summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about')
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl6
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl228
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl17
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl53
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl42
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl64
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl30
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl287
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl117
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl181
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/config.ftl40
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl48
25 files changed, 1222 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cca2432341
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = बारेमा बारेमा
+about-about-note = यो तपाईँको सुविधाको लागि "बारेमा" पृष्ठहरूको एक सूची हो।<br/> केहि भ्रमित हुन सक्छ। केहि नैदानिक उद्देश्यको निम्ति मात्र हो।<br/> केहिलाई क्वेरी स्ट्रिङको आवश्यकता भएको हुनाले हटाइएको छ।
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2a3229228a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = एडअन प्रबन्धक
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = तपाईँले यस प्रकारको कुनै पनि एडअन स्थापना गर्नुभएको छैन
+list-empty-available-updates =
+ .value = कुनै अद्यावधि फेला परेन
+list-empty-recent-updates =
+ .value = तपाईँले हालै कुनै पनि एडअनहरू स्थापना गर्नु भएको छैन
+list-empty-find-updates =
+ .label = अद्यावधिकहरूका लागि जाँच गर्नुहोस्
+list-empty-button =
+ .label = एडअन बारेमा थप जान्नुहोस्
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = केही एक्सटेन्सनहरू प्रमाणिकरण गर्न सकिएन
+show-all-extensions-button =
+ .label = सबै एक्सटेन्सनहरू देखाउनुहोस्
+detail-version =
+ .label = संस्करण
+detail-last-updated =
+ .label = अन्तिममा अद्यावधिक भएको
+detail-contributions-description = यस एड-अनको विकासकर्ताले तपाईँसँग एउटा सानो योगदान मागेर यसको निरन्तर विकासमा मद्दत माग्छन्।
+detail-update-type =
+ .value = स्वतः अद्यावधि
+detail-update-default =
+ .label = पूर्वनिर्धारित
+ .tooltiptext = यदि पूर्वनिर्धारित हो भने मात्र अद्यावधिहरू स्वतः स्थापना गर्नुहोस्
+detail-update-automatic =
+ .label = खुल्ला
+ .tooltiptext = अद्यावधिहरू स्वतः इन्स्टल गर्नुहोस्
+detail-update-manual =
+ .label = बन्द गर्नुहोस्
+ .tooltiptext = स्वचालित अद्यावधिक स्थापना नगर्नुहोस्
+detail-home =
+ .label = गृहपृष्ठ
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = एड-अन प्रोफाइल
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = अद्यावधिकहरूका लागि जाँच गर्नुहोस्
+ .accesskey = f
+ .tooltiptext = यो एड-अनको लागि अद्यावधिकहरू जाँच गर्नुहोस्
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] विकल्पहरू
+ *[other] प्राथमिकताहरू
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] यस एड-अनका विकल्पहरू बदल्नुहोस्
+ *[other] यस एड-अनका प्राथमिकताहरू बदल्नुहोस्
+ }
+detail-rating =
+ .value = रेटिङ
+addon-restart-now =
+ .label = अहिले पुनः सुरु गर्नुहोस्
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = केही एड-अन निस्क्रिय गरिएका छन्
+disabled-unsigned-description = निम्न एड-अनहरू { -brand-short-name } मा प्रयोग गर्न प्रमाणित भएको छैन। तपाईँ सक्नुहुन्छ <label data-l10n-name="find-addons">प्रतिस्थापन खोज्नुहोस्</label> वा विकासकर्तालाई तिनीहरू प्रमाणित गर्न भन्नुहोस्।
+disabled-unsigned-learn-more = तपाईँलाई अनलाइनमा सुरक्षित राख्ने हाम्रो प्रयासमा बारे अधिक जान्नुहोस्।
+disabled-unsigned-devinfo = आफ्नो एड-अनहरू प्रमाणित गर्न रुचि भएका विकासकर्ताहरू यो पढ्नु होला <label data-l10n-name="learn-more">म्यानुअल</label>।
