summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/browser/browser/browser.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ko/browser/browser/browser.ftl')
-rw-r--r--l10n-ko/browser/browser/browser.ftl986
1 files changed, 986 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/browser/browser/browser.ftl b/l10n-ko/browser/browser/browser.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4cdff441d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/browser/browser/browser.ftl
@@ -0,0 +1,986 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# These are the default window titles everywhere except macOS.
+# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
+# opened has no title:
+#
+# default - "Mozilla Firefox"
+# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
+#
+# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
+# there *is* a content title.
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } 사생활 보호 모드
+ .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
+ .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } 사생활 보호 모드
+# These are the default window titles on macOS.
+# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
+# opened has no title:
+#
+#
+# "default" - "Mozilla Firefox"
+# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
+#
+# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
+# there *is* a content title.
+# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
+#
+# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
+# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
+#
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-mac-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } — 사생활 보호 모드
+ .data-content-title-default = { $content-title }
+ .data-content-title-private = { $content-title } — 사생활 보호 모드
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+# The non-variable portion of this MUST match the translation of
+# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
+private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } 사생활 보호 모드
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = 사이트 정보 보기
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 설치 메시지 패널 열기
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 사이트의 알림을 받을지 여부 변경
+urlbar-midi-notification-anchor =
+ .tooltiptext = MIDI 패널 열기
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = DRM 소프트웨어 사용 관리
+urlbar-web-authn-anchor =
+ .tooltiptext = 웹 인증 패널 열기
+urlbar-canvas-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 캔버스 추출 권한 관리
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 사이트의 마이크 공유 관리
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 메시지 패널 열기
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 위치 요청 패널 열기
+urlbar-xr-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 가상 현실 권한 패널 열기
+urlbar-storage-access-anchor =
+ .tooltiptext = 탐색 활동 권한 패널 열기
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 사이트의 창 또는 화면 공유 관리
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 오프라인 저장소 메시지 패널 열기
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 저장된 비밀번호 메시지 패널 열기
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 플러그인 사용 관리
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 사이트의 카메라와 마이크 공유 관리
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 사이트의 다른 스피커 공유 관리
+urlbar-autoplay-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 자동 재생 패널 열기
+urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 영구 저장소에 데이터를 저장
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = 부가 기능 설치 메시지 패널 열기
+urlbar-tip-help-icon =
+ .title = 도움 받기
+urlbar-search-tips-confirm = 확인
+urlbar-search-tips-confirm-short = 확인
+# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
+# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
+# localized equivalent.
+urlbar-tip-icon-description =
+ .alt = 팁:
+urlbar-result-menu-button =
+ .title = 메뉴 열기
+urlbar-result-menu-button-feedback = 의견 보내기
+ .title = 메뉴 열기
+urlbar-result-menu-learn-more =
+ .label = 더 알아보기
+ .accesskey = L
+urlbar-result-menu-remove-from-history =
+ .label = 기록에서 삭제
+ .accesskey = R
+urlbar-result-menu-tip-get-help =
+ .label = 도움 받기
+ .accesskey = h
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+urlbar-search-tips-onboard = 입력은 더 적게하고 더 많이 찾기: 주소 표시줄에서 바로 { $engineName } 검색해 보세요.
+urlbar-search-tips-redirect-2 = 주소 표시줄에서 검색을 시작하여 { $engineName }의 제안 및 방문 기록을 확인하세요.
+# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
+urlbar-search-tips-persist = 검색이 더욱 간편해졌습니다. 여기 주소 표시줄에서 더 구체적으로 검색해 보세요. URL을 대신 표시하려면 설정의 검색으로 이동하세요.
+# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
+# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
+urlbar-tabtosearch-onboard = 더 빨리 찾으려면 여기에서 하세요.
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+urlbar-search-mode-bookmarks = 북마크
+urlbar-search-mode-tabs = 탭
+urlbar-search-mode-history = 기록
+urlbar-search-mode-actions = 작업
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 위치 정보 사용을 차단했습니다.
