summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/toolkit/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ko/toolkit/toolkit/about')
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl9
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl486
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl22
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl105
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl24
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl69
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl10
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl68
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl67
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl43
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl186
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl74
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl48
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl406
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl135
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl85
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl129
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl324
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl19
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl112
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl122
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/config.ftl51
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl58
25 files changed, 2728 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..862ec13b82
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = About 정보
+about-about-note =
+ 다음은 편의를 위한 “about” 페이지 목록입니다.<br/>
+ 이들 중 일부는 혼란스러울 수 있습니다. 일부는 진단 목적으로만 사용됩니다.<br/>
+ 그리고 일부는 쿼리 문자열이 필요하기 때문에 생략되었습니다.
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8f5ec61ee0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,486 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = 부가 기능 관리자
+search-header =
+ .placeholder = addons.mozilla.org 검색
+ .searchbuttonlabel = 검색
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>에서 확장 기능 및 테마 받기
+list-empty-get-dictionaries-message = <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>에서 사전 받기
+list-empty-get-language-packs-message = <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>에서 언어 팩 받기
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = 설치한 부가 기능이 없음
+list-empty-available-updates =
+ .value = 업데이트 없음
+list-empty-recent-updates =
+ .value = 부가 기능에 대한 업데이트가 없습니다.
+list-empty-find-updates =
+ .label = 업데이트 확인
+list-empty-button =
+ .label = 부가 기능 더 알아보기
+help-button = 부가 기능 지원
+sidebar-help-button-title =
+ .title = 부가 기능 지원
+addons-settings-button = { -brand-short-name } 설정
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = { -brand-short-name } 설정
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = 몇몇 확장 기능은 확인을 할 수 없음
+show-all-extensions-button =
+ .label = 모든 확장 기능 보기
+detail-version =
+ .label = 버전
+detail-last-updated =
+ .label = 마지막 업데이트
+addon-detail-description-expand = 자세히 보기
+addon-detail-description-collapse = 간단히 보기
+detail-contributions-description = 이 부가 기능의 개발자가 여러분이 작은 기여로 지속적인 개발을 지원해 줄 것을 요청합니다.
+detail-contributions-button = 기여하기
+ .title = 이 부가 기능의 개발에 기여하기
+ .accesskey = C
+detail-update-type =
+ .value = 자동 업데이트
+detail-update-default =
+ .label = 기본 설정
+ .tooltiptext = 기본으로 업데이트를 자동으로 설치
+detail-update-automatic =
+ .label = 사용
+ .tooltiptext = 업데이트 자동 설치 설정
+detail-update-manual =
+ .label = 중단
+ .tooltiptext = 업데이트 자동 설치 중단
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = 사생활 보호 창에서 실행
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = 사생활 보호 창에서 허용 안 됨
+detail-private-disallowed-description2 = 이 확장 기능은 사생활 보호 모드에서는 실행되지 않습니다. <a data-l10n-name="learn-more">더 알아보기</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = 사생활 보호 창에 대한 접근 필요
+detail-private-required-description2 = 이 확장 기능은 사생활 보호 모드에서 온라인 활동에 접근 할 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more">더 알아보기</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = 허용
+ .tooltiptext = 사생활 보호 모드에서 사용
+detail-private-browsing-off =
+ .label = 허용 안 함
+ .tooltiptext = 사생활 보호 모드에서 사용 안 함
+detail-home =
+ .label = 홈페이지
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = 부가 기능 프로필
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = 업데이트 확인
+ .accesskey = U
+ .tooltiptext = 이 부가 기능 업데이트 확인
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 옵션
+ *[other] 설정
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 부가 기능 옵션 변경
+ *[other] 부가 기능 설정 변경
+ }
+detail-rating =
+ .value = 평가
+addon-restart-now =
+ .label = 다시 시작
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = 몇몇 부가 기능이 비활성화 됨
+disabled-unsigned-description = 다음 부가 기능은 { -brand-short-name }에서의 사용이 확인되지 않았습니다. <label data-l10n-name="find-addons">대체제를 검색</label>하거나 개발자가 확인을 받도록 요청할 수 있습니다.
+disabled-unsigned-learn-more = 사용자가 온라인에서 안전할 수 있게 노력하는 내용에 대해서 더 알아보세요.
+disabled-unsigned-devinfo = 부가 기능을 확인하는데 관심이 있는 개발자는 <label data-l10n-name="learn-more">메뉴얼</label>을 읽어보세요.
+plugin-deprecation-description = 빠진게 있습니까? 어떤 플러그인은 { -brand-short-name }에서 더 이상 지원하지 않습니다. <label data-l10n-name="learn-more">더 알아보기.</label>
+legacy-warning-show-legacy = 레거시 확장 기능 보기
+legacy-extensions =
+ .value = 레거시 확장 기능
+legacy-extensions-description = 이 확장 기능들은 현재 { -brand-short-name } 표준에 맞지 않으므로 비활성화되었습니다. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">부가 기능의 변경 내용 알아보기</label>
+private-browsing-description2 =
+ { -brand-short-name }가 사생활 보호 모드에서 확장 기능이 작동하는 방식을 바꾸고 있습니다.
+ { -brand-short-name }에 추가되는 모든 새 확장 기능은 기본적으로 사생활 보호 창에서 실행되지 않습니다. 만약 사용자가 설정에서 허용하지 않는다면, 확장 기능은 사생활 보호 모드에서 작동하지 않으며, 사용자 온라인 활동에 접근할 수 없습니다.
+ 사용자의 사생활 보호 모드를 비공개로 유지 하기 위해 이렇게 변경했습니다.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">확장 기능 설정 관리 방법 알아보기</label>
+addon-category-discover = 추천
+addon-category-discover-title =
+ .title = 추천
+addon-category-extension = 확장 기능
+addon-category-extension-title =
+ .title = 확장 기능
+addon-category-theme = 테마
+addon-category-theme-title =
+ .title = 테마
+addon-category-plugin = 플러그인
+addon-category-plugin-title =
+ .title = 플러그인
+addon-category-dictionary = 사전
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = 사전
+addon-category-locale = 언어팩
+addon-category-locale-title =
+ .title = 언어팩
+addon-category-available-updates = 업데이트 가능
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = 업데이트 가능
+addon-category-recent-updates = 최근 업데이트
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = 최근 업데이트
+addon-category-sitepermission = 사이트 권한
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = 사이트 권한
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = { $host }에 대한 사이트 권한
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = 안전 모드에서는 모든 부가 기능을 사용할 수 없습니다.
+extensions-warning-check-compatibility = 부가 기능 호환성 확인 기능을 사용 안 합니다. 호환되지 않는 부가 기능이 있을 수 있습니다.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = 안전 모드에서는 모든 부가 기능을 사용할 수 없습니다.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = 부가 기능 호환성 확인 기능을 사용 안 합니다. 호환되지 않는 부가 기능이 있을 수 있습니다.
+extensions-warning-check-compatibility-button = 사용
+ .title = 부가 기능 호환성 확인 기능 사용
+extensions-warning-update-security = 부가 기능 업데이트 보안 확인 기능을 사용 안 합니다. 업데이트로 인해 문제가 발생 할 수 있습니다.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = 부가 기능 업데이트 보안 확인 기능을 사용 안 합니다. 업데이트로 인해 문제가 발생 할 수 있습니다.
+extensions-warning-update-security-button = 사용
+ .title = 부가 기능 업데이트 보안 확인 기능 사용
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = { -brand-short-name }로 가져온 확장 기능의 설치를 완료하세요.
+extensions-warning-imported-addons-button = 확장 기능 설치
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = 업데이트 확인
+ .accesskey = C
+addon-updates-view-updates = 최근 업데이트 보기
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = 부가 기능을 자동으로 업데이트
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = 모든 부가 기능을 자동 업데이트로 재설정
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = 모든 부가 기능을 수동 업데이트로 재설정
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = 업데이트 확인 중…
+addon-updates-installed = 업데이트 완료
+addon-updates-none-found = 업데이트 없음
+addon-updates-manual-updates-found = 업데이트 가능 항목 보기
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = 파일에서 부가 기능 설치…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = 설치할 부가 기능 선택
+addon-install-from-file-filter-name = 부가 기능
+addon-open-about-debugging = 부가 기능 디버그
+ .accesskey = B
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = 확장 기능 단축키 관리
+ .accesskey = S
+shortcuts-no-addons = 사용하는 확장 기능이 없습니다.
+shortcuts-no-commands = 다음 확장 기능에는 단축키가 없습니다:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = 단축키 입력
+shortcuts-browserAction2 = 도구 모음 버튼 활성화
+shortcuts-pageAction = 페이지 작업 활성화
+shortcuts-sidebarAction = 사이드바 표시/숨기기
+shortcuts-modifier-mac = Ctrl, Alt 또는 ⌘ 포함
+shortcuts-modifier-other = Ctrl 또는 Alt 포함
+shortcuts-invalid = 잘못된 조합
+shortcuts-letter = 문자 입력
+shortcuts-system = { -brand-short-name } 단축키를 재정의 할 수 없음
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = 중복 단축키
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } 단축키가 여러 곳에 사용되고 있습니다. 단축키가 중복되면 예상치 못한 동작이 발생할 수 있습니다.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = { $shortcut } 단축키가 여러 곳에 사용되고 있습니다. 단축키가 중복되면 예상치 못한 동작이 발생할 수 있습니다.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = 이미 { $addon }에서 사용 중입니다.
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ *[other] { $numberToShow }개 더 보기
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = 간단히 보기
+header-back-button =
+ .title = 뒤로 가기
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro = 확장 기능 및 테마는 브라우저용 앱과 비슷하며, 비밀번호 보호, 동영상 다운로드, 거래 찾기, 성가신 광고 차단, 브라우저 외양 변경 등을 할 수 있도록 합니다. 이 작은 소프트웨어 프로그램은 보통 제3자에 의해 개발됩니다. 다음은 탁월한 보안, 성능 및 기능을 위해 { -brand-product-name }가 <a data-l10n-name="learn-more-trigger">추천</a>하는 목록입니다.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations = 이러한 추천 중 일부는 개인화된 것입니다. 설치한 다른 확장 기능, 프로필 설정 및 사용 통계를 기반으로 합니다.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message = 이러한 추천 중 일부는 개인화된 것입니다. 설치한 다른 확장 기능, 프로필 설정 및 사용 통계를 기반으로 합니다.
+discopane-notice-learn-more = 더 알아보기
+privacy-policy = 개인정보처리방침
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = 제작자: <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = 사용자 { $dailyUsers }명
+install-extension-button = { -brand-product-name }에 추가
+install-theme-button = 테마 설치
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = 관리
+find-more-addons = 더 많은 부가 기능 찾기
+find-more-themes = 더 많은 테마 찾기
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = 추가 옵션
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = 신고
+remove-addon-button = 제거
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = 제거할 수 없음. <a data-l10n-name="link">이유?</a>
+disable-addon-button = 사용 안 함
+enable-addon-button = 사용함
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = 사용함
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 옵션
+ *[other] 설정
+ }
+details-addon-button = 상세 정보
+release-notes-addon-button = 출시 정보
+permissions-addon-button = 권한
+extension-enabled-heading = 사용함
+extension-disabled-heading = 사용 안 함
+theme-enabled-heading = 사용함
+theme-disabled-heading2 = 저장된 테마
+plugin-enabled-heading = 사용함
+plugin-disabled-heading = 사용 안 함
+dictionary-enabled-heading = 사용함
+dictionary-disabled-heading = 사용 안 함
+locale-enabled-heading = 사용함
+locale-disabled-heading = 사용 안 함
+sitepermission-enabled-heading = 사용함
+sitepermission-disabled-heading = 사용 안 함
+always-activate-button = 항상 사용
+never-activate-button = 사용 안 함
+addon-detail-author-label = 제작자
+addon-detail-version-label = 버전
+addon-detail-last-updated-label = 마지막 업데이트
+addon-detail-homepage-label = 홈페이지
+addon-detail-rating-label = 평가
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = 이 확장 기능은 { -brand-short-name }가 다시 시작될 때 업데이트됩니다.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = 이 확장 기능은 { -brand-short-name }가 다시 시작될 때 업데이트됩니다.
+install-postponed-button = 지금 업데이트
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = 평점: { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } / 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (사용 안 함)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ *[other] 리뷰 { $numberOfReviews }개
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> 부가 기능이 제거되었습니다.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } 부가 기능이 제거되었습니다.
+pending-uninstall-undo-button = 실행 취소
+addon-detail-updates-label = 자동 업데이트 허용
+addon-detail-updates-radio-default = 기본값
+addon-detail-updates-radio-on = 켜기
+addon-detail-updates-radio-off = 끄기
+addon-detail-update-check-label = 업데이트 확인
+install-update-button = 업데이트
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = 사생활 보호 창에서 허용됨
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = 허용되면 확장 기능은 사생활 보호 모드에서 온라인 활동에 접근 할 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more">더 알아보기</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = 허용
+addon-detail-private-browsing-disallow = 허용 안 함
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = 제한이 있는 사이트에서 실행
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = 허용되면 확장 기능은 { -vendor-short-name }에 의해 제한된 사이트에 액세스할 수 있습니다. 이 확장 기능을 신뢰하는 경우에만 허용하세요.