+plugin-deprecation-description = केही छुटेको छ ? केही प्लगइनहरू अब { -brand-short-name } द्वारा समर्थित छैनन् । <label data-l10n-name="learn-more">अझ जान्नुहोस्</label>
+legacy-warning-show-legacy = बिरासत एक्सटेन्सनहरू देखाउनुहोस्
+legacy-extensions =
+ .value = बिरासत एक्सटेन्सनहरू
+legacy-extensions-description = यी एक्सटेन्सनहरूले { -brand-short-name } को हालको मानकहरू पुरा गर्दैनन् त्यसैले तिनीहरु निष्क्रिय गरिएका छन् । <label data-l10n-name="legacy-learn-more">एड-अनहरू मा भएको परिवर्तनहरू बारे जान्नुहोस्</label>
+addon-category-extension = विस्तारहरू
+addon-category-extension-title =
+ .title = विस्तारहरू
+addon-category-theme = थीमहरू
+addon-category-theme-title =
+ .title = थीमहरू
+addon-category-plugin = प्लगइनहरू
+addon-category-plugin-title =
+ .title = प्लगइनहरू
+addon-category-dictionary = शब्दकोशहरू
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = शब्दकोशहरू
+addon-category-locale = भाषाहरू
+addon-category-locale-title =
+ .title = भाषाहरू
+addon-category-available-updates = उपलब्ध अद्यावधिहरू
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = उपलब्ध अद्यावधिहरू
+addon-category-recent-updates = हालका अद्यावधिकहरू
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = हालका अद्यावधिकहरू
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = सबै एडअनहरू सुरक्षित मोडद्वारा असक्षम गरिएको छ।
+extensions-warning-check-compatibility = एडअन अनुकूलता जाँच अक्षम पारिएको छ। तपाईँसँग अमिल्दो एडअनहरू हुन सक्छन्।
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = सबै एडअनहरू सुरक्षित मोडद्वारा असक्षम गरिएको छ।
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = एडअन अनुकूलता जाँच अक्षम पारिएको छ। तपाईँसँग अमिल्दो एडअनहरू हुन सक्छन्।
+extensions-warning-check-compatibility-button = सक्षम पार्नुहोस्
+ .title = एडअन समर्थन जाँच सक्षम पार्नुहोस्
+extensions-warning-update-security = एडअनमा अद्यावधिक सुरक्षा जाँच असक्षम छ। तपाईँ अद्यावधिकसँग सम्झौता गरिरहनुभएको छ।
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = एडअनमा अद्यावधिक सुरक्षा जाँच असक्षम छ। तपाईँ अद्यावधिकसँग सम्झौता गरिरहनुभएको छ।
+extensions-warning-update-security-button = सक्षम पार्नुहोस्
+ .title = एड-अन अद्यावधिक सुरक्षा जाँच सक्षम पार्नुहोस्
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = अद्यावधिकहरूका लागि जाँच गर्नुहोस्
+ .accesskey = C
+addon-updates-view-updates = हालका अद्यावधिहरू हेर्नुहोस्
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = सबै एड-अनहरू स्वतः अद्यावधि गर्नुहोस्
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = सबै एड-अनहरू स्वतः अद्यावधि हुन पूर्व निर्धारित गर्नुहोस्
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = सबै एड-अनहरू चाहेको बेला अद्यावधि हुन पूर्व निर्धारित गर्नुहोस्
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = एड-अनहरू अद्यावधि गर्दै
+addon-updates-installed = तपाईँका एड-अनहरू अद्यावधि गरिएका छन् ।
+addon-updates-none-found = कुनै अद्यावधि फेला परेन
+addon-updates-manual-updates-found = उपलब्ध अद्यावधिहरू हेर्नुहोस्
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = फाइलबाट एडअनहरू स्थापना गर्नुहोस्…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = स्थापना गर्न एड-अन छान्नुहोस्
+addon-install-from-file-filter-name = एड-अनहरू
+addon-open-about-debugging = एडअनहरू डिबग गर्नुहोस्
+ .accesskey = b
+
+## Extension shortcut management
+
+
+## Recommended add-ons page
+
+
+## Add-on actions
+
+
+## Pending uninstall message bar
+
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+
+##
+
+
+## Page headings
+
+addon-page-options-button =
+ .title = सबै एडअनहरूको लागि उपकरणहरू
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (String): application version.