+urlbar-xr-blocked =
+ .tooltiptext = 이 웹 사이트에 대한 가상 현실 기기 접근을 차단했습니다.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 알림 사용을 차단했습니다.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 카메라 사용을 차단했습니다.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 마이크 사용을 차단했습니다.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 화면 공유를 차단했습니다.
+urlbar-persistent-storage-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 영구 저장소 사용을 차단했습니다.
+urlbar-popup-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 팝업을 차단했습니다.
+urlbar-autoplay-media-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 소리있는 미디어 자동 재생을 차단했습니다.
+urlbar-canvas-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 캔버스 데이터 추출을 차단했습니다.
+urlbar-midi-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 MIDI 접근을 차단했습니다.
+urlbar-install-blocked =
+ .tooltiptext = 이 사이트의 부가 기능 설치를 차단했습니다.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = 북마크 편집 ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = 이 페이지 북마크 ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+page-action-manage-extension2 =
+ .label = 확장 기능 관리…
+ .accesskey = E
+page-action-remove-extension2 =
+ .label = 확장 기능 제거
+ .accesskey = v
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = 도구 모음 닫기
+ .accesskey = H
+full-screen-exit =
+ .label = 전체 화면 종료
+ .accesskey = F
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
+# the Urlbar and searchbar.
+search-one-offs-with-title = 이번만 검색:
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = 검색 설정 변경
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = 새 탭에서 검색
+ .accesskey = T
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = 기본 검색 엔진으로 설정
+ .accesskey = D
+search-one-offs-context-set-as-default-private =
+ .label = 사생활 보호 창의 기본 검색 엔진으로 설정
+ .accesskey = P
+# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
+search-one-offs-engine-with-alias =
+ .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
+# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
+# menu, or from the search bar shortcut buttons.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+search-one-offs-add-engine =
+ .label = “{ $engineName }” 추가
+ .tooltiptext = “{ $engineName }” 검색 엔진 추가
+ .aria-label = “{ $engineName }” 검색 엔진 추가
+# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
+# submenu using this as its label.
+search-one-offs-add-engine-menu =
+ .label = 검색 엔진 추가
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+search-one-offs-bookmarks =
+ .tooltiptext = 북마크 ({ $restrict })
+search-one-offs-tabs =
+ .tooltiptext = 탭 ({ $restrict })
+search-one-offs-history =
+ .tooltiptext = 기록 ({ $restrict })
+search-one-offs-actions =
+ .tooltiptext = 작업 ({ $restrict })
+
+## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
+## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
+## the action.
+
+# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
+quickactions-addons = 부가 기능 보기
+quickactions-cmd-addons2 = 부가 기능, add-ons
+# Opens the bookmarks library window
+quickactions-bookmarks2 = 북마크 관리
+quickactions-cmd-bookmarks = 북마크, bookmarks
+# Opens a SUMO article explaining how to clear history
+quickactions-clearhistory = 기록 지우기
+quickactions-cmd-clearhistory = 기록 지우기, clear history
+# Opens about:downloads page
+quickactions-downloads2 = 다운로드 보기
+quickactions-cmd-downloads = 다운로드, downloads
+# Opens about:addons page in the extensions section
+quickactions-extensions = 확장 기능 관리
+quickactions-cmd-extensions = 확장 기능, extensions
+# Opens the devtools web inspector
+quickactions-inspector2 = 개발자 도구 열기
+quickactions-cmd-inspector = 검사기, 개발자 도구, inspector, devtools
+# Opens about:logins
+quickactions-logins2 = 비밀번호 관리
+quickactions-cmd-logins = 로그인, 비밀번호, logins, passwords
+# Opens about:addons page in the plugins section
+quickactions-plugins = 플러그인 관리
+quickactions-cmd-plugins = 플러그인, plugins
+# Opens the print dialog
+quickactions-print2 = 페이지 인쇄
+quickactions-cmd-print = 인쇄, print
+# Opens the print dialog at the save to PDF option
+quickactions-savepdf = 페이지를 PDF로 저장
+quickactions-cmd-savepdf = pdf
+# Opens a new private browsing window
+quickactions-private2 = 사생활 보호 창 열기
+quickactions-cmd-private = 사생활 보호 모드, private browsing
+# Opens a SUMO article explaining how to refresh
+quickactions-refresh = { -brand-short-name } 새로 고침
+quickactions-cmd-refresh = 새로 고침, refresh
+# Restarts the browser
+quickactions-restart = { -brand-short-name } 다시 시작
+quickactions-cmd-restart = 다시 시작, restart
+# Opens the screenshot tool
+quickactions-screenshot3 = 스크린샷 찍기
+quickactions-cmd-screenshot = 스크린샷, screenshot
+# Opens about:preferences
+quickactions-settings2 = 설정 관리
+quickactions-cmd-settings = 설정, 옵션, settings, preferences, options
+# Opens about:addons page in the themes section
+quickactions-themes = 테마 관리
+quickactions-cmd-themes = 테마, themes
+# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
+quickactions-update = { -brand-short-name } 업데이트
+quickactions-cmd-update = 업데이트, update
+# Opens the view-source UI with current pages source
+quickactions-viewsource2 = 페이지 소스 보기
+quickactions-cmd-viewsource = 소스 보기, 소스, view source, source
+# Tooltip text for the help button shown in the result.