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = 허용
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = 허용 안 함
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name }는 보안 및 성능 표준을 충족하는 확장 기능만 추천함
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Mozilla에서 만든 공식 확장 기능. 보안 및 성능 표준 충족
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = 이 확장 기능은 보안 및 성능 표준을 충족하는 것으로 검토되었습니다
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = 업데이트 가능
+recent-updates-heading = 최근 업데이트
+release-notes-loading = 로드 중…
+release-notes-error = 죄송합니다. 출시 정보를 로드하는 중에 오류가 발생했습니다.
+addon-permissions-empty = 이 확장 기능은 권한이 필요하지 않습니다.
+addon-permissions-required = 핵심 기능에 필요한 필수 권한:
+addon-permissions-optional = 추가 기능에 필요한 선택 권한:
+addon-permissions-learnmore = 권한에 대해 더 알아보기
+recommended-extensions-heading = 추천 확장 기능
+recommended-themes-heading = 추천 테마
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>에 다음 권한을 부여합니다:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = 창의적인 느낌이 떠오르십니까? <a data-l10n-name="link">Firefox Color로 나만의 테마를 만들어 보세요.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = 확장 기능 관리
+theme-heading = 테마 관리
+plugin-heading = 플러그인 관리
+dictionary-heading = 사전 관리
+locale-heading = 언어 관리
+updates-heading = 업데이트 관리
+sitepermission-heading = 사이트 권한 관리
+discover-heading = { -brand-short-name } 개인화
+shortcuts-heading = 확장 기능 단축키 관리
+default-heading-search-label = 더 많은 부가 기능 찾기
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = addons.mozilla.org 검색
+addon-page-options-button =
+ .title = 부가 기능 도구
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = { $name }는 { -brand-short-name } { $version }와 호환되지 않습니다.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name }는 { -brand-short-name } { $version }와 호환되지 않습니다.
+details-notification-incompatible-link = 추가 정보
+details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } 부가 기능이 { -brand-short-name }에서 확인되지 않았기 때문에 비활성화되었습니다.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = { $name } 부가 기능이 { -brand-short-name }에서 확인되지 않았기 때문에 비활성화되었습니다.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = 추가 정보
+details-notification-unsigned = { $name } 부가 기능이 { -brand-short-name }에서 사용할 수 있는지 확인할 수 없습니다. 주의해서 진행하세요.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = { $name } 부가 기능이 { -brand-short-name }에서 사용할 수 있는지 확인할 수 없습니다. 주의해서 진행하세요.
+details-notification-unsigned-link = 추가 정보
+details-notification-blocked = { $name }는 보안이나 안정성 문제로 인해 사용 중지됩니다.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name }는 보안이나 안정성 문제로 인해 사용 중지됩니다.
+details-notification-blocked-link = 추가 정보
+details-notification-softblocked = { $name }는 보안이나 안정성 문제를 일으킬 수 있습니다.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name }는 보안이나 안정성 문제를 일으킬 수 있습니다.
+details-notification-softblocked-link = 추가 정보
+details-notification-gmp-pending = { $name } 부가 기능이 곧 설치됩니다.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } 부가 기능이 곧 설치됩니다.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = 라이선스 정보
+plugins-gmp-privacy-info = 개인정보 보호정보
+plugins-openh264-name = Cisco Systems, Inc.가 제공하는 OpenH264 동영상 코덱
+plugins-openh264-description = 이 플러그인은 WebRTC 표준을 따르고 H.264 동영상 코덱을 필요로 하는 기기로 부터의 WebRTC 통신을 활성화하기 위해서 Mozilla에 의해서 설치되었습니다. 코덱 소스 코드와 구현에 대한 내용을 확인하기 위해서는 http://www.openh264.org/ 를 방문하세요.
+plugins-widevine-name = Google Inc.에서 제공하는 Widevine 콘텐츠 복호화 모듈
+plugins-widevine-description = 이 플러그인은 암호화된 미디어 확장 명세를 준수하는 암호화된 미디어를 실행할 수 있게 합니다. 암호화된 미디어는 보통 사이트에서 프리미엄 미디어 콘텐츠가 복제되는 것을 보호하기 위해 사용됩니다. 암호화된 미디어 확장에 대한 자세한 내용은 https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ 페이지를 참조하세요.
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ae944f23e2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = 비활성화
+label-enable = 활성화
+label-interventions = 개입
+label-more-information = 추가 정보: Bug { $bug }
+label-overrides = 사용자 에이전트 재정의
+text-disabled-in-about-config = 이 기능은 about:config에서 비활성화되었습니다.
+text-no-interventions = 개입이 사용되고 있지 않음
+text-no-overrides = UA 재정의가 사용되고 있지 않음
+text-title = about:compat
+
+## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature
+## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when
+## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the
+## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by
+## Firefox's Total Cookie Protection feature.
+
+label-smartblock = SmartBlock 수정
+text-no-smartblock = 사용 중인 SmartBlock 수정 사항이 없음
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ac6a8c5f53
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,105 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = { -glean-brand-name } 디버그 핑 뷰어
+about-glean-page-title2 = { -glean-brand-name } 정보
+about-glean-header = { -glean-brand-name } 정보
+about-glean-interface-description =
+ <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>는
+ { -vendor-short-name } 프로젝트에서 사용되는 데이터 수집 라이브러리입니다.
+ 이 인터페이스는 개발자와 테스터가 <a data-l10n-name="fog-link">테스트 계측</a>을 수동으로 사용하도록 설계되었습니다.
+about-glean-upload-enabled = 데이터 업로드가 활성화되었습니다.
+about-glean-upload-disabled = 데이터 업로드가 비활성화되었습니다.
+about-glean-upload-enabled-local = 데이터 업로드는 로컬 서버로 전송하는 경우에만 활성화됩니다.
+about-glean-upload-fake-enabled =
+ 데이터 업로드가 비활성화되었지만
+ 데이터가 여전히 로컬에 기록되도록
+ { glean-sdk-brand-name }에게 활성화되었다고 말하고 있습니다.
+ 참고: 디버그 태그를 설정하면 설정과 상관없이
+ 핑이 <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a>에 업로드됩니다.
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = 관련 <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">설정 및 정의</a>에는 다음이 포함됩니다:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = 테스트 정보
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing =
+ 전체 지침은
+ <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } 계측 테스트 문서</a> 및 <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } 문서</a>에
+ 문서화되어 있습니다.
+ 하지만 간단히 말해서 계측이 작동하는지 수동으로 테스트하려면 다음을 수행해야 합니다:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (핑을 제출하지 마세요)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = 앞의 필드에서 기억할 수 있는 디버그 태그가 있는지 확인하여 나중에 핑을 인식할 수 있습니다.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = 나중에 핑을 인식할 수 있도록 기억하기 쉬운 디버그 태그<span>(20자 이하, 영숫자 및 -만)</span>를 설정하세요.
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names =
+ 계측이 있는 핑을 이전 목록에서 선택하세요.
+ <a data-l10n-name="custom-ping-link">맞춤 핑</a>에 있는 경우
+ 해당 항목을 선택하세요.
+ 그렇지 않으면
+ <code>이벤트</code> 메트릭의 기본값은 <code>이벤트</code> 핑이고
+ 다른 모든 메트릭의 기본값은 <code>메트릭</code> 핑입니다.
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings =
+ (선택 사항. 제출 시 핑도 기록하려면 앞의 확인란을 선택하세요.
+ 추가로 <a data-l10n-name="enable-logging-link">로깅을 활성화</a>해야 합니다.)
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit =
+ 이전 버튼을 눌러 모든 { -glean-brand-name } 핑에 태그를 지정하고 선택한 핑을 제출하세요.
+ (그때부터 애플리케이션을 다시 시작할 때까지 제출된 모든 핑은 <code>{ $debug-tag }</code> 태그가 지정됩니다.)
+about-glean-li-for-visit-gdpv =
+ <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">태그가 있는 핑에 대한 { glean-debug-ping-viewer-brand-name } 페이지를 방문하세요</a>.
+ 버튼을 누른 후 핑이 도착할 때까지 몇 초 이상 걸리지 않습니다.
+ 때로는 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation =
+ 더 많은 <i>임시</i> 테스트를 위해
+ 여기 <code>about:glean</code>에서 개발자 도구 콘솔을 열고
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> 같은
+ <code>testGetValue()</code> API를 사용하여
+ 특정 계측 부분의 현재 값을 확인할 수도 있습니다.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 =
+ 더 많은 <i>임시</i> 테스트를 위해
+ 여기 <code>about:glean</code>에서 개발자 도구 콘솔을 열고
+ <code>metric.category.metric_name</code>이라는 메트릭에 대해
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> 같은
+ <code>testGetValue()</code> API를 사용하여
+ 특정 계측 부분의 현재 값을 확인할 수도 있습니다.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note =
+ devtools 콘솔을 사용하여 Glean JS API를 사용하고 있습니다.
+ 이는 메트릭 카테고리와 메트릭 이름이 Rust 및 C++ API와 달리
+ <code>camelCase</code> 형식으로 지정됨을 의미합니다.
+controls-button-label-verbose = 설정 적용 및 핑 제출
+about-glean-about-data-header = 데이터 정보
+about-glean-about-data-explanation =
+ 수집된 데이터 목록을 찾아보려면
+ <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } 사전</a>을 참조하세요.
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4a4c3e7fd3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-title-alert = HTTPS 전용 모드 경고
+about-httpsonly-title-site-not-available = 보안 사이트를 사용할 수 없음
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable2 = 보안 강화를 위해 HTTPS 전용 모드를 사용하도록 설정했으며 <em>{ $websiteUrl }</em>의 HTTPS 버전을 사용할 수 없습니다.
+about-httpsonly-explanation-question = 이 문제의 원인은 무엇입니까?
+about-httpsonly-explanation-nosupport = 웹 사이트가 HTTPS를 지원하지 않는 것 같습니다.
+about-httpsonly-explanation-risk = 공격자가 연루되었을 가능성도 있습니다. 웹 사이트를 방문하기로 결정한 경우, 비밀번호, 이메일 또는 신용 카드 세부 정보와 같은 민감한 정보는 입력하지 않아야 합니다.
+about-httpsonly-explanation-continue = 계속하면, 이 사이트에 HTTPS 전용 모드가 일시적으로 꺼집니다.
+about-httpsonly-button-continue-to-site = HTTP 사이트로 계속
+about-httpsonly-button-go-back = 뒤로 가기
+about-httpsonly-link-learn-more = 더 알아보기…
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com
+
+about-httpsonly-suggestion-box-header = 대체 가능한 사이트
+about-httpsonly-suggestion-box-www-text = <em>www.{ $websiteUrl }</em>의 보안 버전이 있습니다. <em>{ $websiteUrl }</em> 대신에 이 페이지를 방문 할 수 있습니다.
+about-httpsonly-suggestion-box-www-button = www.{ $websiteUrl } 사이트로 이동
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c63560c04b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This is the title of the page
+about-logging-title = 로깅 정보
+about-logging-page-title = 로깅 관리자
+about-logging-current-log-file = 현재 로그 파일:
+about-logging-new-log-file = 새 로그 파일:
+about-logging-currently-enabled-log-modules = 현재 활성화된 로그 모듈:
+about-logging-log-tutorial = 이 도구 사용법에 대한 설명은 <a data-l10n-name="logging">HTTP 로깅</a>을 참조하세요.
+# This message is used as a button label, "Open" indicates an action.
+about-logging-open-log-file-dir = 디렉터리 열기
+about-logging-set-log-file = 로그 파일 설정
+about-logging-set-log-modules = 로그 모듈 설정
+about-logging-start-logging = 로깅 시작
+about-logging-stop-logging = 로깅 중지
+about-logging-buttons-disabled = 환경 변수를 통해 구성된 로깅, 동적 구성을 사용할 수 없습니다.
+about-logging-some-elements-disabled = URL을 통해 구성된 로깅, 일부 구성 옵션을 사용할 수 없습니다.
+about-logging-info = 정보:
+about-logging-log-modules-selection = 로그 모듈 선택
+about-logging-new-log-modules = 새 로그 모듈:
+about-logging-logging-output-selection = 로깅 출력
+about-logging-logging-to-file = 파일로 로깅
+about-logging-logging-to-profiler = { -profiler-brand-name }에 로깅
+about-logging-no-log-modules = 없음
+about-logging-no-log-file = 없음
+about-logging-logging-preset-selector-text = 로깅 프리셋:
+about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = 로그 메시지에 대한 스택 추적 활성화
+
+## Logging presets
+
+about-logging-preset-networking-label = 네트워킹
+about-logging-preset-networking-description = 네트워킹 문제를 진단하기 위한 로그 모듈
+about-logging-preset-networking-cookie-label = 쿠키
+about-logging-preset-networking-cookie-description = 쿠키 문제를 진단하기 위한 로그 모듈
+about-logging-preset-networking-websocket-label = WebSockets
+about-logging-preset-networking-websocket-description = WebSocket 문제를 진단하기 위한 로그 모듈
+about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-description = HTTP/3 및 QUIC 문제를 진단하기 위한 로그 모듈
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-label = HTTP/3 업로드 속도
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-description = HTTP/3 업로드 속도 문제를 진단하기 위한 로그 모듈
+about-logging-preset-media-playback-label = 미디어 재생
+about-logging-preset-media-playback-description = 미디어 재생 문제를 진단하기 위한 로그 모듈 (화상 회의 문제 아님)
+about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC
+about-logging-preset-webrtc-description = WebRTC 호출을 진단하기 위한 로그 모듈
+about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU
+about-logging-preset-webgpu-description = WebGPU 문제를 진단하기 위한 로그 모듈
+about-logging-preset-gfx-label = 그래픽
+about-logging-preset-gfx-description = 그래픽 문제를 진단하기 위한 로그 모듈
+# This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here.
