summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lij/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lij/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-lij/browser/browser/aboutLogins.ftl255
1 files changed, 255 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lij/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-lij/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ef81d532bf
--- /dev/null
+++ b/l10n-lij/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,255 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Login e Poule segrete
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Çerca inti login
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Crea neuvo login
+fxaccounts-sign-in-text = Treuva torna e teu poule segrête in sci âtri dispoxitivi
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Acedi a sync
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Gestisci conto
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Arvi menû
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Inportâ da un atro navegatô…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Inpòrta da 'n schedaio…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Espòrta acessi…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Scancella tutti i acessi
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Preferense
+ *[other] Inpostaçioin
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Agiutto
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Acessi corispondenti a-a riçerca
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } acesso
+ *[other] { $count } acessi
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } de { $total } login
+ *[other] { $count } de { $total } login
+ }
+login-list-sort-label-text = Ordina pe:
+login-list-name-option = Nommi (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Nommi (Z-A)
+login-list-username-option = Nomme utente (A-Z)
+login-list-username-reverse-option = Nomme utente (Z-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Alarmi
+login-list-last-changed-option = Urtimo cangiamento
+login-list-last-used-option = Urtima vòtta
+login-list-intro-title = Nisciun acesso trovou
+login-list-intro-description = E poule segrête sarvæ in { -brand-product-name } saian mostræ chi.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Nisciun acesso trovou
+about-logins-login-list-empty-search-description = No gh'é exiti da teu riçerca
+login-list-item-title-new-login = Nuovo login
+login-list-item-subtitle-new-login = Scrivi e teu credensiali
+login-list-item-subtitle-missing-username = (nisciun nomme utente)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Scito ch'o viola i dæti
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Poula segreta vulnerabile
+about-logins-list-section-breach = Scito con violaçioin
+about-logins-list-section-vulnerable = Poula segreta vulnerabile
+about-logins-list-section-nothing = Nisciun avizo
+about-logins-list-section-today = Ancheu
+about-logins-list-section-yesterday = Vei
+about-logins-list-section-week = Urtimi 7 giorni
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nisciun bagon scincronizou trovou.
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Crea neuvo acesso
+login-item-edit-button = Cangia
+about-logins-login-item-remove-button = Scancella
+login-item-origin-label = Indirisso
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Nomme utente
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (nisciun nomme utente)
+login-item-copy-username-button-text = Còpia
+login-item-copied-username-button-text = Copiou!
+login-item-password-label = Poula segreta
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Mostra poula segreta
+login-item-copy-password-button-text = Còpia
+login-item-copied-password-button-text = Copiou!
+login-item-save-changes-button = Sarva cangiamenti
+login-item-save-new-button = Sarva
+login-item-cancel-button = Anulla
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+login-item-timeline-action-created = Creou
+login-item-timeline-action-used = Deuviou
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = cangia l'acesso sarvou
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = mostra e poule segrete
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = còpia a poula segretta sarvâ
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = espòrta acesci e poule segrette
+
+## Primary Password notification
+
+master-password-reload-button =
+ .label = Intra
+ .accesskey = I
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Anulla
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Anulla
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Scancelâ st'acesso?
+confirm-delete-dialog-message = St'açion a no peu ese anula.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Scancella
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Scancella
+ [one] Scancella
+ *[other] Scancella tutto
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Scì, scancella st’acesso
+ [one] Scì, scancella st’acesso
+ *[other] Scì, scancella sti accessi
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Scancella { $count } acesso?
+ *[other] Scancella tutti { $count } i acessi?
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Espòrta acessi e poule segrete
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Espòrta…
+about-logins-alert-import-title = Inportaçion terminâ
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Ignòra
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Violaçion de scito web
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Vànni a { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Poula segreta vulnerabile
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Vànni a { $hostname }
+
+## Error Messages
+
+
+## Login Export Dialog
+
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = acesci.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Espòrta
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Documento CSV
+ *[other] Schedaio CSV
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Inpòrta file de acesso
+about-logins-import-file-picker-import-button = Inpòrta
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Documento CSV
+ *[other] Schedaio CSV
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Documento TSV
+ *[other] Schedaio TSV
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Inportaçion terminâ
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = No ariescio a lêze o schedaio
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = No ariescio a elaborâ o schedaio
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Asegûate de seleçionâ 'n schedaio CSV ò TSV
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Pe saveine de ciù
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Anulla
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Linia { $number }
+about-logins-import-report-row-description-error = Erô: Manca 'n canpo
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Erô: Gh'é tanti valoî pe { $field }
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Erô: Manca { $field }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+
+## Logins import report page
+