+quickactions-learn-more =
+ .title = 빠른 작업 더 알아보기
+
+## Bookmark Panel
+
+bookmarks-add-bookmark = 북마크 추가
+bookmarks-edit-bookmark = 북마크 편집
+bookmark-panel-cancel =
+ .label = 취소
+ .accesskey = C
+# Variables:
+# $count (number): number of bookmarks that will be removed
+bookmark-panel-remove =
+ .label = 북마크 { $count }개 삭제
+ .accesskey = R
+bookmark-panel-show-editor-checkbox =
+ .label = 저장할 때 편집기 표시
+ .accesskey = S
+bookmark-panel-save-button =
+ .label = 저장
+# Width of the bookmark panel.
+# Should be large enough to fully display the Done and
+# Cancel/Remove Bookmark buttons.
+bookmark-panel =
+ .style = min-width: 23em
+
+## Identity Panel
+
+# Variables
+# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+identity-site-information = { $host } 사이트 정보
+# Variables
+# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+identity-header-security-with-host =
+ .title = { $host }에 대한 연결 보안
+identity-connection-not-secure = 안전하지 않은 연결
+identity-connection-secure = 안전한 연결
+identity-connection-failure = 연결 실패
+identity-connection-internal = 안전한 { -brand-short-name } 페이지입니다.
+identity-connection-file = 이 페이지는 컴퓨터에 저장되어 있습니다.
+identity-connection-associated = 이 페이지는 다른 페이지가 로드했습니다.
+identity-extension-page = 이 페이지는 확장 기능이 로드했습니다.
+identity-active-blocked = { -brand-short-name }가 안전하지 않은 페이지의 일부를 차단했습니다.
+identity-custom-root = Mozilla에서 인식하지 못하는 인증서 발급자가 연결을 확인했습니다.
+identity-passive-loaded = 페이지의 일부(이미지 등)가 안전하지 않습니다.
+identity-active-loaded = 이 페이지에서 보호를 비활성화하셨습니다.
+identity-weak-encryption = 이 페이지는 약한 암호화를 사용합니다.
+identity-insecure-login-forms = 이 페이지에 입력된 로그인 정보는 노출될 수 있습니다.
+identity-https-only-connection-upgraded = (HTTPS로 업그레이드됨)
+identity-https-only-label = HTTPS 전용 모드
+identity-https-only-label2 = 이 사이트를 보안 연결로 자동 업그레이드
+identity-https-only-dropdown-on =
+ .label = 켜기
+identity-https-only-dropdown-off =
+ .label = 끄기
+identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
+ .label = 일시적으로 끄기
+identity-https-only-info-turn-on2 = { -brand-short-name }가 가능한 경우 연결을 업그레이드하도록 하려면 이 사이트에 HTTPS 전용 모드를 켜세요.
+identity-https-only-info-turn-off2 = 페이지가 손상된 것 같으면 이 사이트가 안전하지 않은 HTTP를 사용하여 다시 로드되도록 HTTPS 전용 모드를 끌 수 있습니다.