+about-logging-preset-windows-label = Windows
+about-logging-preset-windows-description = Microsoft Windows 관련 문제를 진단하기 위한 로그 모듈
+about-logging-preset-custom-label = 사용자 지정
+about-logging-preset-custom-description = 수동으로 선택한 로그 모듈
+# Error handling
+about-logging-error = 오류:
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
+about-logging-invalid-output = “{ $k }“ 키에 대한 잘못된 값 “{ $v }“
+about-logging-unknown-logging-preset = 알 수 없는 로깅 프리셋 “{ $v }“
+about-logging-unknown-profiler-preset = 알 수 없는 프로파일러 프리셋 “{ $v }“
+about-logging-unknown-option = 알 수 없는 about:logging 옵션 “{ $k }“
+about-logging-configuration-url-ignored = 구성 URL이 무시됨
+about-logging-file-and-profiler-override = 파일 출력을 강제하고 동시에 프로파일러 옵션을 재정의할 수는 없음
+about-logging-configured-via-url = URL을 통해 구성된 옵션
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9121647265
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-mozilla-title-6-27 = Mozilla 서, 6:27
+about-mozilla-quote-6-27 =
+ 야수는 새로운 <em>참고 문헌(Reference)</em>을 만들고 새로운 <em>현실(Realities)</em>을 고려하면서 새로운 <em>초점(Focus)</em>으로
+ 연구를 계속했습니다. 야수는 추종자들과 동료들을 불러와서 새로워진 더 작은 형태의 자기 자신을 창조했고,
+ 그것을 <em>장난스런(Mischievous)</em> 수단을 통해 전 세계로 보냈습니다.
+about-mozilla-from-6-27 = - <strong>Mozilla 서,</strong> 6:27
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a816b00e8f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,68 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = 네트워크 정보
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Sockets
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = DNS 캐시 지우기
+about-networking-dns-trr-url = DoH URL
+about-networking-dns-trr-mode = DoH 모드
+about-networking-dns-suffix = DNS 접미사
+about-networking-websockets = WebSockets
+about-networking-refresh = 새로 고침
+about-networking-auto-refresh = 3초마다 자동 새로 고침
+about-networking-hostname = 호스트명
+about-networking-port = 포트
+about-networking-http-version = HTTP 버전
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = 활성
+about-networking-idle = 대기
+about-networking-host = 호스트
+about-networking-type = 유형
+about-networking-sent = 보낸 데이터 양
+about-networking-received = 받은 데이터 양
+about-networking-family = 계통
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = 주소
+about-networking-expires = 만료(초)
+about-networking-originAttributesSuffix = 격리 키
+about-networking-flags = 추가 플래그
+about-networking-messages-sent = 보낸 메시지
+about-networking-messages-received = 받은 메시지
+about-networking-bytes-sent = 보낸 바이트 수
+about-networking-bytes-received = 받은 바이트 수
+about-networking-logging = 로깅
+about-networking-dns-lookup = DNS 조회
+about-networking-dns-lookup-button = 조회
+about-networking-dns-domain = 도메인:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IP
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RR
+about-networking-rcwn = RCWN 상태
+about-networking-rcwn-status = RCWN 상태
+about-networking-rcwn-cache-won-count = 캐시 성공 수
+about-networking-rcwn-net-won-count = 네트워크 성공 수
+about-networking-total-network-requests = 전체 네트워크 요청 수
+about-networking-rcwn-operation = 캐시 작업
+about-networking-rcwn-perf-open = 열기
+about-networking-rcwn-perf-read = 읽기
+about-networking-rcwn-perf-write = 쓰기
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = 엔트리 열기
+about-networking-rcwn-avg-short = 짧은 평균
+about-networking-rcwn-avg-long = 긴 평균
+about-networking-rcwn-std-dev-long = 긴 표준 편차
+about-networking-rcwn-cache-slow = 느린 캐시 횟수
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = 느리지 않은 캐시 횟수
+about-networking-networkid = 네트워크 ID
+about-networking-networkid-id = 네트워크 ID
+# Note: do not translate about:logging, as it is a URL.
+about-networking-moved-about-logging = 이 페이지는 <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a>으로 이동되었습니다.
+
+## Link is intended as "network link"
+
+about-networking-networkid-is-up = 링크가 작동 중
+about-networking-networkid-status-known = 링크 상태가 알려져 있음
+
+##
+
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..46edf19878
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = 작업 관리자
+
+## Column headers
+
+column-name = 이름
+column-type = 유형
+column-energy-impact = 에너지 영향
+column-memory = 메모리
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = 최근 닫힌 탭
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = 미리로드됨 : { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = 탭
+type-subframe = 서브 프레임
+type-tracker = 추적기
+type-addon = 부가 기능
+type-browser = 브라우저
+type-worker = Worker
+type-other = 기타
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = 높음({ $value })
+energy-impact-medium = 보통({ $value })
+energy-impact-low = 낮음({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } KB
+size-MB = { $value } MB
+size-GB = { $value } GB
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = 탭 닫기
+show-addon =
+ .title = 부가 기능 관리자에서 보기
+
+# Tooltip when hovering an item of the about:performance table
+# Variables:
+# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occurred for this page since it loaded
+# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded
+# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occurred in the last 2 seconds
+# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds
+item =
+ .title =
+ 로드 이후 디스패치: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms)
+ 마지막 초 이후 디스패치: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a11e7e2cf4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = 플러그인에 대하여
+installed-plugins-label = 설치한 플러그인
+no-plugins-are-installed-label = 설치한 플러그인 없음
+deprecation-description = 빠진게 있습니까? 일부 플러그인은 더 이상 지원되지 않습니다. <a data-l10n-name="deprecation-link">더 알아보기.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = 빠진게 있습니까? 일부 플러그인은 더 이상 지원되지 않습니다.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">파일:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">경로:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">버전:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">상태:</span> 사용
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">상태:</span> 사용 ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">상태:</span> 사용 안 함
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">상태:</span> 사용 안 함 ({ $blockListState })
+mime-type-label = MIME 타입
+description-label = 설명
+suffixes-label = 확장자
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = 라이선스 정보
+plugins-gmp-privacy-info = 개인정보 보호정보
+plugins-openh264-name = Cisco Systems, Inc.가 제공하는 OpenH264 동영상 코덱
+plugins-openh264-description = 이 플러그인은 WebRTC 표준을 따르고 H.264 동영상 코덱을 필요로 하는 기기로 부터의 WebRTC 통신을 활성화하기 위해서 Mozilla에 의해서 설치되었습니다. 코덱 소스 코드와 구현에 대한 내용을 확인하기 위해서는 http://www.openh264.org/ 를 방문하세요.
+plugins-widevine-name = Google Inc.에서 제공하는 Widevine 콘텐츠 복호화 모듈
+plugins-widevine-description = 이 플러그인은 암호화된 미디어 확장 명세를 준수하는 암호화된 미디어를 실행할 수 있게 합니다. 암호화된 미디어는 보통 사이트에서 프리미엄 미디어 콘텐츠가 복제되는 것을 보호하기 위해 사용됩니다. 암호화된 미디어 확장에 대한 자세한 내용은 https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ 페이지를 참조하세요.
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a15f97354e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,186 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-processes-title = 프로세스 관리자
+# The Actions column
+about-processes-column-action =
+ .title = 작업
+
+## Tooltips
+
+about-processes-shutdown-process =
+ .title = 탭 언로드 및 프로세스 종료
+about-processes-shutdown-tab =
+ .title = 탭 닫기
+# Profiler icons
+# Variables:
+# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running.
+# The value will be an integer, typically less than 10.
+about-processes-profile-process =
+ .title =
+ { $duration ->
+ *[other] { $duration }초 동안 이 프로세스의 모든 스레드를 프로파일링
+ }
+
+## Column headers
+
+about-processes-column-name = 이름
+about-processes-column-memory-resident = 메모리
+about-processes-column-cpu-total = CPU
+
+## Process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+
+about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid })
+about-processes-web-process = 공유 웹 프로세스 ({ $pid })
+about-processes-file-process = 파일 ({ $pid })
+about-processes-extension-process = 확장 기능 ({ $pid })
+about-processes-privilegedabout-process = 페이지 정보 ({ $pid })
+about-processes-plugin-process = 플러그인 ({ $pid })
+about-processes-privilegedmozilla-process = { -vendor-short-name } 사이트 ({ $pid })
+about-processes-gmp-plugin-process = Gecko 미디어 플러그인 ({ $pid })
+about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid })
+about-processes-vr-process = VR ({ $pid })
+about-processes-rdd-process = 데이터 디코더 ({ $pid })
+about-processes-socket-process = 네트워크 ({ $pid })
+about-processes-remote-sandbox-broker-process = 원격 샌드박스 브로커 ({ $pid })
+about-processes-fork-server-process = 포크 서버 ({ $pid })
+about-processes-preallocated-process = 사전 할당 ({ $pid })
+about-processes-utility-process = 유틸리티 ({ $pid })
+# Unknown process names
+# Variables:
+# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+# $type (String) The raw type for this process.
+about-processes-unknown-process = 기타: { $type } ({ $pid })
+
+## Isolated process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+## $origin (String) The domain name for this process.
+
+about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid })
+about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker)
+about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, 교차 출처 격리됨)
+about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } — 사생활 보호 ({ $pid })
+about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — 사생활 보호 ({ $pid }, 교차 출처 격리됨)
+
+## Details within processes
+
+# Single-line summary of threads (non-idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# $active (Number) The number of active threads in the process.
+# The value will be greater than 0 and will never be
+# greater than $number.
+# $list (String) Comma separated list of active threads.
+# Can be an empty string if the process is idle.
+about-processes-active-threads =
+ { $active ->
+ *[other] { $number }개 중 활성 스레드 { $active }개: { $list }
+ }
+# Single-line summary of threads (idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# The process is idle so all threads are inactive.
+about-processes-inactive-threads =
+ { $number ->
+ *[other] { $number } 비활성화 스레드
+ }
+# Thread details
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the thread.
+# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
+about-processes-thread-name-and-id = { $name }
+ .title = 스레드 id: { $tid }
+# Tab
+# Variables:
+# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
+about-processes-tab-name = 탭: { $name }
+about-processes-preloaded-tab = 사전 로드된 새 탭
+# Single subframe
+# Variables:
+# $url (String) The full url of this subframe.
+about-processes-frame-name-one = 서브 프레임: { $url }
+# Group of subframes
+# Variables:
+# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1.
+# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group.
+about-processes-frame-name-many = 서브 프레임 ({ $number }): { $shortUrl }
+
+## Utility process actor names
+
+about-processes-utility-actor-unknown = 알 수 없는 작업자
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = 일반 오디오 디코더
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = 애플 미디어 오디오 디코더
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Windows Media Framework 오디오 디코더
+about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation 미디어 엔진 CDM
+# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English
+about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle
+about-processes-utility-actor-windows-utils = Windows 유틸리티
+about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Windows 파일 대화 상자
+
+## Displaying CPU (percentage and total)
+## Variables:
+## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
+## Always > 0, generally <= 200.
+## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
+## its start.
+## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `duration-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }
+ .title = 전체 CPU 시간: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+# Special case: data is not available yet.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (측정 중)
+# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core).
+# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low.
+about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1%
+ .title = 전체 CPU 시간: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+# Special case: process or thread is currently idle.
+about-processes-cpu-fully-idle = 유휴
+ .title = 전체 CPU 시간: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+
+## Displaying Memory (total and delta)
+## Variables:
+## $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
+## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently.
+## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
+## or "-" if it has decreased.
+## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+ .title = 변화: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit }
+# Special case: no change.
+about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+
+## Duration units
+
+duration-unit-ns = 나노초
+duration-unit-us = 마이크로초
+duration-unit-ms = 밀리초
+duration-unit-s = 초
+duration-unit-m = 분
+duration-unit-h = 시간
+duration-unit-d = 일
+
+## Memory units
+
+memory-unit-B = B
+memory-unit-KB = KB
+memory-unit-MB = MB
+memory-unit-GB = GB
+memory-unit-TB = TB
+memory-unit-PB = PB
+memory-unit-EB = EB
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c52388cfc1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = 프로필 정보
+profiles-subtitle = 이 페이지에서는 프로필을 관리할 수 있습니다. 각각의 프로필은 분리된 기록과 북마크, 설정, 부가 기능을 포함합니다.
+profiles-create = 새 프로필 만들기
+profiles-restart-title = 다시 시작
+profiles-restart-in-safe-mode = 부가 기능을 끄고 다시 시작…
+profiles-restart-normal = 일반 모드로 다시 시작…
+profiles-conflict = { -brand-product-name }의 다른 복사본이 프로필을 변경했습니다. 변경하기 전에 { -brand-short-name }를 다시 시작해야 합니다.