+details-notification-incompatible = { $name } { -brand-short-name } { $version } सगँ असंगत छ।
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } { -brand-short-name } { $version } सगँ असंगत छ।
+details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } { -brand-short-name } मा प्रयोग गर्नको लागि प्रमाणित गर्न सकिएन र अक्षम भएको छ।
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = { $name } { -brand-short-name } मा प्रयोग गर्नको लागि प्रमाणित गर्न सकिएन र अक्षम भएको छ।
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = थप जानकारी
+details-notification-unsigned = { $name } { -brand-short-name } मा प्रयोग को लागि प्रमाणित गर्न सकिएन। सावधानीसंग अगाडि बढ्नुहोस्।
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = { $name } { -brand-short-name } मा प्रयोग को लागि प्रमाणित गर्न सकिएन। सावधानीसंग अगाडि बढ्नुहोस्।
+details-notification-unsigned-link = थप जानकारी
+details-notification-blocked = { $name } सुरक्षाको कारण वा स्थिरता कारण अक्षम भएको छ।
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } सुरक्षाको कारण वा स्थिरता कारण अक्षम भएको छ।
+details-notification-blocked-link = थप जानकारी
+details-notification-softblocked = { $name } ले सुरक्षा वा स्थिरता मुद्दाहरू ल्याउँछ।
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name } ले सुरक्षा वा स्थिरता मुद्दाहरू ल्याउँछ।
+details-notification-softblocked-link = थप जानकारी
+details-notification-gmp-pending = { $name } छिट्टै स्थापना गरिनेछ।
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } छिट्टै स्थापना गरिनेछ।
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = इजाजतपत्रबारे जानकारी
+plugins-gmp-privacy-info = गोपनीयताबारे जानकारी
+plugins-openh264-name = OpenH264 भिडियो कोडेक Cisco Systems, Inc. द्वारा प्रदान गरिएको हो
+plugins-openh264-description = WebRTC को विस्तृत विवरण पालना गर्न र H.264 भिडियो कोडेक् चाहिने यन्त्रसँग WebRTC कलहरू गर्न सक्षम बनाउन यो पल्गीन Mozilla ले स्वतः जडान गर्छ। कोडेक्को कोड्को स्रोत हेर्न र प्रयोगबारे अरू जानकारीका लागि http://www.openh264.org/ मा जानुहोस्।
+plugins-widevine-name = Widevine Content Decryption मोड्युल Gogle Inc. द्वारा प्रदान गरिएको
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0fc4c88faf
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-logging-current-log-file = हालको लगको भागहरू:
+about-logging-log-tutorial = साधनहरू कसरी प्रयोग गर्ने भन्ने निर्देशन <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> मा हेर्नुहोस्।
+about-logging-set-log-file = लग फाइल मिलाउनुहोस्
+about-logging-set-log-modules = लग मोड्युलहरू मिलाउनुहोस्
+about-logging-start-logging = लगिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
+about-logging-stop-logging = लगिङ गर्न रोक्नुहोस्
+
+## Logging presets
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..54d7f4ef4b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = सञ्जालीकरणको बारेमा
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = सकेटहरू
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-websockets = WebSockets
+about-networking-refresh = ताजा पार्नुहोस्
+about-networking-auto-refresh = हरेक ३ सेकेन्डमा आँफै ताजा पार्नुहोस्
+about-networking-hostname = Hostname
+about-networking-port = Port
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = सक्रिय पार्नुहोस्
+about-networking-idle = निष्प्रयोजन
+about-networking-host = Host
+about-networking-sent = पठाइयो
+about-networking-received = प्राप्त भयो
+about-networking-family = परिवार
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = ठेगानाहरू