+identity-https-only-info-turn-on3 = { -brand-short-name }가 가능한 경우 연결을 업그레이드하도록 하려면 이 사이트에 HTTPS 업그레이드를 켜세요.
+identity-https-only-info-turn-off3 = 페이지가 손상된 것 같으면 이 사이트가 안전하지 않은 HTTP를 사용하여 다시 로드되도록 HTTPS 업그레이드를 끌 수 있습니다.
+identity-https-only-info-no-upgrade = HTTP에서 연결을 업그레이드할 수 없습니다.
+identity-permissions-storage-access-header = 교차 사이트 쿠키
+identity-permissions-storage-access-hint = 이 당사자는 사용자가 이 사이트에 있는 동안 교차 사이트 쿠키 및 사이트 데이터를 사용할 수 있습니다.
+identity-permissions-storage-access-learn-more = 더 알아보기
+identity-permissions-reload-hint = 변경 사항을 적용하려면 페이지를 다시 로드해야할 수도 있습니다.
+identity-clear-site-data =
+ .label = 쿠키 및 사이트 데이터 지우기…
+identity-connection-not-secure-security-view = 이 사이트에 안전하게 연결되어 있지 않습니다.
+identity-connection-verified = 이 사이트에 안전하게 연결되어 있습니다.
+identity-ev-owner-label = 인증서 발급 대상:
+identity-description-custom-root2 = Mozilla는 이 인증서 발급자를 인식하지 못합니다. 운영 체제 또는 관리자가 추가한 것일 수 있습니다.
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = 예외 제거
+ .accesskey = R
+identity-description-insecure = 이 사이트의 연결은 비공개가 아닙니다. 전송하는 정보(예: 비밀번호, 메시지, 신용 카드 등)를 다른 사람이 볼 수 있습니다.
+identity-description-insecure-login-forms = 이 페이지에 입력한 로그인 정보는 안전하지 않고 손상될 수 있습니다.
+identity-description-weak-cipher-intro = 이 사이트의 연결은 약한 암호화를 사용하며 비공개가 아닙니다.
+identity-description-weak-cipher-risk = 다른 사람이 정보를 보거나 웹 사이트의 동작을 바꿀 수 있습니다.
+identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name }가 안전하지 않은 페이지의 일부분을 차단했습니다.
+identity-description-passive-loaded = 이 사이트의 연결은 비공개가 아니므로 사용자가 공유하는 정보를 다른 사람들이 볼 수 있습니다.
+identity-description-passive-loaded-insecure2 = 이 웹 사이트는 안전하지 않은 콘텐츠(이미지 등)을 포함하고 있습니다.
+identity-description-passive-loaded-mixed2 = { -brand-short-name }가 일부 콘텐츠를 차단했지만 아직 안전하지 않은 콘텐츠(이미지 등)가 있습니다.
+identity-description-active-loaded = 이 웹 사이트는 안전하지 않은 콘텐츠(스크립트 등)가 포함되어 있으며 이 사이트의 연결은 비공개가 아닙니다.
+identity-description-active-loaded-insecure = 이 사이트에 공유하는 정보(예: 비밀번호, 메시지, 신용 카드 등)를 다른 사람이 볼 수 있습니다.
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = 지금부터 보호 끄기
+ .accesskey = D
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = 보호 켜기
+ .accesskey = E
+identity-more-info-link-text =
+ .label = 자세한 정보
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = 최소화
+browser-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = 최대화
+browser-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = 이전 크기로 복원
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = 닫기
+
+## Tab actions
+
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-playing2 = 재생 중
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-muted2 = 음소거됨
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-blocked = 자동 재생 차단됨
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-pip = 화면 속 화면
+
+## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
+## Variables:
+## $count (number): number of affected tabs
+
+browser-tab-mute =
+ { $count ->
+ [1] 탭 음소거
+ *[other] 탭 { $count }개 음소거
+ }
+browser-tab-unmute =
+ { $count ->
+ [1] 탭 음소거 해제
+ *[other] 탭 { $count }개 음소거 해제
+ }
+browser-tab-unblock =
+ { $count ->
+ [1] 탭 재생
+ *[other] 탭 { $count }개 재생
+ }
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+browser-import-button2 =
+ .label = 북마크 가져오기…
+ .tooltiptext = 다른 브라우저에서 { -brand-short-name }로 북마크를 가져옵니다.