+profiles-flush-fail-title = 변경 내용이 저장되지 않음
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-failed = 예상치 못한 오류가 발생하여 변경 내용을 저장하지 못했습니다.
+profiles-flush-restart-button = { -brand-short-name } 다시 시작
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = 프로필: { $name }
+profiles-is-default = 기본 프로필
+profiles-rootdir = 루트 디렉터리
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = 로컬 디렉터리
+profiles-current-profile = 이 프로필은 사용 중이므로 삭제할 수 없습니다.
+profiles-in-use-profile = 이 프로필을 다른 애플리케이션에서 사용하고 있기 때문에 삭제할 수 없습니다.
+
+profiles-rename = 이름 변경
+profiles-remove = 삭제
+profiles-set-as-default = 기본 프로필로 설정
+profiles-launch-profile = 새 브라우저에서 프로필 실행
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = 기본값으로 설정할 수 없음
+profiles-cannot-set-as-default-message = { -brand-short-name }의 기본 프로필은 변경할 수 없습니다.
+
+profiles-yes = 예
+profiles-no = 아니요
+
+profiles-rename-profile-title = 프로필 이름 변경
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = { $name } 프로필 이름 변경
+
+profiles-invalid-profile-name-title = 유효하지 않은 프로필 이름
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = "{ $name }"는 프로필 이름으로 사용할 수 없습니다.
+
+profiles-delete-profile-title = 프로필 삭제
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ 프로필을 삭제하면 사용 가능한 프로필 목록에서 프로필을 삭제하며 이는 다시 되돌릴 수 없습니다.
+ 설정과 인증서, 다른 사용자 데이터를 포함한 데이터 파일을 같이 삭제하도록 선택할 수 있습니다. 이 선택 사항은 "{ $dir }" 폴더를 삭제하며 이는 다시 되돌릴 수 없습니다.
+ 프로필 데이터 파일을 같이 삭제하시겠습니까?
+profiles-delete-files = 파일 삭제
+profiles-dont-delete-files = 삭제 안 함
+
+profiles-delete-profile-failed-title = 오류
+profiles-delete-profile-failed-message = 이 프로필을 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Finder에서 보기
+ [windows] 폴더 열기
+ *[other] 디렉터리 열기
+ }
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b1017271f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = 로드 중…
+about-reader-load-error = 페이지에서 글을 읽어오지 못했습니다
+
+about-reader-color-scheme-light = 밝게
+ .title = 밝은 색 구성표
+about-reader-color-scheme-dark = 어둡게
+ .title = 어두운 색 구성표
+about-reader-color-scheme-sepia = 세피아
+ .title = 세피아 색 구성표
+about-reader-color-scheme-auto = 자동
+ .title = 자동 색 구성표
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time = { $range }분
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+about-reader-toolbar-minus =
+ .title = 글꼴 크기 줄이기
+about-reader-toolbar-plus =
+ .title = 글꼴 크기 늘리기
+about-reader-toolbar-contentwidthminus =
+ .title = 콘텐츠 너비 줄이기
+about-reader-toolbar-contentwidthplus =
+ .title = 콘텐츠 너비 늘리기
+about-reader-toolbar-lineheightminus =
+ .title = 줄 간격 줄이기
+about-reader-toolbar-lineheightplus =
+ .title = 줄 간격 늘리기
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = 세리프
+about-reader-font-type-sans-serif = 산세리프
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = 리더뷰 닫기
+about-reader-toolbar-type-controls = 글자 조절
+about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name }에 저장
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4ce699b01b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = 여러분의 권리 알아보기
+rights-intro = { -brand-full-name }는 무료 오픈 소스 소프트웨어이며, 전세계 수천명의 커뮤니티 개발자에 의해 만들어지고 있습니다. 아래에 몇 가지 유의 사항을 알려 드립니다:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name }는 다음 라이선스 조건하에서 사용 가능합니다 - <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>본 라이선스는 { -brand-short-name }를 다른 사람에게 사용, 복사, 배포할 수 있습니다. 또한, { -brand-short-name }의 소스 코드를 원하는 요구에 맞추어 고칠 수 있습니다. Mozilla Public License는 또한 고친 버전을 재배포할 수도 있습니다.
+rights-intro-point-2 = Mozilla는 Mozilla와 Firefox 상표 및 로고에 대한 사용 권한은 허가하지 않습니다. 자세한 사항은 상표권 부분을 참고하세요.<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">자세히</a>.
+rights-intro-point-3 = { -brand-short-name }의 충돌 보고서 같은 기능은 { -vendor-short-name }에 사용자 의견을 제공하는 옵션이 있습니다. 의견 보내기를 선택하면, 사용자는 { -vendor-short-name }가 이 의견을 사용하여 제품을 개선하고, 의견을 웹 사이트에 게시하고 배포할 수 있도록 권한을 부여하게 됩니다.
+rights-intro-point-4 = 저희가 { -vendor-short-name }부터 { -brand-short-name }에 제출된 사용자의 개인 정보 및 의견을 사용하는 방법은 <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }개인정보처리방침</a>을 참고하세요.
+rights-intro-point-4-unbranded = 모든 적용 가능한 개인정보처리방침은 아래에 기술되어 있습니다.
+rights-intro-point-5 = { -brand-short-name }는 몇 가지 웹 사이트 서비스를 제공합니다. 하지만 이 서비스는 정확성 및 무결성을 보장하지 않습니다. 더 자세한 것은 서비스 약관을 참고하세요.<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">서비스 약관</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = 이 제품이 웹 서비스를 지원하지 않으면 당 서비스의 서비스 조건은 링크에서 찾을 수 있습니다.<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">자세히</a> 보기
+rights-intro-point-6 = 특정 유형의 동영상 콘텐츠를 재생하기 위해 { -brand-short-name }는 제3자로부터 특정 콘텐츠 복호화 모듈을 다운로드합니다.
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } 웹 기반 정보 서비스
+rights-webservices = { -brand-full-name }는 이용자 조건에 따라 { -brand-short-name }에서 웹 기반 서비스(이하 "서비스")를 제공합니다. 제공 서비스를 이용하기 원하지 않으시면 기능을 중단할 수 있습니다. 다음 특정 서비스 중단 방법을 참고하세요.:<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">자세히 보기</a> (기타 기능이나 서비스는 애플리케이션 설정에서 해제할 수 있습니다.)
+rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>안전한 탐색 기능을 사용하지 않는 것은 안전하지 않은 사이트로 이동할 수 있기 때문에 권장되지 않습니다. 기능을 완전히 비활성화하려면 다음 단계를 수행하세요:
+rights-safebrowsing-term-1 = 애플리케이션 설정 열기
+rights-safebrowsing-term-2 = 보안 설정 선택
+rights-safebrowsing-term-3 = "{ enableSafeBrowsing-label }" 위해 체크 해제
+enableSafeBrowsing-label = 위험하고 믿을 수 없는 내용 차단
+rights-safebrowsing-term-4 = 안전한 탐색 기능이 비활성화되었습니다.
+rights-locationawarebrowsing = <strong>위치 정보 서비스: </strong>이 기능은 항상 여러분에게 확인을 합니다. 허가 없이 어떠한 위치 정보도 웹 서비스로 전송되지 않습니다. 하지만 이 기능 중단을 원하시면 아래의 절차를 이용하세요:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = 주소 표시 줄에 about:config 입력 <code>검색 항목에 geo.enabled 입력</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = geo.enabled 항목을 더블 클릭
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = geo.enabled 항목값이 false로 변경
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = 위치 정보 서비스 기능 중단
+rights-webservices-unbranded = 본 제품의 웹 사이트 서비스를 사용할 수 없는 제품입니다. 서비스 중단 방법을 제공합니다.
+rights-webservices-term-unbranded = 모든 적용 가능한 서비스 조건을 아래에 게시합니다.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name }와 개발 공헌자, 라이선스 제공자 및 파트너사는 가급적 최신의 서비스를 제공합니다. 그러나, 모든 제공 정보에 오류 없음을 보장하지는 않습니다. 예를 들어, 안전한 탐색 기능은 보안 위험이 있는 사이트인데도 보안 사이트로 표시될 수도 있으며, 위치 기반 서비스의 경우 여러분의 위치를 정확히 표시하지 못할 수도 있습니다.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name }는 서비스를 중단하거나 변경할 수도 있습니다.
+rights-webservices-term-3 = { -brand-short-name }와 함께 제공한 서비스를 이욯해 주셔서 감사합니다. 여러분의 권한을 통해 { -vendor-short-name }와 라이선스 제공자는 서비스 내 다른 권한들도 보장합니다. 이들 조건들은 { -brand-short-name }와 소스 코드 버전에 대응하는 오픈 소스 라이선스 하에서 보장된 조건을 제한하기 위한 것이 아닙니다.
+rights-webservices-term-4 = <strong>본 서비스는 { -vendor-short-name }와 개발 공헌자, 라이선스 제공자 등에 "as-is."를 제공하며 특별한 목적을 위해 제공하거나 판매 가능한 서비스의 보장에 대한 제한 없이 표현 여부에 상관 없이 모든 보장 기간에 대한 청구권 포기합니다. 여러분은 서비스를 선택하는 데 있어 목적에 적합한 서비스를 선택하거나 특별한 목족에 맞게 판매가능하게 제공될 경우 전적인 책임을 져야 합니다. 법적 고려 사항은 예외나 제한을 인정하지 않으며 이 때 권한 포가는 여러분에게 적용되지 않습니다.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>법적 요구사항을 제외하고 { -vendor-short-name }와 개발 공헌자, 라이선스 제공자, 배포자는 { -brand-short-name }와 서비스 사용에 대해 직접적이지 않고 특별하고 고의의 가혹한 징계 및 손해에 책임질 필요가 없습니다. 조건 내 책임 보상 범위도 500달러 이상을 초가하지 않습니다. 몇 가지 사법 사항은 특정 손해에 대한 제한을 허용하지 않으며 이런 예와와 제한은 여러분에게 적용하지 않습니다.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name }는 조건들을 시기에 따라 갱신할 수 잇습니다. 하지만 { -vendor-short-name }의 서면 동의 없이 취소되거나 변경되지 않습니다.
+rights-webservices-term-7 = 아래 조건은 법 조항 충돌을 제외하고 미국 캘리포니아 주법에 따릅니다. 조건 중 일부분이 유효하지 않거나 강제성이 없다고 하더라도 다른 조항들은 여전히 유효합니다. 조건들을 다른 언어로 번역하였을 경우 영문판과 번역판의 충돌이 있는 경우 영문판을 우선합니다.
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8043c0c454
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Service Worker 정보
+about-service-workers-main-title = 등록된 Service Worker
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Worker가 활성화되지 않았습니다.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = 등록된 Service Worker가 없습니다.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = 출처: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>범위:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>스크립트 스펙:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>현재 Worker URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>활성화 캐시 이름:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>대기 캐시 이름:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>푸시 엔드포인트:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>푸시 엔드포인트:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = 업데이트
+
+unregister-button = 등록해제
+
+unregister-error = 이 Service Worker를 등록 해제하지 못했습니다.
+
+waiting = 대기 중…
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..35528e94a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,406 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = 문제 해결 정보
+page-subtitle = 이 페이지에는 문제 해결에 유용한 기술 정보가 포함되어 있습니다. { -brand-short-name }의 일반적인 질문에 대한 답변은 <a data-l10n-name="support-link">지원 웹 사이트</a>를 확인하세요.
+crashes-title = 충돌 보고서
+crashes-id = 보고 ID
+crashes-send-date = 전송됨
+crashes-all-reports = 모든 충돌 보고서
+crashes-no-config = 이 애플리케이션은 충돌 보고서를 표시하도록 설정되어 있지 않습니다.
