summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates')
-rw-r--r--l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/certManager.ftl186
-rw-r--r--l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl123
2 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..71c303c08a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,186 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = प्रमाणपत्र प्रबन्धक
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = तपाईँका प्रमाणपत्रहरू
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = मानिस
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = सर्भरहरू
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = अधिकारीहरू
+
+certmgr-mine = यी संस्थाहरूबाट तपाईँलाई पहिचान गर्ने प्रमाणपत्रहरू तपाईँसँग छन्
+certmgr-people = तपाईँसँग फाइलमा प्रमाणपत्रहरू छन् जसले यी व्यक्तिहरू पहिचान गर्दछन्
+certmgr-ca = तपाईँसँग फाइलमा प्रमाणपत्रहरू छन् जसले यी प्रमाणपत्र अधिकारीहरू पहिचान गर्दछन्
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = CA प्रमाणपत्र विश्वास सेटिङहरू सम्पादन गर्नुहोस्
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = विश्वासयोग्य सेटिङहरू सम्पादन गर्नुहोस्:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = यो प्रमाणपत्रले वेब साइट पहिचान गर्न सक्छ।
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = यो प्रमाणपत्रले मेल प्रयोगकर्ताहरूको पहिचान गर्न सक्छ।
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = प्रमाणपत्र मेटाउनुहोस्
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = प्रमाणपत्र नाम
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = सर्भर
+
+certmgr-token-name =
+ .label = सुरक्षा यन्त्र
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = सुरु
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = समाप्त
+
+certmgr-email =
+ .label = इमेल ठेगाना
+
+certmgr-serial =
+ .label = क्रम सङ्ख्या
+
+certmgr-view =
+ .label = दृश्य…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-edit =
+ .label = विश्वास सम्पादन गर्नुहोस्...
+ .accesskey = E
+
+certmgr-export =
+ .label = निर्यात गर्नुहोस्
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = मेटाउनुहोस्…
+ .accesskey = म
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = मेटाउनुहोस् वा अविश्वास गर्नुहोस्
+ .accesskey = म
+
+certmgr-backup =
+ .label = जगेडा…
+ .accesskey = B
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = सबैलाई जगेडामा राख्नुहोस्…
+ .accesskey = k
+
+certmgr-restore =
+ .label = आयात गर्नुहोस्...
+ .accesskey = m
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = अपवाद थप्नुहोस्...
+ .accesskey = x
+
+exception-mgr =
+ .title = सुरक्षा अपवाद थप्नुहोस्
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = सुरक्षा अपवाद पुष्टि गर्नुहोस्
+ .accesskey = C
+
+exception-mgr-supplemental-warning = वैध बैँक, स्टोर, र अन्य सार्वजनिक साइटहरूले तपाईँलाई यस्तो प्रश्न सोध्दैनन्।
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = स्थान:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = प्रमाणपत्र प्राप्त गर्नुहोस्
+ .accesskey = G
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = दृश्य…
+ .accesskey = V
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = स्थायी रूपले यो अपवाद भण्डारण गर्नुहोस्
+ .accesskey = P
+
+pk11-bad-password = प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड गलत थियो।
+pkcs12-decode-err = फाइललाई विसङ्केतन गर्न असफल भयो। या यो PKCS #12 ढाँचामा छैन, बिग्रिएको छ, वा तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड गलत छ।
+pkcs12-unknown-err-restore = अज्ञात कारणहरूले गर्दा PKCS #12 फाइललाई पुनः भण्डारण गर्न सकिएन।
+pkcs12-unknown-err-backup = अज्ञात कारणहरूले गर्दा PKCS #12 को जगेडा फाइल सिर्जना गर्न सकिएन।
+pkcs12-unknown-err = अज्ञात कारणहरूले गर्दा PKCS #12 सञ्चालन सफल हुन सकेन।
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = स्मार्ट कार्ड जस्तो हार्डवेयर सुरक्षा यन्त्रबाट प्रमाणपत्रहरू जगेडा गर्न असम्भव छ।
+pkcs12-dup-data = सुरक्षा यन्त्रमा प्रमाणपत्र र निजी कुञ्जी पहिल्यैदेखि अवस्थित छ।
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = जगेडा गर्नका लागि फाइल नाम
+file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 फाइलहरू
+choose-p12-restore-file-dialog = आयात गर्न प्रमाणपत्र फाइल
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = प्रमाणपत्र फाइलहरू
+import-ca-certs-prompt = आयात गर्नका लागि CA प्रमाणपत्र(हरू) भएको फाइल छनोट गर्नुहोस्
+import-email-cert-prompt = आयात गर्नका लागि कसैको इमेल प्रमाणपत्र भएको फाइल छनोट गर्नुहोस्
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = प्रमाणपत्र "{ $certName }" ले एउटा प्रमाणपत्र अधिकारी जनाउँछ।
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = यदि तपाईँले आफ्नो कुनै एउटा प्रमाणपत्र मेट्नुभयो भने, तपाईँले आफूलाई परिचित गराउनको लागि अब त्यसलाई प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न।
+delete-user-cert-confirm = के तपाईँ यी व्यक्तिहरूका इमेल प्रमाणपत्रहरू मेटाउने कुरामा दृढ हुनुहुन्छ?
