
+translations-settings-never-translate-sites-description = Келесі сайттар үшін аударма ұсынылмайтын болады
+translations-settings-languages-column =
+ .label = Тілдер
+translations-settings-remove-language-button =
+ .label = Тілді өшіру
+ .accesskey = р
+translations-settings-remove-all-languages-button =
+ .label = Барлық тілдерді өшіру
+ .accesskey = е
+translations-settings-sites-column =
+ .label = Веб-сайттар
+translations-settings-remove-site-button =
+ .label = Сайтты өшіру
+ .accesskey = С
+translations-settings-remove-all-sites-button =
+ .label = Барлық сайттарды өшіру
+ .accesskey = ш
+translations-settings-close-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Жабу
+ .buttonaccesskeyaccept = ж