+support-addons-title = 부가 기능
+support-addons-name = 이름
+support-addons-type = 유형
+support-addons-enabled = 사용
+support-addons-version = 버전
+support-addons-id = ID
+legacy-user-stylesheets-title = 레거시 사용자 스타일시트
+legacy-user-stylesheets-enabled = 활성화
+legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = 스타일시트
+legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = 스타일시트를 찾을 수 없음
+security-software-title = 보안 소프트웨어
+security-software-type = 유형
+security-software-name = 이름
+security-software-antivirus = 바이러스 백신 소프트웨어
+security-software-antispyware = 스파이웨어 방지 소프트웨어
+security-software-firewall = 방화벽
+features-title = { -brand-short-name } 주요 기능
+features-name = 이름
+features-version = 버전
+features-id = ID
+processes-title = 원격 프로세스
+processes-type = 유형
+processes-count = 수
+app-basics-title = 애플리케이션 기본 정보
+app-basics-name = 이름
+app-basics-version = 버전
+app-basics-build-id = 빌드 ID
+app-basics-distribution-id = 배포 ID
+app-basics-update-channel = 업데이트 채널
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] 업데이트 디렉터리
+ *[other] 업데이트 폴더
+ }
+app-basics-update-history = 업데이트 기록
+app-basics-show-update-history = 업데이트 기록 보기
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = 애플리케이션 바이너리
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] 프로필 저장 폴더
+ *[other] 프로필 폴더
+ }
+app-basics-enabled-plugins = 사용 중인 플러그인
+app-basics-build-config = 빌드 설정
+app-basics-user-agent = 사용자 에이전트
+app-basics-os = OS
+app-basics-os-theme = OS 테마
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Rosetta 번역
+app-basics-memory-use = 메모리 사용
+app-basics-performance = 성능
+app-basics-service-workers = 등록된 Service Worker
+app-basics-third-party = 제3자 모듈
+app-basics-profiles = 프로필
+app-basics-launcher-process-status = 런처 프로세스
+app-basics-multi-process-support = 다중 프로세스 창
+app-basics-fission-support = Fission 창
+app-basics-remote-processes-count = 원격 프로세스
+app-basics-enterprise-policies = 엔터프라이즈 정책
+app-basics-location-service-key-google = Google 위치 서비스 키
+app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing 키
+app-basics-key-mozilla = Mozilla 위치 서비스 키
+app-basics-safe-mode = 안전 모드
+app-basics-memory-size = 메모리 크기 (램)
+app-basics-disk-available = 사용 가능한 디스크 공간
+app-basics-pointing-devices = 포인팅 기기
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Finder에서 보기
+ [windows] 폴더 열기
+ *[other] 디렉터리 열기
+ }
+environment-variables-title = 환경 변수
+environment-variables-name = 이름
+environment-variables-value = 값
+experimental-features-title = 실험 기능
+experimental-features-name = 이름
+experimental-features-value = 값
+modified-key-prefs-title = 중요한 변경된 환경 설정
+modified-prefs-name = 이름
+modified-prefs-value = 값
+user-js-title = user.js 환경 설정
+user-js-description = 현재 프로필 폴더에는 <a data-l10n-name="user-js-link">user.js 파일</a>이 있습니다. 이는 { -brand-short-name }에 의해 초기 설정이 아닌 사용자 설정을 담고 있습니다.
+locked-key-prefs-title = 중요한 잠긴 환경 설정
+locked-prefs-name = 이름
+locked-prefs-value = 값
+graphics-title = 그래픽
+graphics-features-title = 기능
+graphics-diagnostics-title = 진단
+graphics-failure-log-title = 실패 로그
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = 판단 로그
+graphics-crash-guards-title = 크래시 보호 비활성화 기능
+graphics-workarounds-title = 임시방편
+graphics-device-pixel-ratios = 창 기기 픽셀 비율
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = 윈도우 프로토콜
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = 데스크톱 환경
+place-database-title = 위치 데이터베이스
+place-database-stats = 통계
+place-database-stats-show = 통계 표시
+place-database-stats-hide = 통계 숨기기
+place-database-stats-entity = 엔터티
+place-database-stats-count = 수
+place-database-stats-size-kib = 크기 (KiB)
+place-database-stats-size-perc = 크기 (%)
+place-database-stats-efficiency-perc = 효율성 (%)
+place-database-stats-sequentiality-perc = 순차 (%)
+place-database-integrity = 무결성
+place-database-verify-integrity = 무결성 확인
+a11y-title = 접근성
+a11y-activated = 활성화
+a11y-force-disabled = 접근성 끄기
+a11y-handler-used = 접근 가능한 핸들러 사용됨
+a11y-instantiator = 접근성 기능 사용 앱
+library-version-title = 라이브러리 버전
+copy-text-to-clipboard-label = 클립보드에 텍스트 복사
+copy-raw-data-to-clipboard-label = 클립보드에 원시 데이터 복사
+sandbox-title = 샌드박스
+sandbox-sys-call-log-title = 거절된 시스템 콜
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = 초 전
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = 프로세스 타입
+sandbox-sys-call-number = 시스템 콜
+sandbox-sys-call-args = 인자
+troubleshoot-mode-title = 문제 진단
+restart-in-troubleshoot-mode-label = 문제 해결 모드…
+clear-startup-cache-title = 시작 캐시 지워 보기
+clear-startup-cache-label = 시작 캐시 지우기…
+startup-cache-dialog-title2 = 시작 캐시를 지우기 위해 { -brand-short-name }를 다시 시작하시겠습니까?
+startup-cache-dialog-body2 = 사용자 설정이 변경되거나 확장 기능이 제거되지는 않습니다.
+restart-button-label = 다시 시작
+
+## Media titles
+
+audio-backend = 오디오 백엔드
+max-audio-channels = 최대 채널
+sample-rate = 기본 샘플 레이트
+roundtrip-latency = 왕복 지연 시간 (표준 편차)
+media-title = 미디어
+media-output-devices-title = 출력 기기
+media-input-devices-title = 입력 기기
+media-device-name = 이름
+media-device-group = 그룹
+media-device-vendor = 공급업체
+media-device-state = 상태
+media-device-preferred = 기본
+media-device-format = 형식
+media-device-channels = 채널
+media-device-rate = 레이트
+media-device-latency = 지연 시간
+media-capabilities-title = 미디어 기능
+media-codec-support-info = 코덱 지원 정보
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = 데이터베이스 열거
+
+## Codec support table
+
+media-codec-support-sw-decoding = 소프트웨어 디코딩
+media-codec-support-hw-decoding = 하드웨어 디코딩
+media-codec-support-codec-name = 코덱 이름
+media-codec-support-supported = 지원됨
+media-codec-support-unsupported = 지원 안 됨
+media-codec-support-error = 코덱 지원 정보를 사용할 수 없습니다. 미디어 파일 재생 후 다시 시도하세요.
+media-codec-support-lack-of-extension = 확장 기능 설치
+
+## Media Content Decryption Modules (CDM)
+## See EME Spec for more explanation for following technical terms
+## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+
+media-content-decryption-modules-title = 콘텐츠 복호화 모듈 정보
+media-key-system-name = 키 시스템 이름
+media-video-robustness = 비디오 견고성
+media-audio-robustness = 오디오 견고성
+media-cdm-capabilities = 기능
+# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds
+# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
+# license response, improving video start time and user experience.
+media-cdm-clear-lead = 리드 지우기
+
+##
+
+intl-title = 국제화 및 현지화
+intl-app-title = 애플리케이션 설정
+intl-locales-requested = 요청된 언어
+intl-locales-available = 사용 가능한 언어
+intl-locales-supported = 앱 언어
+intl-locales-default = 기본 언어
+intl-os-title = 운영 체제
+intl-os-prefs-system-locales = 시스템 언어
+intl-regional-prefs = 지역 설정
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = 원격 디버깅 (Chromium 프로토콜)
+remote-debugging-accepting-connections = 연결 수락
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days = 지난 { $days }일간의 충돌 보고서
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes = { $minutes }분 전
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours = { $hours }시간 전
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days = { $days }일 전
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports = 모든 충돌 보고서 (주어진 시간 범위에 있는 { $reports }개의 보류중인 충돌 포함)
+raw-data-copied = 원시 데이터를 클립보드에 복사함
+text-copied = 문자열을 클립보드에 복사함
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = 그래픽 드라이버 버전이 지원하지 않기 때문에 그리기 지원을 차단했습니다.
+blocked-gfx-card = 그래픽 카드 드라이버의 미해결 문제로 인해 그리기 지원을 차단했습니다.
+blocked-os-version = 운영 체제 버전에서 지원하지 않기 때문에 그리기 지원을 차단했습니다.
+blocked-mismatched-version = 레지스트리와 DLL간의 그래픽 드라이버 버전이 일치하지 않아서 차단했습니다.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = 그래픽 드라이버는 그리기 지원이 차단되었습니다. 그래픽 드라이버를 버전 { $driverVersion } 이상으로 업데이트해 보세요.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = ClearType 매개 변수
+compositing = 합성
+hardware-h264 = 하드웨어 H264 디코딩
+main-thread-no-omtc = 주 스레드, OMTC 아님
+yes = 예
+no = 아니요
+unknown = 알 수 없음
+virtual-monitor-disp = 가상 모니터 디스플레이
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = 찾음
+missing = 없음
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = 설명
+gpu-vendor-id = 공급업체 ID
+gpu-device-id = 기기 ID
+gpu-subsys-id = 하위시스템 ID
+gpu-drivers = 드라이버
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = 드라이버 공급업체
+gpu-driver-version = 드라이버 버전
+gpu-driver-date = 드라이버 날짜
+gpu-active = 활성화
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 드라이버 WSI 정보
+webgl1-renderer = WebGL 1 드라이버 렌더러
+webgl1-version = WebGL 1 드라이버 버전
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 드라이버 확장 기능
+webgl1-extensions = WebGL 1 확장 기능
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 드라이버 WSI 정보
+webgl2-renderer = WebGL2 드라이버 랜더러
+webgl2-version = WebGL 2 드라이버 버전
+webgl2-driver-extensions = WebGL 2 드라이버 확장 기능
+webgl2-extensions = WebGL 2 확장 기능
+webgpu-default-adapter = WebGPU 기본 어댑터
+webgpu-fallback-adapter = WebGPU 폴백 어댑터
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = 알려진 문제로 인해 차단됨: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = 차단됨; 실패 코드 { $failureCode }
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 컴포지터
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX 비디오 디코더
+reset-on-next-restart = 다음에 다시 시작할 때 초기화
+gpu-process-kill-button = GPU 프로세스 종료
+gpu-device-reset = 기기 초기화
+gpu-device-reset-button = 기기 초기화 실행
+uses-tiling = 타일링 사용
+content-uses-tiling = 타일링(콘텐츠) 사용
+off-main-thread-paint-enabled = 오프 메인 스레드 페인팅 활성화됨
+off-main-thread-paint-worker-count = 오프 메인 스레드 페인팅 Worker 수
+target-frame-rate = 목표 프레임 레이트
+min-lib-versions = 요구되는 최소 버전
+loaded-lib-versions = 사용 중인 버전
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (시스템 호출 필터링)
+has-seccomp-tsync = Seccomp 스레드 동기화
+has-user-namespaces = 사용자 네임스페이스
+has-privileged-user-namespaces = 권한있는 프로세스를 위한 사용자 네임스페이스
+can-sandbox-content = 콘텐트 프로세스 샌드박싱
+can-sandbox-media = 미디어 플러그인 샌드박싱
+content-sandbox-level = 콘텐츠 프로세스 샌드박스 수준
+effective-content-sandbox-level = 효과적인 콘텐츠 프로세스 샌드박스 수준
+content-win32k-lockdown-state = 콘텐츠 프로세스에 대한 Win32k 잠금 상태
+support-sandbox-gpu-level = GPU 프로세스 샌드박스 수준
+sandbox-proc-type-content = 내용
+sandbox-proc-type-file = 파일 내용
+sandbox-proc-type-media-plugin = 미디어 플러그인
+sandbox-proc-type-data-decoder = 데이터 디코더
+startup-cache-title = 시작 캐시
+startup-cache-disk-cache-path = 디스크 캐시 경로
+startup-cache-ignore-disk-cache = 디스크 캐시 무시
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = 초기화시 디스크 캐시 찾음
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = 디스크 캐시에 기록
+launcher-process-status-0 = 활성화됨
+launcher-process-status-1 = 실패로 비활성화됨
+launcher-process-status-2 = 강제로 비활성화됨
+launcher-process-status-unknown = 알 수 없는 상태
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = 실험에 의해 비활성화됨
+fission-status-experiment-treatment = 실험에 의해 활성화됨
+fission-status-disabled-by-e10s-env = 환경에 의해 비활성화됨
+fission-status-enabled-by-env = 환경에 의해 활성화됨
+fission-status-disabled-by-env = 환경에 의해 비활성화됨
+fission-status-enabled-by-default = 기본값에 의해 활성화됨
+fission-status-disabled-by-default = 기본값에 의해 비활성화됨
+fission-status-enabled-by-user-pref = 사용자에 의해 활성화됨
+fission-status-disabled-by-user-pref = 사용자에 의해 비활성화됨
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s 비활성화됨
+fission-status-enabled-by-rollout = 단계적 출시에 의해 활성화됨
+async-pan-zoom = 비동기 팬 및 확대/축소
+apz-none = 없음
+wheel-enabled = 휠 입력 활성화됨
+touch-enabled = 터치 입력 활성화됨
+drag-enabled = 스크롤 막대 끌기 활성화됨
+keyboard-enabled = 키보드 활성화됨
+autoscroll-enabled = 자동 스크롤 활성화됨
+zooming-enabled = 부드러운 핀치 확대/축소 활성화됨
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = 다음의 지원되지 않는 설정때문에 비동기 휠 입력이 비활성화됨: { $preferenceKey }
+touch-warning = 다음의 지원되지 않는 설정때문에 비동기 터치 입력이 비활성화됨: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = 비활성화
+policies-active = 활성화
+policies-error = 오류
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = 인쇄
+support-printing-troubleshoot = 문제 해결
+support-printing-clear-settings-button = 저장된 인쇄 설정 지우기
+support-printing-modified-settings = 수정한 인쇄 설정
+support-printing-prefs-name = 이름
+support-printing-prefs-value = 값
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = 원격 실험
+support-remote-experiments-name = 이름
+support-remote-experiments-branch = 실험 지점
+support-remote-experiments-see-about-studies = 개별 실험을 비활성화하거나 { -brand-short-name }가 향후 이러한 유형의 실험을 실행하지 못하도록 하는 방법을 포함한 자세한 내용은 <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a>를 참조하세요.