+about-networking-expires = समाप्त हुन्छ(सेकेन्ड)
+about-networking-messages-sent = सन्देशहरू पठाइयो
+about-networking-messages-received = सन्देश प्राप्त भयो
+about-networking-bytes-sent = Bytes पठाइयो
+about-networking-bytes-received = Bytes प्राप्त भयो
+about-networking-logging = लगिङ
+about-networking-dns-lookup = DNS लुकअप
+about-networking-dns-lookup-button = Resolve
+about-networking-dns-domain = डोमेन:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IP हरू
+about-networking-rcwn = RCWN वस्तु स्थिती
+about-networking-rcwn-status = RCWN स्थिति
+about-networking-rcwn-cache-won-count = क्यास जित गणना
+about-networking-rcwn-net-won-count = कुल जित गणना
+about-networking-total-network-requests = कुल नेटवर्क अनुरोध गणना
+about-networking-rcwn-operation = क्यास सञ्चालन
+about-networking-rcwn-perf-open = खोल्नुहोस्
+about-networking-rcwn-perf-read = पढ्नुहोस्
+about-networking-rcwn-perf-write = लेख्नुहोस्
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = प्रविष्टि खुल्ला
+about-networking-rcwn-avg-short = छोटो औसत
+about-networking-rcwn-avg-long = लामो औसत
+about-networking-rcwn-std-dev-long = लामो मानक विचलन
+about-networking-rcwn-cache-slow = क्यास सुस्त गणना
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = क्यास सुस्त नभएको गणना
+
+## Link is intended as "network link"
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d36cda59b9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = प्लगइनहरूका बारेमा
+installed-plugins-label = स्थापित प्लगइनहरू
+no-plugins-are-installed-label = कुनै पनि स्थापित गरिएका प्लगइनहरू भेटिएन
+deprecation-description = केही छुट्यो कि? केही प्लगइनहरू अब समर्थित छैनन्। <a data-l10n-name="deprecation-link">अझ जान्नुहोस्।</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = केही छुट्यो कि? केही प्लगइनहरू अब समर्थित छैनन्।
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">फाइल:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">मार्ग:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">संस्करण:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">स्थिति:</span> सक्षम पारिएको
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">स्थिति:</span> सक्षम पारिएको ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">स्थिति:</span> अक्षम पारिएको
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">स्थिति:</span> अक्षम पारिएको ({ $blockListState })
+mime-type-label = माइम प्रकार
+description-label = वर्णन
+suffixes-label = प्रत्ययहरू
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = इजाजतपत्रबारे जानकारी
+plugins-gmp-privacy-info = गोपनीयताबारे जानकारी
+plugins-openh264-name = OpenH264 भिडियो कोडेक Cisco Systems, Inc. द्वारा प्रदान गरिएको हो
+plugins-openh264-description = WebRTC को विस्तृत विवरण पालना गर्न र H.264 भिडियो कोडेक् चाहिने यन्त्रसँग WebRTC कलहरू गर्न सक्षम बनाउन यो पल्गीन Mozilla ले स्वतः जडान गर्छ। कोडेक्को कोड्को स्रोत हेर्न र प्रयोगबारे अरू जानकारीका लागि http://www.openh264.org/ मा जानुहोस्।
+plugins-widevine-name = Widevine Content Decryption मोड्युल Gogle Inc. द्वारा प्रदान गरिएको
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ea0d3d0c9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = प्रोफाइलहरूको बारेमा
+profiles-subtitle = यस पृष्ठले तपाईँको प्रोफाईल व्यवस्थापन गर्न सहयोग गर्छ। हरेक प्रोफाईल एउटा अलग ठाउँ हो जसमा छुट्टै इतिहास, पुस्तकचिनो, सेटिङ्, र एडअनहरू हुन्छ।
+profiles-create = नयाँ प्रोफाइल सिर्जना गर्नुहोस्
+profiles-restart-title = पुनःसुचारु गर्नुहोस्
+profiles-restart-in-safe-mode = एडअनहरू असक्षम पारेर पुनः सुरु गर्नुहोस...
