summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kn/browser/installer/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-kn/browser/installer/custom.properties')
-rw-r--r--l10n-kn/browser/installer/custom.properties83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kn/browser/installer/custom.properties b/l10n-kn/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..23120a7795
--- /dev/null
+++ b/l10n-kn/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName ಸುರಕ್ಷಿತವಾದ ಹಾಗು ಸುಲಭವಾದ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಚಿರಪರಿಚತವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ (ಯೂಸರ್ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್), ಆನ್‌ಲೈನ್‌ ಐಡೆಂಟಿಟಿ ಕಳ್ಳತನದ ವಿರುದ್ಧ ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಸುಧಾರಿತ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸವಲತ್ತುಗಳು, ಹಾಗು ಜಾಲದಾದ್ಯಂತ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೂ ನೀವು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುವ ಸಂಘಟಿತ ಹುಡುಕಾಟದಂತಹ ಇದು ಹೊಂದಿದೆ.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName ಆಯ್ಕೆಗಳು (&O)
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName ಸುರಕ್ಷಿತ ಕ್ರಮ (&S)
+OPTIONS_PAGE_TITLE=ಸಿದ್ಧತೆಯ ಬಗೆ
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=ಸಿದ್ಧತೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=ಐಚ್ಛಿಕ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=ಐಚ್ಛಿಕ ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುವ ಘಟಕಗಳು
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣಾ ಸೇವೆಯು ಹಿನ್ನಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ $BrandShortName ಅನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ದವಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು (&M)
+SUMMARY_PAGE_TITLE=ಸಾರಾಂಶ
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿದೆ
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName ಅನ್ನು ಈ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರಬಹುದು.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=ತೆಗೆದುಹಾಕುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರಬಹುದು.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName ಅನ್ನು ನನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍) ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವಾಗಿ ಬಳಸು (&s)
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=ಮುಂದುವರೆಯಲು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=ಮುಂದುವರೆಯಲು ನವೀಕರಿಸು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
+SURVEY_TEXT=$BrandShortName ಬಗ್ಗೆ ಏನು ತಿಳಿದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಮಗೆ ತಿಳಿಸಿ (&T)
+LAUNCH_TEXT=$BrandShortName ಅನ್ನು ಈಗಲೆ ಆರಂಭಿಸು (&L)
+CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName ಗಾಗಿ ಚಿಹ್ಕೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ:
+ICONS_DESKTOP=ನನ್ನ ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ (&D)
+ICONS_STARTMENU=ನನ್ನ ಆರಂಭಿಕ ಮೆನು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ (&S)
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರೆಸಲು $BrandShortName ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಬೇಕು.\n\nಮುಂದುವರೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು $BrandShortName ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=ತೆಗೆದುಹಾಕುವಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರೆಯಲು $BrandShortName ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಬೇಕು.\n\nಮುಂದುವರೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು $BrandShortName ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ.
+WARN_WRITE_ACCESS=ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಕೋಶಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ.\n\nಬೇರೊಂದು ಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸರಿ (OK) ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
+WARN_DISK_SPACE=ಈ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ.\n\nಬೇರೊಂದು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸರಿ (OK) ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=ಕ್ಷಮಿಸಿ, $BrandShortName ವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. $BrandShortName ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು ಕಡೆಯದಾಗಿ ${MinSupportedVer} ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿನ ಹೊಸದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಹಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಸರಿ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=ಕ್ಷಮಿಸಿ, $BrandShortName ವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. $BrandShortName ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು ಕಡೆಯದಾಗಿ ${MinSupportedCPU} ಸಂಸ್ಕಾರಕ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿನ ಹೊಸದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಹಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಸರಿ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=ಕ್ಷಮಿಸಿ, $BrandShortName ವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. $BrandShortName ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ${MinSupportedVer} ಅಥವಾ ಹೊಸತು ಮತ್ತು ${MinSupportedCPU} ಬೆಂಬಲವಿರುವ ಸಂಸ್ಕಾರಕದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ OK ಗುಂಡಿ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=$BrandShortName ನ ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಈಗಲೆ ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=$BrandShortName ನ ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಈಗಲೆ ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಅಥವ \nಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಮರಳಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ $BrandFullName ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ $BrandFullName ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ $BrandShortName ಅನ್ನು ಈ ಸ್ಥಳದಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ:
+UN_CONFIRM_CLICK=ಮುಂದುವರೆಯಲು ತೆಗೆದುಹಾಕು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=ಈಗಿರುವ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
+
+STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
+STATUS_INSTALL_LANG=ಭಾಷಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ $BrandShortName ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
+STATUS_CLEANUP=ಕೊಂಚ ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=ನೀವು ಬಯಸುವ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+OPTION_STANDARD_RADIO=ಶಿಷ್ಟ (&S)
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಆರಿಸಬಹುದು. ನುರಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಇದನ್ನು ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ (&C)
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=ನವೀಕರಿಸು (&U)