+support-remote-features-title = 원격 기능
+support-remote-features-name = 이름
+support-remote-features-status = 상태
+
+## Pointing devices
+
+pointing-device-mouse = 마우스
+pointing-device-touchscreen = 터치 스크린
+pointing-device-pen-digitizer = 펜 디지타이저
+pointing-device-none = 포인팅 기기 없음
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..70432b06ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = 핑 데이터 소스:
+about-telemetry-show-current-data = 현재 데이터
+about-telemetry-show-archived-ping-data = 저장된 핑 데이터
+about-telemetry-show-subsession-data = 하위 세션 데이터 보기
+about-telemetry-choose-ping = 핑 선택:
+about-telemetry-archive-ping-type = 핑 유형
+about-telemetry-archive-ping-header = 핑
+about-telemetry-option-group-today = 오늘
+about-telemetry-option-group-yesterday = 어제
+about-telemetry-option-group-older = 이전
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = 원격 분석 데이터
+about-telemetry-current-store = 현재 저장소:
+about-telemetry-more-information = 자세한 정보를 찾고 계십니까?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox 데이터 문서</a>에 데이터 도구를 사용하는 방법에 대한 안내서가 포함되어 있습니다.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox 원격 분석 클라이언트 문서</a>에 개요, API 문서 및 데이터 참조에 대한 정의가 포함되어 있습니다.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">원격 분석 대시보드</a>를 사용하면 원격 분석을 통해 Mozilla가 받는 데이터를 시각화 할 수 있습니다.
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">프로브 사전</a>은 원격 분석에 의해 수집된 조사 내용에 대한 상세 정보와 설명을 제공합니다.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON 뷰어에서 열기
+about-telemetry-home-section = 홈
+about-telemetry-general-data-section = 일반 데이터
+about-telemetry-environment-data-section = 환경 데이터
+about-telemetry-session-info-section = 세션 정보
+about-telemetry-scalar-section = 스칼라
+about-telemetry-keyed-scalar-section = 키 스칼라
+about-telemetry-histograms-section = 히스토그램
+about-telemetry-keyed-histogram-section = 키가 들어간 히스토그램
+about-telemetry-events-section = 이벤트
+about-telemetry-simple-measurements-section = 단순 측정
+about-telemetry-slow-sql-section = 느린 SQL 문
+about-telemetry-addon-details-section = 부가 기능 상세 정보
+about-telemetry-late-writes-section = 최종 작성
+about-telemetry-raw-payload-section = 원시 페이로드
+about-telemetry-raw = 원시 JSON
+about-telemetry-full-sql-warning = 참고: 느린 SQL 디버깅이 활성화 되어 있습니다. 전체 SQL 문자열이 아래에 표시될 수 있지만 원격 분석에 제출되지는 않습니다.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = 스택에 대한 함수 이름 가져오기
+about-telemetry-hide-stack-symbols = 원시 스택 데이터 보기
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] 정식판 데이터
+ *[prerelease] 시험판 데이터
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] 활성화됨
+ *[disabled] 비활성화됨
+ }
+# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
+# Variables:
+# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples
+# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples
+# $sum (Integer): sum of histogram samples
+about-telemetry-histogram-stats =
+ { $sampleCount ->
+ *[other] { $sampleCount } 샘플, 평균 = { $prettyAverage }, 합계 = { $sum }
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = 이 페이지는 원격 분석에 의해서 수집된 성능, 하드웨어, 사용 현황 및 사용자 정의에 대한 정보를 표시합니다. 이 정보는 { -brand-full-name }의 개선을 위해 { $telemetryServerOwner }에 제출됩니다.
+about-telemetry-settings-explanation = 원격 분석이 { about-telemetry-data-type }를 수집 중이며 업로드는 <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>입니다.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = 각 정보 조각들은 “<a data-l10n-name="ping-link">핑</a>“로 번들되어 보내집니다. 지금은 { $name }, { $timestamp } 핑을 보고 있습니다.
+about-telemetry-data-details-current = 각 정보는 "<a data-l10n-name="ping-link">핑</a>"에 묶여 전송됩니다. 현재의 데이터를 보고 계십니다.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = { $selectedTitle }에서 찾기
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = 모든 섹션에서 찾기
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }”에 대한 결과
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = 죄송합니다! { $sectionName }에 “{ $currentSearchText }”에 대한 결과가 없습니다.
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = 죄송합니다! “{ $searchTerms }”에 대한 섹션 결과가 없습니다.
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = 죄송합니다! “{ $sectionName }”에 현재 데이터가 없습니다.
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = 현재 데이터
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = 모두
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = 복사
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = 주 스레드에서 느린 SQL 문
+about-telemetry-slow-sql-other = 헬퍼 스레드에서 느린 SQL 문
+about-telemetry-slow-sql-hits = 횟수
+about-telemetry-slow-sql-average = 평균 시간(ms)
+about-telemetry-slow-sql-statement = 문
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = 부가 기능 ID
+about-telemetry-addon-table-details = 상세 정보
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } 공급자
+about-telemetry-keys-header = 속성
+about-telemetry-names-header = 이름
+about-telemetry-values-header = 값
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = 최종 작성- #{ $lateWriteCount }번
+about-telemetry-stack-title = 스택:
+about-telemetry-memory-map-title = 메모리 맵:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = 심볼을 가져오는데 오류가 생겼습니다. 인터넷 연결을 확인해 보시고 다시 시도하세요.
+about-telemetry-time-stamp-header = 타임스탬프
+about-telemetry-category-header = 카테고리
+about-telemetry-method-header = 메서드
+about-telemetry-object-header = 객체
+about-telemetry-extra-header = 추가
+# Variables:
+# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = { $process } 프로세스
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2aa5f698b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+third-party-page-title = 제3자 모듈 정보
+third-party-section-title = { -brand-short-name }의 제3자 모듈 목록
+third-party-intro =
+ 이 페이지는 { -brand-short-name }에 삽입된 제3자 모듈을 보여줍니다.
+ Microsoft 또는 { -vendor-short-name }에서 서명하지 않은 모듈은
+ 제3자 모듈로 간주됩니다.
+third-party-message-empty = 제3자 모듈이 감지되지 않았습니다.
+third-party-message-no-duration = 기록 안 됨
+third-party-detail-version = 파일 버전
+third-party-detail-vendor = 공급업체 정보
+third-party-detail-occurrences = 횟수
+ .title = 이 모듈이 로드된 횟수입니다.
+third-party-detail-duration = 평균 차단 시간 (ms)
+ .title = 이 모듈이 애플리케이션을 차단한 시간입니다.
+third-party-detail-app = 애플리케이션
+third-party-detail-publisher = 게시자
+third-party-th-process = 프로세스
+third-party-th-duration = 로드 시간 (ms)
+third-party-th-status = 상태
+third-party-tag-ime = IME
+ .title = 이 유형의 모듈은 제3자 IME를 사용할 때 로드됩니다.
+third-party-tag-shellex = 셸 확장
+ .title = 이 유형의 모듈은 시스템 파일 대화 상자를 열 때 로드됩니다.
+third-party-tag-background = 백그라운드
+ .title =
+ 이 모듈은 백그라운드에서 로드되었기 때문에
+ 애플리케이션을 차단하지 않았습니다.
+third-party-icon-unsigned =
+ .title = 이 모듈은 서명되지 않음
+ .alt = 이 모듈은 서명되지 않음
+third-party-icon-warning =
+ .title = 이 모듈의 코드에서 { -brand-short-name } 충돌 발생
+ .alt = 이 모듈의 코드에서 { -brand-short-name } 충돌 발생
+third-party-status-loaded = 로드됨
+third-party-status-blocked = 차단됨
+third-party-status-redirected = 리디렉션됨
+third-party-button-copy-to-clipboard = 클립보드에 원시 데이터 복사
+third-party-loading-data =
+ .alt = 시스템 정보 로드 중…
+ .title = 시스템 정보 로드 중…
+third-party-button-reload = 시스템 정보 새로 고침
+ .title = 시스템 정보 새로 고침
+third-party-button-open =
+ .title = 파일 위치 열기…
+third-party-button-to-block =
+ .title = 이 모듈 차단
+ .aria-label = 이 모듈 차단
+third-party-button-to-unblock =
+ .title = 현재 차단되었습니다. 차단을 해제하려면 누르세요.
+ .aria-label = 현재 차단되었습니다. 차단을 해제하려면 누르세요.
+third-party-button-to-unblock-disabled =
+ .title =
+ 이 { -brand-short-name } 실행에 대해 차단 목록이 비활성화되어 있지만
+ 현재 차단된 것으로 표시되어 있습니다. 차단을 해제하려면 누르세요.
+ .aria-label =
+ 이 { -brand-short-name } 실행에 대해 차단 목록이 비활성화되어 있지만
+ 현재 차단된 것으로 표시되어 있습니다. 차단을 해제하려면 누르세요.
+third-party-button-to-block-module = 이 모듈 차단
+ .title = 이 모듈 차단
+ .aria-label = 이 모듈 차단
+third-party-button-to-unblock-module = 이 모듈 차단 해제
+ .title = 현재 차단되었습니다. 차단을 해제하려면 누르세요.
+ .aria-label = 현재 차단되었습니다. 차단을 해제하려면 누르세요.
+third-party-button-to-unblock-module-disabled = 이 모듈 차단 해제 (현재 차단 목록 비활성화됨)
+ .title =
+ 이 { -brand-short-name } 실행에 대해 차단 목록이 비활성화되어 있지만
+ 현재 차단됨으로 표시되어 있습니다. 차단을 해제하려면 누르세요.
+ .aria-label =
+ 이 { -brand-short-name } 실행에 대해 차단 목록이 비활성화되어 있지만
+ 현재 차단됨으로 표시되어 있습니다. 차단을 해제하려면 누르세요.
+third-party-button-expand =
+ .title = 자세한 정보 표시
+third-party-button-collapse =
+ .title = 자세한 정보 접기
+third-party-blocking-requires-restart = 제3자 모듈을 차단하려면 { -brand-short-name }를 다시 시작해야 합니다.
+third-party-should-restart-title = { -brand-short-name } 다시 시작
+third-party-restart-now = 지금 다시 시작
+third-party-restart-later = 나중에 다시 시작
+third-party-blocked-by-builtin =
+ .title = { -brand-short-name }에 의해 차단됨
+ .alt = { -brand-short-name }에 의해 차단됨
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..23d2caeacf
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,129 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webauthn, a security token management page
+
+# Page title
+# 'WebAuthn' is a protocol name and should not be translated
+about-webauthn-page-title = WebAuthn 정보
+
+## Section titles
+
+about-webauthn-info-section-title = 기기 정보
+about-webauthn-info-subsection-title = 인증기 정보
+about-webauthn-options-subsection-title = 인증기 옵션
+about-webauthn-pin-section-title = PIN 관리
+about-webauthn-credential-management-section-title = 자격 증명 관리
+about-webauthn-pin-required-section-title = PIN 필요
+about-webauthn-confirm-deletion-section-title = 삭제 확인
+
+## Info field texts
+
+about-webauthn-text-connect-device = 보안 토큰을 연결하세요.
+# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want.
+about-webauthn-text-select-device = 기기를 터치하여 원하는 보안 토큰을 선택하세요.
+# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
+about-webauthn-text-non-ctap2-device = 보안 토큰이 CTAP2를 지원하지 않으므로 옵션을 관리할 수 없습니다.
+about-webauthn-text-not-available = 이 플랫폼에서는 사용할 수 없습니다.
+
+## Results label
+
+about-webauthn-results-success = 성공!
+about-webauthn-results-general-error = 오류!
+# Variables:
+# $retriesLeft (Number): number of tries left
+about-webauthn-results-pin-invalid-error =
+ { $retriesLeft ->
+ [0] 오류: 잘못된 PIN입니다. 다시 시도하세요.
+ *[other] 오류: 잘못된 PIN입니다. 다시 시도하세요. { $retriesLeft } 번의 시도가 남았습니다.
+ }
+about-webauthn-results-pin-blocked-error = 오류: 잘못된 PIN을 너무 많이 입력했기 때문에 남은 시도 횟수가 없으며 기기가 잠겼습니다. 기기를 재설정해야 합니다.
+about-webauthn-results-pin-too-short-error = 오류: PIN이 너무 짧습니다.
+about-webauthn-results-pin-too-long-error = 오류: PIN이 너무 깁니다.
+about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = 오류: 연속된 시도 실패 횟수가 너무 많아 PIN 인증이 일시적으로 차단되었습니다. 기기의 전원을 껐다가 다시 켜야 합니다 (플러그를 뽑았다가 다시 삽입).
+about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = 오류: 사용자가 작업을 취소했습니다.
+
+## Labels
+
+about-webauthn-new-pin-label = 새 PIN:
+about-webauthn-repeat-pin-label = 새 PIN 반복:
+about-webauthn-current-pin-label = 현재 PIN:
+about-webauthn-pin-required-label = PIN을 입력하세요:
+about-webauthn-credential-list-subsection-title = 자격 증명:
+about-webauthn-credential-list-empty = 기기에서 자격 증명을 찾을 수 없습니다.