+profiles-restart-normal = सामान्यरूपमा पुनःसुचारु गर्नुहोस्…
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = प्रोफाइल: { $name }
+profiles-is-default = पूर्वनिर्धारित प्रोफाइल
+profiles-rootdir = रुट डाइरेक्टरी
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = स्थानीय डारेक्टरी
+profiles-current-profile = यो प्रोफाइल प्रयोगमा छ र हटाउन सकिँदैन ।
+
+profiles-rename = पुनः नामकरण गर्नुहोस्
+profiles-remove = हटाउनुहोस्
+profiles-set-as-default = पूर्वनिर्धारितका प्रोफाइलको रूपमा सेट गर्नुहोस्
+profiles-launch-profile = यो प्रोफाईल नयाँ ब्राउजरमा खोल्नुहोस
+
+profiles-yes = हो
+profiles-no = होेइन
+
+profiles-rename-profile-title = प्रोफाइलको पुनःनामाकरण गर्नुहोस्
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = प्रोफाइल { $name } पुनः नामाकरण गर्नुहोस्
+
+profiles-invalid-profile-name-title = अमान्य प्रोफाइल नाम
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = प्रोफाइल “{ $name }” राख्न अनुमति छैन ।
+
+profiles-delete-profile-title = प्रोफाइल मेट्नुहोस्
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ प्रोफाइल मेटाउँदा उपलब्ध प्रोफाइल को सूचीबाट प्रोफाइल हटाईन्छ र पूर्वस्थिति गर्न सकिँदैन।
+ तपाईँ आफ्नो सेटिङहरू, प्रमाणपत्रहरू र अन्य प्रयोगकर्ता सम्बन्धित डाटा सहित प्रोफाइल डाटा फाइल मेटाउने चयन गर्न सक्नु हुनेछ। यो विकल्पले “{ $dir }” फोल्डर हटाउँछ र पूर्वस्थिति गर्न सकिँदैन।
+ तपाईँ प्रोफाइल डाटा फाइलहरू मेट्न चाहनुहुन्छ?
+profiles-delete-files = फाइलहरू मेट्नुहोस्
+profiles-dont-delete-files = फाइलहरू नमेट्नुहोस्
+
+profiles-delete-profile-failed-title = त्रुटि
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] फाइन्डरमा देखाउनुहोस्
+ [windows] फोल्डर खोल्नुहोस्
+ *[other] डाइरेक्टरी खोल्नुहोस्
+ }
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..51f156cca1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = लोड हुँदैछ...
+about-reader-load-error = पेजबाट लेख खोल्न असफल भयो
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time =
+ { $rangePlural ->
+ [one] { $range } मिनेट
+ *[other] { $range } मिनेट
+ }
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = सेरिफ
+about-reader-font-type-sans-serif = सान-सेरिफ:
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = पाठक दृश्य बन्द गर्नुहोस्
+about-reader-toolbar-type-controls = प्रकार कन्ट्रोलस्
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ae2987e5de
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = तपाईँको अधिकारहरूका बारेमा
+rights-intro = { -brand-full-name } एक खुल्ला तथा स्वतन्त्र स्रोत सफ्टवेयर हो, जुन दुनियाँ भरका हजारौं समुदाय द्वारा निर्मित छ। यहाँ तपाईँले थाहा हुनुपर्छ केही कुराहरू छन्:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } यी शर्तहरू अन्तर्गत उपलब्ध छ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>। यसको अर्थ, तपाईँले { -brand-short-name } प्रयोग गर्नुको साथै, प्रतिलिपि बनाउन र अरूलाई बाँड्न पनि सक्नुहुन्छ। { -brand-short-name } को स्रोत कोडलाई अाफ्नो चाहना अनुरूप बदल्न पनि तपाईँलाई स्वागत छ।Mozilla Public License तपाईँको बदलिएको संस्करणहरू बाँड्ने अधिकार पनि तपाईँलाई दिएको छ।
+rights-intro-point-2 = तपाईँ Mozilla Foundation वा कुनै पनि पक्षाको ट्रेडमार्क अधिकार वा लाइसेन्स प्रदान गरिएको छैन। साथै तपाईँलाई Firefox को नाम र लोगो पनि प्रयोगमा पनि असमित अधिकार छैन। ‌ट्रेडमार्क सम्बन्धी थप जानकारी पाउन सकिन्छ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">यहाँ</a>.
