summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lij/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lij/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-lij/browser/browser/newtab/newtab.ftl208
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lij/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-lij/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9eee2d32f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-lij/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Neuvo feuggio
+newtab-settings-button =
+ .title = Personalizza a teu pagina Neuvo feuggio
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Çerca
+ .aria-label = Çerca
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Azonzi motô de riçerca
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Cangia scito prinçipâ
+newtab-topsites-title-label = Titolo
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Scrivi 'n titolo
+
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Scrivi ò incòlla URL
+newtab-topsites-url-validation = Serve 'na URL bonn-a
+
+newtab-topsites-image-url-label = URL da inmagine personalizâ
+newtab-topsites-use-image-link = Adeuvia inagine personalizâ…
+newtab-topsites-image-validation = Erô into caregamento de l'inmagine. Preuva 'n atra URL.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Anulla
+newtab-topsites-delete-history-button = Scancella da-a stöia
+newtab-topsites-save-button = Sarva
+newtab-topsites-preview-button = Anteprimma
+newtab-topsites-add-button = Azonzi
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Te seguo de scancelâ tutte e ripetiçioin de sta pagina da stöia?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Sta açion a no se peu anulâ.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Arvi menû
+ .aria-label = Arvi menû
+
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Arvi menû
+ .aria-label = Arvi into menû contesto pe { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Cangia sto scito
+ .aria-label = Cangia sto scito
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Cangia
+newtab-menu-open-new-window = Arvi in neuvo barcon
+newtab-menu-open-new-private-window = Arvi in neuvo barcon privòu
+newtab-menu-dismiss = Scancella
+newtab-menu-pin = Azonzi a-a bacheca
+newtab-menu-unpin = Leva da bacheca
+newtab-menu-delete-history = Scancella da-a stöia
+newtab-menu-save-to-pocket = Sarva in { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = Scancella da { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = Archivia in { -pocket-brand-name }
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Scancella segnalibbro
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Azonzi a-i segnalibbri
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Còpia indirisso òrigine
+newtab-menu-go-to-download-page = Vanni a-a pagina de descaregamento
+newtab-menu-remove-download = Scancella da-a stöia
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Fanni vedde in Finder
+ *[other] Arvi cartella
+ }
+newtab-menu-open-file = Arvi schedaio
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Vixitou
+newtab-label-bookmarked = Azonto a-i segnalibbri
+newtab-label-recommended = De tentensa
+newtab-label-saved = Sarvou in { -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = Descaregou
+
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (string) - The name of a company or their domain
+# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } men
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Scancella seçion
+newtab-section-menu-collapse-section = Conprimmi seçion
+newtab-section-menu-expand-section = Espandi seçion
+newtab-section-menu-manage-section = Gestisci seçion
+newtab-section-menu-manage-webext = Gestisci estenscioin
+newtab-section-menu-add-topsite = Azonzi scito prinçipâ
+newtab-section-menu-add-search-engine = Azonzi motô de riçerca
+newtab-section-menu-move-up = Mescia in sciù
+newtab-section-menu-move-down = Mescia in zu
+newtab-section-menu-privacy-notice = Informativa in sciâ privacy
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Conprimmi seçion
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Espandi seçion
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = I megio sciti
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Consegiou da { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Iniçia a navegâ e, in sta seçion, saian mostræ articoli, video e atre pagine vixitæ de fresco ò azonti a-i segnalibbri.
+
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = No gh'é atro. Contròlla ciù tardi se gh'é atre stöie da { $provider }. No t'eu aspetâ? Seleçionn-a 'n argomento tra quelli ciù popolari pe descovrî atre notiçie interesanti da-o Web.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Preuva torna
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Carego…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ahime mi! Emmo squæxi caregou sta seçion ma no semmo ariescîi a caregâla tutta.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Argomenti popolari:
+newtab-pocket-more-recommendations = Atri conseggi
+newtab-pocket-learn-more = Atre informaçioin
+newtab-pocket-cta-button = Piggite { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = Sarva e stöie che te piaxan into { -pocket-brand-name }, e carega torna a mente con letue che incantan.
+
+## Pocket Final Card Section.
+## This is for the final card in the Pocket grid.
+
+# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
+newtab-pocket-save = Sarva
+newtab-pocket-saved = Sarvòu
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Ahime mi, gh'é quarche problema into caregamento de sto contegnuo.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Agiorna pagina pe provâ torna.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Scorsaieu
+# Variables
+# $num (number) - Number of rows to display
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } riga
+ *[other] { $num } righe
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Scorsaieu sponsorizæ
+newtab-custom-pocket-title = Consegiou da { -pocket-brand-name }