+about-webauthn-confirm-deletion-label = 다음 항목 삭제:
+
+## Buttons
+
+about-webauthn-current-set-pin-button = PIN 설정
+about-webauthn-current-change-pin-button = PIN 변경
+# List is a verb, as in "Show list of credentials"
+about-webauthn-list-credentials-button = 자격 증명 목록
+about-webauthn-cancel-button = 취소
+about-webauthn-send-pin-button = 확인
+about-webauthn-delete-button = 삭제
+
+## Authenticator options fields
+## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
+
+about-webauthn-auth-option-uv = 사용자 확인
+about-webauthn-auth-option-up = 사용자 존재
+about-webauthn-auth-option-clientpin = 클라이언트 PIN
+about-webauthn-auth-option-rk = 상주 키
+about-webauthn-auth-option-plat = 플랫폼 기기
+# pinUvAuthToken should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = 명령 권한 (pinUvAuthToken)
+# MakeCredential and GetAssertion should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = 클라이언트 PIN에 대한 MakeCredential / GetAssertion 권한이 없습니다.
+about-webauthn-auth-option-largeblobs = 대형 Blob
+about-webauthn-auth-option-ep = 기업 증명
+about-webauthn-auth-option-bioenroll = 생체 인식 등록
+# FIDO_2_1_PRE should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = 생체 인식 등록 프로토타입 (FIDO_2_1_PRE)
+about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = 생체 인식 등록 권한
+about-webauthn-auth-option-authnrcfg = 인증자 구성
+about-webauthn-auth-option-uvacfg = 인증자 구성 권한
+about-webauthn-auth-option-credmgmt = 자격 증명 관리
+about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = 자격 증명 관리 프로토타입
+about-webauthn-auth-option-setminpinlength = 최소 PIN 길이 설정
+# MakeCredential should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = 사용자 확인 없는 MakeCredential
+about-webauthn-auth-option-alwaysuv = 항상 사용자 확인 필요
+# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-true = True
+# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-false = False
+# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported.
+about-webauthn-auth-option-null = 지원되지 않음
+
+## Authenticator info fields
+## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo
+
+about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands = 공급업체 프로토타입 구성 명령
+about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = 검색 가능한 나머지 자격 증명
+about-webauthn-auth-info-certifications = 인증
+about-webauthn-auth-info-uv-modality = 사용자 확인 형식
+about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = 선호하는 플랫폼 사용자 확인 시도
+about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length = 설정된 최소 PIN 길이에 대한 최대 신뢰 당사자 ID
+about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = 최대 자격 증명 Blob 길이
+about-webauthn-auth-info-firmware-version = 펌웨어 버전
+about-webauthn-auth-info-min-pin-length = 최소 PIN 길이
+about-webauthn-auth-info-force-pin-change = 강제 PIN 변경
+about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = 대형 Blob 배열의 최대 크기
+about-webauthn-auth-info-algorithms = 알고리즘
+about-webauthn-auth-info-transports = 전송
+about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = 최대 자격 증명 ID 길이
+about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = 목록의 최대 자격 증명 수
+about-webauthn-auth-info-pin-protocols = PIN 프로토콜
+about-webauthn-auth-info-max-msg-size = 최대 메시지 크기
+# AAGUID should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID
+about-webauthn-auth-info-extensions = 확장 기능
+about-webauthn-auth-info-versions = 버전
+# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-true = True
+# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-false = False
+about-webauthn-auth-info-null = 지원되지 않음
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a77db49236
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,324 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = WebRTC 내부 정보
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc를 다음으로 저장
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = 닫힌 PeerConnections 표시
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = 닫힌 PeerConnections 숨기기
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC 로깅
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC 로깅 시작
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC 로깅 중지
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC 로깅 활성화(몇 분 간 대화를 하고 캡처를 중지하세요)
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC 로깅 활성화(몇 분 간 대화를 하고 캡처를 중지하세요)
+about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = AEC 로그를 내보내려면 환경 변수 MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 이 필요합니다. 가능한 위험을 이해하는 경우에만 이 변수를 설정하세요.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = 캡처된 로그파일 위치: { $path }
+
+##
+
+# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
+about-webrtc-auto-refresh-label = 자동 새로 고침
+# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
+about-webrtc-auto-refresh-default-label = 기본으로 자동 새로 고침
+# A button which forces a refresh of displayed statistics
+about-webrtc-force-refresh-button = 새로 고침
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
+# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
+about-webrtc-data-channels-opened-label = 열린 데이터 채널:
+# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
+about-webrtc-data-channels-closed-label = 닫힌 데이터 채널:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = 로컬 SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = 로컬 SDP (제공)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = 로컬 SDP (답변)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = 원격 SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = 원격 SDP (제공)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = 원격 SDP (답변)
+about-webrtc-sdp-history-heading = SDP 기록
+about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP 구문 분석 오류
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP 상태
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = ICE 상태
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = ICE 통계
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE 다시 시작:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE 롤백:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = 보낸 바이트:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = 받은 바이트:
+about-webrtc-ice-component-id = 컴포넌트 ID
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = 로컬
+about-webrtc-type-remote = 원격
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = 지정됨
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = 선택됨
+about-webrtc-save-page-label = 페이지 저장
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = 디버그 모드
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = 디버그 모드 시작
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = 디버그 모드 중지
+about-webrtc-enable-logging-label = WebRTC 로그 프리셋 활성화
+about-webrtc-stats-heading = 세션 통계
+about-webrtc-peerconnections-section-heading = RTCPeerConnection 통계
+about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = RTCPeerConnection 통계 표시
+about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = RTCPeerConnection 통계 숨기기
+about-webrtc-stats-clear = 기록 지우기
+about-webrtc-log-heading = 연결 로그
+about-webrtc-log-clear = 로그 지우기
+about-webrtc-log-show-msg = 로그 표시
+ .title = 이 섹션을 펼치려면 누르세요
+about-webrtc-log-hide-msg = 로그 숨기기
+ .title = 이 섹션을 접으려면 누르세요
+about-webrtc-log-section-show-msg = 로그 표시
+ .title = 이 섹션을 펼치려면 누르세요
+about-webrtc-log-section-hide-msg = 로그 숨기기
+ .title = 이 섹션을 접으려면 누르세요
+about-webrtc-copy-report-button = 보고서 복사
+about-webrtc-copy-report-history-button = 보고서 기록 복사
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (닫기) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+about-webrtc-short-send-receive-direction = 보내기 / 받기: { $codecs }
+about-webrtc-short-send-direction = 보내기: { $codecs }
+about-webrtc-short-receive-direction = 받기: { $codecs }
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = 로컬 후보자
+about-webrtc-remote-candidate = 원격 후보자
+about-webrtc-raw-candidates-heading = 모든 원시 후보자
+about-webrtc-raw-local-candidate = 원시 지역 후보자
+about-webrtc-raw-remote-candidate = 원시 원격 후보자
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = 원시 후보자 표시
+ .title = 이 섹션을 펼치려면 누르세요
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = 원시 후보자 숨기기
+ .title = 이 섹션을 접으려면 누르세요
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = 원시 후보자 표시
+ .title = 이 섹션을 펼치려면 누르세요
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = 원시 후보자 숨기기
+ .title = 이 섹션을 접으려면 누르세요
+about-webrtc-priority = 우선 순위
+about-webrtc-fold-show-msg = 상세 표시
+ .title = 이 섹션을 펼치려면 누르세요
+about-webrtc-fold-hide-msg = 상세 숨기기
+ .title = 이 섹션을 접으려면 누르세요
+about-webrtc-fold-default-show-msg = 상세 표시
+ .title = 이 섹션을 펼치려면 누르세요
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = 상세 숨기기
+ .title = 이 섹션을 접으려면 누르세요
+about-webrtc-dropped-frames-label = 손실된 프레임:
+about-webrtc-discarded-packets-label = 버려진 패킷:
+about-webrtc-decoder-label = 디코더
+about-webrtc-encoder-label = 인코더
+about-webrtc-show-tab-label = 탭 표시
+about-webrtc-current-framerate-label = 프레임레이트
+about-webrtc-width-px = 너비 (px)
+about-webrtc-height-px = 높이 (px)
+about-webrtc-consecutive-frames = 연속 프레임
+about-webrtc-time-elapsed = 경과 시간 (초)
+about-webrtc-estimated-framerate = 예상 프레임레이트
+about-webrtc-rotation-degrees = 회전 (도)
+about-webrtc-first-frame-timestamp = 첫 번째 프레임 수신 타임스탬프
+about-webrtc-last-frame-timestamp = 마지막 프레임 수신 타임스탬프
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+about-webrtc-local-receive-ssrc = 로컬 수신 SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+about-webrtc-remote-send-ssrc = 원격 전송 SSRC
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+about-webrtc-pc-configuration-show-msg = 구성 표시
+about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = 구성 숨기기
+
+##
+
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+about-webrtc-configuration-element-provided = 제공됨
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+about-webrtc-configuration-element-not-provided = 제공되지 않음
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = 사용자 WebRTC 설정
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-user-modified-configuration-heading = 사용자가 수정한 WebRTC 구성
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## user modified configuration disclosure
+
+about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = 사용자가 수정한 구성 표시
+about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = 사용자가 수정한 구성 숨기기
+
+##
+
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+about-webrtc-bandwidth-stats-heading = 예상 대역폭
+# The ID of the MediaStreamTrack
+about-webrtc-track-identifier = 트랙 식별자
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = 전송 대역폭 (바이트/초)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = 수신 대역폭 (바이트/초)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+about-webrtc-max-padding-bytes-sec = 최대 패딩 (바이트/초)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+about-webrtc-pacer-delay-ms = 페이서 지연 ms
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
+# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
+# Variables:
+# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
+about-webrtc-frame-stats-heading = 비디오 프레임 통계 - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = 페이지 저장됨: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = 추적로그 위치: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = 디버그 모드 활성화, 추적로그 위치: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = 캡처된 로그파일 위치: { $path }
+# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
+# bug reports.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the file is saved.
+about-webrtc-save-page-complete-msg = 페이지 저장됨: { $path }
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ [one] { $frames } 프레임
+ *[other] { $frames } 프레임
+ }
+# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
+about-webrtc-channels =
+ { $channels ->
+ [one] { $channels } 채널
+ *[other] { $channels } 채널
+ }
+# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets received.
+about-webrtc-received-label =
+ { $packets ->
+ *[other] 받은 { $packets } 패킷
+ }
+# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets lost.
+about-webrtc-lost-label =
+ { $packets ->
+ *[other] 손실된 { $packets } 패킷
+ }
+# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets sent.
+about-webrtc-sent-label =
+ { $packets ->
+ *[other] 보낸 { $packets } 패킷
+ }
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = 지터 { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = 끊기는 후보자(답변 후 도착)는 파란색으로 표기됨
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = 타임스탬프 { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }에 로컬 SDP 설정
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = 타임스탬프 { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }에 원격 SDP 설정
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = 타임스탬프 { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+about-webrtc-show-msg-sdp = SDP 표시
+about-webrtc-hide-msg-sdp = SDP 숨기기
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+about-webrtc-media-context-show-msg = 미디어 컨텍스트 표시
+about-webrtc-media-context-hide-msg = 미디어 컨텍스트 숨기기
+about-webrtc-media-context-heading = 미디어 컨텍스트
+
+##
+
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5befa2902d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for the about:windows-messages page, which is only available
+### on the Windows operating system.
+### This page records and shows messages sent from the operating system to
+### individual browser windows. These messages can be useful in debugging
+### hard-to-reproduce issues with window sizing and position.
+
+# Windows refers to the operating system
+windows-messages-page-title = Windows 메시지 정보
+windows-messages-intro =
+ 이 페이지는 Windows에서 { -brand-short-name } 브라우저 창으로 보낸
+ 가장 최근 메시지를 보여줍니다. 굵게 표시된 항목은 이 창을 나타냅니다.
+ 이 페이지는 페이지가 로드되었을 때 가장 최근의 메시지를 보여줍니다.
+ 현재의 것를 보려면 페이지를 새로 고쳐야 합니다.
+windows-messages-copy-to-clipboard = 클립보드에 복사
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..669a97b86e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = { $addon-name } 신고
+abuse-report-title-extension = 이 확장 기능을 { -vendor-short-name }에 신고
+abuse-report-title-sitepermission = 이 사이트 권한 부가 기능을 { -vendor-short-name }에 신고
+abuse-report-title-theme = 이 테마를 { -vendor-short-name }에 신고
+abuse-report-subtitle = 무엇이 문제입니까?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = 제작: <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ 어떤 걸 선택해야 할지 잘 모르시겠습니까?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">확장 기능 및 테마의 신고에 대해 더 알아보기</a>
+abuse-report-learnmore-intro = 어떤 걸 선택해야 할지 잘 모르시겠습니까?
+abuse-report-learnmore-link = 확장 기능 및 테마의 신고에 대해 더 알아보기
+abuse-report-submit-description = 문제를 설명해 주세요 (선택 사항)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = 구체적인 사항이 있으면 문제를 해결하는 것이 더 쉬워집니다. 지금 어떤 상황인지 설명해 주세요. 웹을 건강하게 유지하도록 도와 주셔서 감사합니다.
