summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ms/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties')
-rw-r--r--l10n-ms/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-ms/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8cc2bebd96
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Cert dialog
+# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
+# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
+newCAMessage1=Adakah anda ingin percaya "%S" untuk kegunaan berikut?
+unnamedCA=Autoriti Sijil (tidak bernama)
+
+getPKCS12FilePasswordMessage=Sila masukkan kata laluan yang digunakan untuk menyulitkan sijil sandaran ini:
+
+# Client auth
+clientAuthRemember=Ingati keputusan ini
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
+# user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
+# cert.
+clientAuthMessage1=Organisasi: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
+# cert of the server cert.
+clientAuthMessage2=Dikeluarkan Di Bawah: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
+# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthIssuedTo=Dikeluarkan kepada: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
+# cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthSerial=Nombor siri: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthValidityPeriod=Sah dari %1$S hingga %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthKeyUsages=Kunci Kegunaan: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
+# e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthEmailAddresses=Alamat e-mel: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
+# cert which issued the selected cert.
+clientAuthIssuedBy=Dikeluarkan oleh: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
+# the selected cert is stored on.
+clientAuthStoredOn=Disimpan dalam: %1$S
+
+# Page Info
+pageInfo_NoEncryption=Sambungan Tidak Dienkripsi
+pageInfo_Privacy_None1=Laman web %S tidak menyokong enkripsi halaman yang anda sedang layari.
+pageInfo_Privacy_None2=Maklumat yang dihantar melalui Internet tanpa enkripsi boleh dilihat oleh pihak lain ketika dalam transit.
+pageInfo_Privacy_None4=Halaman yang sedang anda tonton tidak terenkripsi sebelum dihantar melalui Internet.
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
+pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Sambungan Dienkrip (%1$S, %2$S bit kekunci, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=Enkripsi Rosak (%1$S, %2$S kekunci bit, %3$S)
+pageInfo_Privacy_Encrypted1=Halaman yang anda sedang papar telah dienkripsi sebelum dihantar melalui Internet.
+pageInfo_Privacy_Encrypted2=Enkripsi menyukarkan orang yang tidak diberkenaan untuk melihat maklumat yang dihantar ke dalam sesebuah komputer. Oleh itu, kemungkinan besar tidak ada sesiapa yang membaca halaman ini semasa dihantar ke seluruh rangkaian.
+pageInfo_MixedContent=Sebahagian Sambungan Dienkripsi
+pageInfo_MixedContent2=Sebahagian halaman yang anda sedang papar tidak dienkripsi sebelum dihantar melalui Internet.
+pageInfo_WeakCipher=Sambungan anda ke laman web ini menggunakan enkripsi yang lemah dan tiada privasi. Orang lain boleh melihat maklumat atau mengubah tingkah laku laman web anda.
+pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=This website complies with the Certificate Transparency policy.
+
+# Token Manager
+password_not_set=(tidak ditetapkan)
+enable_fips=Dayakan FIPS
+