+bookmarks-toolbar-empty-message = 빠르게 접근하려면, 여기 북마크 도구 모음에 북마크를 놓으세요. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">북마크 관리…</a>
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-select-camera-device =
+ .value = 카메라:
+ .accesskey = C
+popup-select-camera-icon =
+ .tooltiptext = 카메라
+popup-select-microphone-device =
+ .value = 마이크:
+ .accesskey = M
+popup-select-microphone-icon =
+ .tooltiptext = 마이크
+popup-select-speaker-icon =
+ .tooltiptext = 스피커
+popup-select-window-or-screen =
+ .label = 창 또는 화면:
+ .accesskey = W
+popup-all-windows-shared = 화면에 표시되어 있는 모든 창을 공유합니다.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+sharing-warning-window = { -brand-short-name }를 공유하고 있습니다. 새 탭으로 전환하면 다른 사람들이 볼 수 있습니다.
+sharing-warning-screen = 전체 화면을 공유하고 있습니다. 새 탭으로 전환하면 다른 사람들이 볼 수 있습니다.
+sharing-warning-proceed-to-tab =
+ .label = 탭으로 진행
+sharing-warning-disable-for-session =
+ .label = 이 세션의 공유 보호 사용 안 함
+
+## DevTools F12 popup
+
+enable-devtools-popup-description2 = F12 단축키를 사용하려면, 먼저 브라우저 도구 메뉴를 통해 개발자 도구를 여세요.
+
+## URL Bar
+
+# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
+urlbar-search-mode-indicator-close =
+ .aria-label = 닫기
+# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
+# engine is unknown.
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = 검색어 또는 주소 입력
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
+# entire web.
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
+ .placeholder = 웹 검색
+ .aria-label = { $name } 검색
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
+# specific site (e.g., Amazon).
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
+ .placeholder = 검색어 입력
+ .aria-label = { $name } 검색
+# This placeholder is used when searching bookmarks.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
+ .placeholder = 검색어 입력
+ .aria-label = 북마크 검색
+# This placeholder is used when searching history.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
+ .placeholder = 검색어 입력
+ .aria-label = 기록 검색
+# This placeholder is used when searching open tabs.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
+ .placeholder = 검색어 입력
+ .aria-label = 탭 검색
+# This placeholder is used when searching quick actions.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
+ .placeholder = 검색어 입력
+ .aria-label = 작업 검색
+# Variables
+# $name (String): the name of the user's default search engine
+urlbar-placeholder-with-name =
+ .placeholder = { $name } 검색 또는 주소 입력
+# Variables
+# $component (String): the name of the component which forces remote control.
+# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
+urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
+ .tooltiptext = 브라우저가 원격 제어 중입니다 (이유: { $component })
+urlbar-permissions-granted =
+ .tooltiptext = 이 웹 사이트에 추가 권한을 부여했습니다.
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = 탭 전환:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = 확장 기능:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = 주소 표시줄의 주소로 이동
+urlbar-page-action-button =
+ .tooltiptext = 페이지 작업
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = 사생활 보호 창에서 { $engine } 검색
+# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
+urlbar-result-action-search-in-private = 사생활 보호 창에서 검색
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = { $engine } 검색
+urlbar-result-action-sponsored = 스폰서
+urlbar-result-action-switch-tab = 탭 전환
+urlbar-result-action-visit = 방문
+# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
+urlbar-result-action-visit-from-clipboard = 클립보드에서 방문
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = { $engine } 검색하려면 Tab 키를 누르세요
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = { $engine } 검색하려면 Tab 키를 누르세요
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-tabtosearch-web = 주소 표시줄에서 직접 { $engine } 검색
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = 주소 표시줄에서 직접 { $engine } 검색
+# Action text for copying to clipboard.