+delete-user-cert-impact = यदि तपाईँले आफ्नो कुनै एउटा प्रमाणपत्र मेट्नुभयो भने, तपाईँले आफूलाई परिचित गराउनका लागि अब त्यो प्रमाणपत्र प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न।
+
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = CA प्रमाणपत्रहरू मेटाउनुहोस् वा संदेह गर्नुहोस्
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = इमेल प्रमाणपत्रहरू मेट्नुहोस्
+delete-email-cert-confirm = के तपाईँ यी व्यक्तिहरूका इमेल प्रमाणपत्रहरू मेटाउने कुरामा दृढ हुनुहुन्छ?
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = { $serialNumber } क्रम सङ्ख्या भएको प्रमाणपत्र
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-domain-mismatch-short = गलत साइट
+add-exception-expired-short = पुराना सूचना
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = अज्ञात पहिचान
+add-exception-valid-short = मान्य प्रमाणपत्र
+add-exception-checking-short = सूचना जाँच गर्दै
+add-exception-no-cert-short = कुनै जानकारी उपलब्ध छैन
+add-exception-no-cert-long = यस साइटको लागि पहिचान स्थिति प्राप्त गर्न असमर्थ ।
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = फाइल प्रमाणपत्र सङ्ग्रह गर्नुहोस्
+write-file-failure = फाइल त्रुटी
diff --git a/l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8425d7e076
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -0,0 +1,123 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr-window =
+ .title = यन्त्र प्रबन्धक
+ .style = min-width: 67em; min-height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = सुरक्षा मोड्युलहरू र यन्त्रहरू
+
+devmgr-header-details =
+ .label = विवरणहरू
+
+devmgr-header-value =
+ .label = मान
+
+devmgr-button-login =
+ .label = लग इन
+ .accesskey = n
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = लग आउट
+ .accesskey = O
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = गोप्यशब्द परिवर्तन गर्नुहोस्
+ .accesskey = P
+
+devmgr-button-load =
+ .label = लोड गर्नुहोस्
+ .accesskey = L
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = अनलोड गर्नुहोस्
+ .accesskey = U
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = FIPS सक्षम पार्नुहोस्
+ .accesskey = F
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = FIPS अक्षम पार्नुहोस्
+ .accesskey = F
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = Load PKCS#11 Device Driver
+
+load-device-info = तपाईँले थप्न चाहनुभएको मोड्युलका लागि जानकारी प्रविष्ट गर्नुहोस्।
+
+load-device-modname =
+ .value = मोड्युल नाम
+ .accesskey = M
+
+load-device-modname-default =
+ .value = नयाँ PKCS#11 मोड्युल
+
+load-device-filename =
+ .value = मोड्युल फाइलनाम
+ .accesskey = f
+
+load-device-browse =
+ .label = ब्राउज गर्नुहोस्…
+ .accesskey = B
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = स्थिति
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = अक्षम पारिएको
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = अनुपस्थित
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = थालनी नगरिएको
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = लग-इन भएको छैन
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = लग-इन भयो
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = तयार
+
+devinfo-desc =
+ .label = वर्णन
+
+devinfo-man-id =
+ .label = निर्माता
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = HW संस्करण
+devinfo-fwversion =
+ .label = FW संस्करण
+
+devinfo-modname =
+ .label = मोड्युल
+
+devinfo-modpath =
+ .label = मार्ग
+
+login-failed = लग-इन गर्न असफल भयो
+
+devinfo-label =
+ .label = नाम
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = क्रम सङ्ख्या
+
+unable-to-toggle-fips = सुरक्षा यन्त्र लागि FIPS मोड परिवर्तन गर्न सकिएन। यो तपाईँ बाहिर निस्कन वा यो अनुप्रयोग पुनः सुरु सिफारिस गरिएको छ।
+
+add-module-failure = मोड्युल थप्न असक्षम
+del-module-warning = के तपाईँ यो सुरक्षा मोड्युललाई मेट्ने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ?
+del-module-error = मोड्युललाई मेट्न अक्षम