summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mr/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-mr/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r--l10n-mr/browser/browser/webrtcIndicator.ftl167
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mr/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-mr/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3016c438c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -0,0 +1,167 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
+# get the strings to appear without having our localization community need
+# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
+# translation, we'll move it to the locales folder.
+
+
+## These strings are used so that the window has a title in tools that
+## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
+
+
+## Used as list items in sharing menu
+
+webrtc-item-camera = कॅमेरा
+webrtc-item-microphone = मायक्रोफोन
+webrtc-item-audio-capture = टॅब ऑडिओ
+webrtc-item-application = ॲप्लिकेशन
+webrtc-item-screen = स्क्रीन
+webrtc-item-window = विंडो
+webrtc-item-browser = tab
+
+##
+
+# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = अपरिचीत स्त्रोत
+
+# Variables:
+# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
+# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
+webrtc-sharing-menuitem =
+ .label = { $origin } ({ $itemList })
+webrtc-sharing-menu =
+ .label = टॅब शेअरिंग साधने
+ .accesskey = d
+
+## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
+## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
+## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+
+
+## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
+
+webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
+ .tooltiptext = आपला कॅमेरा आणि माइक्रोफोन शेअर केला जात आहे. शेअरिंग नियंत्रीत करण्यासाठी क्लिक करा.
+webrtc-indicator-sharing-camera =
+ .tooltiptext = आपला कॅमेरा शेअर केला जात आहे. शेअरिंग नियंत्रीत करण्यासाठी क्लिक करा.
+webrtc-indicator-sharing-microphone =
+ .tooltiptext = आपला माइक्रोफोन शेअर केला जात आहे. नियंत्रीत करण्यासाठी क्लिक करा.
+webrtc-indicator-sharing-application =
+ .tooltiptext = एक ॲप्लिकेशन शेअर केले जात आहे. शेअरिंग नियंत्रीत करण्यासाठी क्लिक करा.
+webrtc-indicator-sharing-screen =
+ .tooltiptext = आपला पडदा शेअर केला जात आहे. शेअरिंग नियंत्रीत करण्यासाठी क्लिक करा.
+webrtc-indicator-sharing-window =
+ .tooltiptext = पटल शेअर केला जात आहे. शेअरिंग नियंत्रीत करण्यासाठी क्लिक करा.
+webrtc-indicator-sharing-browser =
+ .tooltiptext = एक टॅब शेअर केला जात आहे. शेअरिंग नियंत्रीत करण्यासाठी क्लिक करा.
+
+## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
+## near the clock on the mac menubar.
+## Variables:
+## $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
+## $tabCount (Number): the title of the tab using the share.
+
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
+ .label = शेअरिंग नियंत्रीत करा
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
+ .label = "{ $streamTitle }" करिता शेअरिंग नियंत्रीत करणे
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" सह कॅमेरा शेअर करणे
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टॅबसह कॅमेरा शेअर करणे
+ *[other] { $tabCount } टॅब्जसह कॅमेरा शेअर करणे
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" सह माइक्रोफोन शेअर करणे
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टॅबसह माइक्रोफोन शेअर करणे
+ *[other] { $tabCount } टॅब्जसह माइक्रोफोन शेअर करणे
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" सोबत एक ॲप्लिकेशन शेअर केले जात आहे
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टॅब सोबत एक ॲप्लिकेशन शेअर केले जात आहे
+ *[other] { $tabCount } टॅब्ज सोबत ॲप्लिकेशन्स शेअर करत आहे
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" सह पडदा शेअर करणे
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टॅबसह पडदा शेअर करणे
+ *[other] { $tabCount } टॅब्जसह पडदा शेअर करणे
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" सह पटल शेअर करणे
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टॅब सह पटल शेअर करणे
+ *[other] { $tabCount } टॅब्जसह पटल शेअर करणे
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" सोबत टॅब शेअर करत आहे
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टॅबसह टॅब शेअर करत आहे
+ *[other] { $tabCount } टॅब्जसह टॅब्स शेअर करत आहे
+ }
+
+## Variables:
+## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).
+
+
+## Variables:
+## $origin (String): the first party origin.
+## $thirdParty (String): the third party origin.
+
+
+##
+
+webrtc-share-screen-learn-more = अधिक जाणा
+webrtc-pick-window-or-screen = विंडो किंवा स्क्रीन निवडा
+webrtc-share-entire-screen = संपूर्ण पडदा
+# Variables:
+# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
+webrtc-share-monitor = स्क्रीन { $monitorIndex }
+# Variables:
+# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
+# $appName (String): the name of the application.
+webrtc-share-application =
+ { $windowCount ->
+ [one] { $appName } ({ $windowCount } विंडो)
+ *[other] { $appName } ({ $windowCount } विंडोज)
+ }
+
+## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.
+
+webrtc-action-allow =
+ .label = स्वीकारा
+ .accesskey = A
+
+##
+
+webrtc-remember-allow-checkbox = हा निर्णय लक्षात ठेवा
+
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } आपल्या स्क्रीन च्या कायमस्वरूपी प्रवेशाची परवानगी देऊ शकत नाही
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = कोणता टॅब शेअर करायचा हे विचारल्याशिवाय { -brand-short-name } आपल्या टॅबचा ऑडिओ कायमस्वरुपी वापरायची परवानगी देऊ शकत नाही.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = आपली या साइटशी जोडणी सुरक्षित नाही. आपल्याला वाचवण्यासाठी, { -brand-short-name } फ़क्त या सत्राकरिता प्रवेश देइल.