+urlbar-result-action-copy-to-clipboard = 복사
+# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
+# as part of the result (e.g. "= 2").
+# Variables
+# $result (String): the string representation for a formula result
+urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+urlbar-result-action-search-bookmarks = 북마크 검색
+urlbar-result-action-search-history = 기록 검색
+urlbar-result-action-search-tabs = 탭 검색
+urlbar-result-action-search-actions = 작업 검색
+
+## Labels shown above groups of urlbar results
+
+# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
+# urlbar results.
+urlbar-group-firefox-suggest =
+ .label = { -firefox-suggest-brand-name }
+# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
+# should use sentence case.
+# Variables
+# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
+urlbar-group-search-suggestions =
+ .label = { $engine } 제안
+# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
+urlbar-group-quickactions =
+ .label = 빠른 작업
+# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
+# Variables
+# $engine (String): the name of the search engine used to search.
+urlbar-group-recent-searches =
+ .label = 최근 검색
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
+reader-view-enter-button =
+ .aria-label = 리더뷰 보기
+# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
+reader-view-close-button =
+ .aria-label = 리더뷰 닫기
+
+## Picture-in-Picture urlbar button
+## Variables:
+## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
+
+picture-in-picture-urlbar-button-open =
+ .tooltiptext = 화면 속 화면 열기 ({ $shortcut })
+picture-in-picture-urlbar-button-close =
+ .tooltiptext = 화면 속 화면 닫기 ({ $shortcut })
+picture-in-picture-panel-header = 화면 속 화면
+picture-in-picture-panel-headline = 이 웹 사이트는 화면 속 화면을 권장하지 않음
+picture-in-picture-panel-body = 화면 속 화면을 사용하는 동안 동영상이 개발자가 의도한 대로 표시되지 않을 수 있습니다.
+picture-in-picture-enable-toggle =
+ .label = 그래도 사용
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> 사이트가 전체 화면 모드입니다
+fullscreen-warning-no-domain = 이 문서는 전체 화면 모드입니다
+fullscreen-exit-button = 전체 화면 종료 (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = 전체 화면 종료 (esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> 사이트가 포인터를 제어하려 합니다. 다시 제어하려면 ESC 키를 누르세요.
+pointerlock-warning-no-domain = 이 문서가 포인터를 제어하려 합니다. 다시 제어하려면 ESC 키를 누르세요.
+
+## Bookmarks panels, menus and toolbar
+
+bookmarks-manage-bookmarks =
+ .label = 북마크 관리
+bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = 최근 북마크
+bookmarks-toolbar-chevron =
+ .tooltiptext = 북마크 더보기
+bookmarks-sidebar-content =
+ .aria-label = 북마크
+bookmarks-menu-button =
+ .label = 북마크 메뉴
+bookmarks-other-bookmarks-menu =
+ .label = 기타 북마크
+bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
+ .label = 모바일 북마크
+
+## Variables:
+## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
+## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
+
+bookmarks-tools-sidebar-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] 북마크 사이드바 숨기기
+ *[other] 북마크 사이드바 표시
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] 북마크 도구 모음 숨기기
+ *[other] 북마크 도구 모음 표시
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] 북마크 도구 모음 숨기기
+ *[other] 북마크 도구 모음 표시
+ }
+bookmarks-tools-menu-button-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] 도구 모음에서 북마크 메뉴 제거
+ *[other] 도구 모음에 북마크 메뉴 추가
+ }
+
+##
+
+bookmarks-search =
+ .label = 북마크 검색
+bookmarks-tools =
+ .label = 북마크 도구
+bookmarks-subview-edit-bookmark =
+ .label = 이 북마크 편집…
+# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
+# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
+# This avoids double-speaking.