+abuse-report-submit-note =
+ 참고 : 개인 정보(이름, 이메일 주소, 전화 번호, 실제 주소 등)를 포함하지 마세요.
+ { -vendor-short-name }는 이러한 보고서를 영구적으로 저장합니다.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = 취소
+abuse-report-next-button = 다음
+abuse-report-goback-button = 뒤로 가기
+abuse-report-submit-button = 제출
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>에 대한 신고가 취소되었습니다.
+abuse-report-messagebar-submitting = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>에 대한 신고를 보내는 중입니다.
+abuse-report-messagebar-submitted = 신고해 주셔서 감사합니다. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> 부가 기능을 제거하시겠습니까?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = 보고서를 제출해 주셔서 감사합니다.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = 신고해 주셔서 감사합니다. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> 확장 기능을 제거했습니다.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = 신고해 주셔서 감사합니다. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> 사이트 권한 부가 기능을 제거했습니다.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = 신고해 주셔서 감사합니다. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> 테마를 제거했습니다.
+abuse-report-messagebar-error = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>에 대한 신고를 보내는 중에 오류가 발생했습니다.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = 최근 다른 신고가 제출되었으므로 <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>에 대한 신고를 보내지 않았습니다.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = { $addon-name }에 대한 신고가 취소되었습니다.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = { $addon-name }에 대한 신고를 보내는 중입니다.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = 신고해 주셔서 감사합니다. { $addon-name } 부가 기능을 제거하시겠습니까?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = 보고서를 제출해 주셔서 감사합니다.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = 신고해 주셔서 감사합니다. { $addon-name } 확장 기능을 제거했습니다.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = 신고해 주셔서 감사합니다. { $addon-name } 사이트 권한 부가 기능을 제거했습니다.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = 신고해 주셔서 감사합니다. { $addon-name } 테마를 제거했습니다.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = { $addon-name }에 대한 신고를 보내는 중에 오류가 발생했습니다.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = 최근 다른 신고가 제출되었으므로 { $addon-name }에 대한 신고를 보내지 않았습니다.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = 예, 제거합니다
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = 아니요, 유지합니다
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = 예, 제거합니다
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = 아니요, 유지합니다
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = 예, 제거합니다
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = 아니요, 유지합니다
+abuse-report-messagebar-action-retry = 다시 시도
+abuse-report-messagebar-action-cancel = 취소
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = 컴퓨터가 손상되었거나 데이터가 손상되었습니다
+abuse-report-damage-example = 예: 악성 코드 삽입 또는 데이터 도난
+abuse-report-spam-reason-v2 = 스팸을 포함하거나 원치 않는 광고를 삽입합니다
+abuse-report-spam-example = 예: 웹 페이지에 광고 삽입
+abuse-report-settings-reason-v2 = 나에게 알리거나 묻지 않고 검색 엔진, 홈페이지 또는 새 탭을 변경했습니다
+abuse-report-settings-suggestions = 확장 기능을 신고하기 전에 설정을 변경해보세요:
+abuse-report-settings-suggestions-search = 기본 검색 설정 변경
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = 홈페이지 및 새 탭 변경
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = 위장합니다
+abuse-report-deceptive-example = 예: 오해의 소지가 있는 설명 또는 이미지
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = 작동하지 않거나, 웹 사이트를 깨지게 하거나, { -brand-product-name }를 느려지게 합니다
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = 작동하지 않거나, 웹 사이트를 깨지게 하거나, { -brand-product-name }를 느려지게 합니다
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = 작동하지 않거나 브라우저 화면 표시를 깨지게 합니다
+abuse-report-broken-example = 예: 기능이 느리고, 사용하기가 어렵거나 작동하지 않습니다. 웹 사이트의 일부가 로드되지 않거나 비정상적으로 보입니다.
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ 버그를 발견하신 것 같습니다. 여기에 신고를 하는 것 외에, 기능 문제를 해결하는 가장 좋은 방법은 확장 기능 개발자에게 문의하시는 것입니다.
+ 개발자 정보를 얻으시려면 <a data-l10n-name="support-link">확장 기능의 웹 사이트를 방문하세요</a>.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
+ 버그를 발견하신 것 같습니다. 여기에 신고를 하는 것 외에, 기능 문제를 해결하는 가장 좋은 방법은 웹 사이트 개발자에게 문의하시는 것입니다.
+ 개발자 정보를 얻으시려면 <a data-l10n-name="support-link">웹 사이트를 방문하세요</a>.
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ 버그를 발견하신 것 같습니다. 여기에 신고를 하는 것 외에, 기능 문제를 해결하는 가장 좋은 방법은 테마 개발자에게 문의하시는 것입니다.
+ 개발자 정보를 얻으시려면 <a data-l10n-name="support-link">테마의 웹 사이트를 방문하세요</a>.
+abuse-report-policy-reason-v2 = 증오, 폭력 또는 불법 콘텐츠가 포함되어 있습니다
+abuse-report-policy-suggestions =
+ 참고: 저작권 및 상표권 문제는 별도의 절차로 보고해야 합니다.
+ 문제를 보고하려면 <a data-l10n-name="report-infringement-link">이 지침을 사용하세요</a>.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = 내가 원한것도 아니고 제거하는 방법도 모르겠습니다
+abuse-report-unwanted-example = 예: 내 허가 없이 애플리케이션이 설치됐습니다
+abuse-report-other-reason = 그 밖의 다른 것
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b8276107e3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = 인증서
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = 인증서 정보를 찾을 수 없거나 인증서가 손상되었습니다. 다시 시도하세요.
+certificate-viewer-error-title = 뭔가 잘못되었습니다.
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = 알고리즘
+certificate-viewer-certificate-authority = 인증 기관
+certificate-viewer-cipher-suite = 암호 그룹
+certificate-viewer-common-name = 일반 이름
+certificate-viewer-email-address = 이메일 주소
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = { $firstCertName }에 대한 인증서
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = 법인 국가
+certificate-viewer-country = 국가
+certificate-viewer-curve = 곡선
+certificate-viewer-distribution-point = 배포 지점
+certificate-viewer-dns-name = DNS 이름
+certificate-viewer-ip-address = IP 주소
+certificate-viewer-other-name = 다른 이름
+certificate-viewer-exponent = 지수
+certificate-viewer-id = ID
+certificate-viewer-key-exchange-group = 키 교환 그룹
+certificate-viewer-key-id = 키 ID
+certificate-viewer-key-size = 키 크기
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-locality = 법인 구/군/시
+certificate-viewer-locality = 구/군/시
+certificate-viewer-location = 위치
+certificate-viewer-logid = 로그 ID
+certificate-viewer-method = 메소드
+certificate-viewer-modulus = 계수
+certificate-viewer-name = 이름
+certificate-viewer-not-after = 이 시각 이후에는 없음
+certificate-viewer-not-before = 이 시각 이전에는 없음
+certificate-viewer-organization = 조직
+certificate-viewer-organizational-unit = 조직 단위
+certificate-viewer-policy = 정책
+certificate-viewer-protocol = 프로토콜
+certificate-viewer-public-value = 공개 값
+certificate-viewer-purposes = 용도
+certificate-viewer-qualifier = 한정자
+certificate-viewer-qualifiers = 한정자
+certificate-viewer-required = 필수
+certificate-viewer-unsupported = &lt;지원되지 않음&gt;
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = 법인 시/도
+certificate-viewer-state-province = 시/도
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = 일련 번호
+certificate-viewer-signature-algorithm = 서명 알고리즘
+certificate-viewer-signature-scheme = 서명 체계
+certificate-viewer-timestamp = 타임스탬프
+certificate-viewer-value = 값
+certificate-viewer-version = 버전
+certificate-viewer-business-category = 사업 분야
+certificate-viewer-subject-name = 주체 이름
+certificate-viewer-issuer-name = 발급자 이름
+certificate-viewer-validity = 유효성
+certificate-viewer-subject-alt-names = 주체 대체 이름
+certificate-viewer-public-key-info = 공개 키 정보
+certificate-viewer-miscellaneous = 기타
+certificate-viewer-fingerprints = 지문
+certificate-viewer-basic-constraints = 기본 제한
+certificate-viewer-key-usages = 키 사용
+certificate-viewer-extended-key-usages = 확장된 키 사용
+certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP 스테이플링
+certificate-viewer-subject-key-id = 주체 키 ID
+certificate-viewer-authority-key-id = 기관 키 ID
+certificate-viewer-authority-info-aia = 기관 정보 (AIA)
+certificate-viewer-certificate-policies = 인증서 정책
+certificate-viewer-embedded-scts = 포함된 SCT
+certificate-viewer-crl-endpoints = CRL 엔드포인트
+
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = 다운로드
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] 예
+ *[false] 아니요
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+certificate-viewer-download-pem = PEM (인증서)
+ .download = { $fileName }.pem
+certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (체인)
+ .download = { $fileName }-chain.pem
+
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = 이 확장 기능은 클라이언트가 인증서를 이해하지 못할 경우 반드시 인증서를 거부해야 함을 의미하는 위험한 것으로 표시되었습니다.
+certificate-viewer-export = 내보내기
+ .download = { $fileName }.pem
+
+##
+
+# Label for a tab where we haven't found a better label:
+certificate-viewer-unknown-group-label = (알 수 없음)
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = 개인 인증서
+certificate-viewer-tab-people = 다른 사람
+certificate-viewer-tab-servers = 서버
+certificate-viewer-tab-ca = 인증 기관
+certificate-viewer-tab-unkonwn = 알 수 없음
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..104f7120c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = 주의해서 사용하세요
+about-config-intro-warning-text = 고급 설정을 변경하면 { -brand-short-name }의 성능 또는 보안에 영향을 줄 수 있습니다.
+about-config-intro-warning-checkbox = 이 설정에 접근하려고 할 때 경고
+about-config-intro-warning-button = 위험을 감수하고 계속
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = 고급 설정을 변경하면 { -brand-short-name }의 성능 또는 보안에 영향을 줄 수 있습니다.
+about-config-page-title = 고급 설정
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = 설정 이름 검색
+about-config-show-all = 모두 표시
+about-config-show-only-modified = 수정한 설정만 표시
+about-config-pref-add-button =
+ .title = 추가
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = 전환
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = 편집
+about-config-pref-save-button =
+ .title = 저장
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = 초기화
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = 삭제
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = 불린
+about-config-pref-add-type-number = 숫자
+about-config-pref-add-type-string = 문자열
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (기본값)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (사용자 지정)
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d72d39fff5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = URL 분류자 정보
+url-classifier-search-title = 검색
+url-classifier-search-result-title = 결과
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+url-classifier-search-result-list = 테이블 목록: { $list }
+url-classifier-search-input = URL
+url-classifier-search-error-invalid-url = 잘못된 URL
+url-classifier-search-error-no-features = 선택한 기능 없음
+url-classifier-search-btn = 검색 시작
+url-classifier-search-features = 기능
+url-classifier-search-listType = 유형 목록
+url-classifier-provider-title = 공급자
+url-classifier-provider = 공급자
+url-classifier-provider-last-update-time = 마지막 업데이트 시간
+url-classifier-provider-next-update-time = 다음 업데이트 시간
+url-classifier-provider-back-off-time = 휴지 시간
+url-classifier-provider-last-update-status = 마지막 업데이트 상태
+url-classifier-provider-update-btn = 업데이트
+url-classifier-cache-title = 캐시
+url-classifier-cache-refresh-btn = 새로 고침
+url-classifier-cache-clear-btn = 지우기
+url-classifier-cache-table-name = 테이블 이름
+url-classifier-cache-ncache-entries = 네거티브 캐시 항목 수
+url-classifier-cache-pcache-entries = 포지티브 캐시 항목 수
+url-classifier-cache-show-entries = 항목 보기
+url-classifier-cache-entries = 캐시 항목
+url-classifier-cache-prefix = 접두사
+url-classifier-cache-ncache-expiry = 네거티브 캐시 만료
+url-classifier-cache-fullhash = 전체 해시
+url-classifier-cache-pcache-expiry = 포지티브 캐시 만료
+url-classifier-debug-title = 디버그
+url-classifier-debug-module-btn = 로그 모듈 설정
+url-classifier-debug-file-btn = 로그 파일 설정
+url-classifier-debug-js-log-chk = JS 로그 설정
+url-classifier-debug-sb-modules = 안전한 탐색 로그 모듈
+url-classifier-debug-modules = 현재 로그 모듈
+url-classifier-debug-sbjs-modules = 안전한 탐색 JS 로그
+url-classifier-debug-file = 현재 로그 파일
+
+url-classifier-trigger-update = 업데이트 실행
+url-classifier-not-available = 해당 없음
+url-classifier-disable-sbjs-log = 안전한 탐색 JS 로그 사용 안 함
+url-classifier-enable-sbjs-log = 안전한 탐색 JS 로그 사용함
+url-classifier-enabled = 사용함
+url-classifier-disabled = 사용 안 함
+url-classifier-updating = 업데이트 중
+url-classifier-cannot-update = 업데이트 할 수 없음
+url-classifier-success = 성공
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = 업데이트 오류 ({ $error })
+url-classifier-download-error = 다운로드 오류 ({ $error })