+bookmarks-toolbar =
+ .toolbarname = 북마크 도구 모음
+ .accesskey = B
+ .aria-label = 북마크
+bookmarks-toolbar-menu =
+ .label = 북마크 도구 모음
+bookmarks-toolbar-placeholder =
+ .title = 북마크 도구 모음 항목
+bookmarks-toolbar-placeholder-button =
+ .label = 북마크 도구 모음 항목
+# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
+bookmarks-subview-bookmark-tab =
+ .label = 현재 탭 북마크…
+
+## Library Panel items
+
+library-bookmarks-menu =
+ .label = 북마크
+library-recent-activity-title =
+ .value = 최근 활동
+
+## Pocket toolbar button
+
+save-to-pocket-button =
+ .label = { -pocket-brand-name }에 저장
+ .tooltiptext = { -pocket-brand-name }에 저장
+
+## Repair text encoding toolbar button
+
+repair-text-encoding-button =
+ .label = 텍스트 인코딩 복구
+ .tooltiptext = 페이지 콘텐츠에서 올바른 텍스트 인코딩 추측
+
+## Customize Toolbar Buttons
+
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
+toolbar-settings-button =
+ .label = 설정
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 설정 열기 ({ $shortcut })
+ *[other] 설정 열기
+ }
+toolbar-overflow-customize-button =
+ .label = 도구 모음 사용자 지정…
+ .accesskey = C
+toolbar-button-email-link =
+ .label = 메일로 링크 보내기
+ .tooltiptext = 메일로 이 페이지의 링크 보내기
+toolbar-button-logins =
+ .label = 비밀번호
+ .tooltiptext = 저장된 비밀번호 보기 및 관리
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+ .label = 페이지 저장
+ .tooltiptext = 이 페이지 저장 ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+ .label = 파일 열기
+ .tooltiptext = 파일 열기 ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+ .label = 동기화된 탭
+ .tooltiptext = 다른 기기의 탭 보기
+# Variables
+# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
+toolbar-button-new-private-window =
+ .label = 새 사생활 보호 창
+ .tooltiptext = 새 사생활 보호 창 열기 ({ $shortcut })
+
+## EME notification panel
+
+eme-notifications-drm-content-playing = 이 사이트의 일부 오디오 또는 비디오는 DRM 소프트웨어를 사용하므로 { -brand-short-name }에서 수행할 수 있는 작업이 제한될 수 있습니다.
+eme-notifications-drm-content-playing-manage = 설정 관리
+eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M
+eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = 닫기
+eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D
+
+## Password save/update panel
+
+panel-save-update-username = 사용자 이름
+panel-save-update-password = 비밀번호
+
+##
+
+# "More" item in macOS share menu
+menu-share-more =
+ .label = 더보기…
+ui-tour-info-panel-close =
+ .tooltiptext = 닫기
+
+## Variables:
+## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
+
+popups-infobar-allow =
+ .label = { $uriHost }의 팝업 허용
+ .accesskey = p
+popups-infobar-block =
+ .label = { $uriHost }의 팝업 차단
+ .accesskey = p
+
+##
+
+popups-infobar-dont-show-message =
+ .label = 팝업이 차단될 때 이 메시지를 표시하지 않음
+ .accesskey = D
+edit-popup-settings =
+ .label = 팝업 설정 관리…
+ .accesskey = M
+picture-in-picture-hide-toggle =
+ .label = 화면 속 화면 전환 버튼 숨기기
+ .accesskey = H
+
+## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
+## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
+
+picture-in-picture-move-toggle-right =
+ .label = 화면 속 화면 전환 버튼을 오른쪽으로 이동
+ .accesskey = R
+picture-in-picture-move-toggle-left =
+ .label = 화면 속 화면 전환 버튼을 왼쪽으로 이동
+ .accesskey = L
+
+##
+
+
+# Navigator Toolbox
+
+# This string is a spoken label that should not include
+# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
+navbar-accessible =
+ .aria-label = 탐색
+navbar-downloads =
+ .label = 다운로드
+navbar-overflow =
+ .tooltiptext = 도구 더보기…
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
+navbar-print =
+ .label = 인쇄
+ .tooltiptext = 이 페이지 인쇄… ({ $shortcut })
+navbar-home =
+ .label = 홈
+ .tooltiptext = { -brand-short-name } 홈 페이지
+navbar-library =
+ .label = 라이브러리
+ .tooltiptext = 기록, 저장된 북마크 등 보기
+navbar-search =
+ .title = 검색
+# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
+# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
+# in the string
+tabs-toolbar =
+ .aria-label = 브라우저 탭
+tabs-toolbar-new-tab =
+ .label = 새 탭
+tabs-toolbar-list-all-tabs =
+ .label = 탭 전체 목록
+ .tooltiptext = 탭 전체 목록
+
+## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
+restore-session-startup-suggestion-message = <strong>이전 탭을 여시겠습니까?</strong> { -brand-short-name } 애플리케이션 메뉴 <img data-l10n-name="icon"/>의 기록 아래에서 이전 세션을 복원할 수 있습니다.
+restore-session-startup-suggestion-button = 사용법 보기
+
+## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+
+data-reporting-notification-message = 여러분이 보다 나은 경험을 할 수 있도록 { -brand-short-name }는 { -vendor-short-name }에 자동으로 일부 데이터를 전송합니다.
+data-reporting-notification-button =
+ .label = 공유할 데이터 선택
+ .accesskey = C
+# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
+private-browsing-indicator-label = 사생활 보호 모드
+
+## Unified extensions (toolbar) button
+
+unified-extensions-button =
+ .label = 확장 기능
+ .tooltiptext = 확장 기능
+
+## Unified extensions button when permission(s) are needed.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+unified-extensions-button-permissions-needed =
+ .label = 확장 기능
+ .tooltiptext =
+ 확장 기능
+ 권한 필요
+
+## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+unified-extensions-button-quarantined =
+ .label = 확장 기능
+ .tooltiptext =
+ 확장 기능
+ 일부 확장 기능은 허용되지 않음
+
+## Private browsing reset button
+
+reset-pbm-toolbar-button =
+ .label = 사생활 보호 세션 종료
+ .tooltiptext = 사생활 보호 세션 종료
+reset-pbm-panel-heading = 사생활 보호 세션을 종료하시겠습니까?
+reset-pbm-panel-description = 모든 사생활 보호 탭을 닫고 기록, 쿠키 및 기타 모든 사이트 데이터를 삭제합니다.
+reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
+ .label = 항상 묻기
+ .accesskey = A
+reset-pbm-panel-cancel-button =
+ .label = 취소
+ .accesskey = C
+reset-pbm-panel-confirm-button =
+ .label = 세션 데이터 삭제
+ .accesskey = D
+reset-pbm-panel-complete = 사생활 보호 데이터 삭제됨
+
+## Autorefresh blocker
+
+refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name }가 이 페이지를 자동으로 다시 로드하지 못하도록 차단했습니다.
+refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name }가 이 페이지에서 다른 페이지로 자동으로 바뀌는 것을 차단했습니다.
+refresh-blocked-allow =
+ .label = 허용
+ .accesskey = A
+
+## Firefox Relay integration
+
+firefox-relay-offer-why-to-use-relay = 안전하고 사용하기 쉬운 마스크는 이메일 주소를 숨김으로써 신원을 보호하고 스팸을 방지합니다.
+# Variables:
+# $useremail (String): user email that will receive messages
+firefox-relay-offer-what-relay-provides = 이메일 마스크로 전송된 모든 이메일은 차단하지 않는 한 <strong>{ $useremail }</strong>(으)로 전달됩니다.
+firefox-relay-offer-legal-notice = "이메일 마스크 사용"을 클릭하면, <label data-l10n-name="tos-url">서비스 약관</label>및 <label data-l10n-name="privacy-url">개인정보처리방침</label>에 동의하는 것입니다.
+
+## Add-on Pop-up Notifications
+
+popup-notification-addon-install-unsigned =
+ .value = (확인되지 않음)
+popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = 부가 기능을 안전하게 설치하는 방법에 대해 더 알아보기
+
+## Pop-up warning
+
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-message = { -brand-short-name }가 이 사이트에서 팝업 창 { $popupCount }개를 차단했습니다.
+# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name }가 이 사이트에서 팝업 창 { $popupCount }개 이상을 차단했습니다.
+popup-warning-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 옵션
+ *[other] 환경 설정
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+# Variables:
+# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
+popup-show-popup-menuitem =
+ .label = 표시: “{ $popupURI }”