+rights-intro-point-3 = { -brand-short-name } को केहि मा सुविधाहरू जस्तै क्र्यास रिपोर्टरले { -vendor-short-name } लाई पृष्ठपोषण पठाउने विकल्प तपाईँलाई दिन्छन्। पृष्ठपोषण निवेदन छानेर, तपाईँले { -vendor-short-name } लाई पृष्ठपोषण प्रयोग गरेर उत्पादन सुधार्ने, वेबसाइटमा पृष्ठपोषण प्रकाशन गर्ने र पृष्ठपोषण वितरण गर्ने अनुमति दिनसक्नुहुन्छ ।
+rights-intro-point-4 = { -brand-short-name } मार्फत { -vendor-short-name }मा पेस गरिएको तपाईँको व्यक्तिगत जानकारी र प्रतिक्रिया हामी कसरी प्रयोग गर्छौँ भन्ने कुराको विस्तृत जानकारी <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } गोपनीयता निति</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = यो उत्पादन लागि कुनै पनि गोपनीयता नीति यहाँ सूचीबद्ध गर्नुपर्छ।
+rights-intro-point-5 = केही { -brand-short-name } का विशषताहरूले वेब अाधारित सेवाहरूको प्रयोग गर्छन्, तर तिनिहरू 100% सही वा त्रुटी मुक्त छन् भनेर हामी निश्चित छैनौँ। यो सेवाहरू प्रयोग गर्ने विशषताहरूलाई बन्द गर्ने लगायत थप जानकारी यहाँ प्राप्त हुनेछ <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">सेवाका सर्तहरू</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = यदि यस उत्पादनले वेब सेवाहरू समेवेश गरेमा, कुनै सेवा(हरु) लाई लागू हुने सेवा सर्तहरू यहाँ जोडिनु पर्छ <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Web Site Services</a> खण्ड।
+rights-intro-point-6 = केहि प्रकारका चलदृश्य सामग्री पुन: बजाउन { -brand-short-name } ले केहि सामाग्री गुप्तिकरण उल्टाउने मोड्युलहरू (content decryption modules) तेश्रो पक्ष बाट डाउनलोड गर्छ।
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } वेबमा आधारित जानकारी सेवाहरू
+rights-webservices = { -brand-short-name } को बाइनरी संस्करणले तल वर्णन गरिएका सर्तहरू लागु हुने गरि तपाईँको प्रयोग को लागि उपलब्ध गराएको केहि विशेषता प्रयोग गर्नको लागि { -brand-full-name } ले वेब आधारित जानकारी सेवाहरू ("सेवाहरू") प्रयोग गर्छ। यदि तपाई एक वा बढी सेवाहरू प्रयोग गर्न चाहनुहुन्न वा तलका सर्तहरू अस्वीकार्य छन्, भने तपाईँ सुविधा वा सेवा (s) लाई असक्षम गर्न सक्नुहुन्छ। एक विशेष सुविधा वा सेवा कसरी असक्षम गर्नेबारे निर्देशन पाउन सकिन्छ <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">यहाँ</a>। अन्य सेवा र सुविधा अनुप्रयोगको प्राथमिकताहरूबाट अक्षम गर्न सकिन्छ।‌
+rights-safebrowsing = <strong>सुरक्षित ब्राउजिङ्ग: </strong>सुरक्षित ब्राउजिङ विशेषता असक्षम गर्न सिफारिस गरिएको छैन किनकी त्यसले तपाईँलाई असुरक्षित साइटहरू तिर लान सक्छ। यदि तपाईँ विशेषता पूर्ण रुपमा अक्षम गर्न चाहनुहुन्छ भने, यी चरणहरू पछ्याउनुहोस्:
+rights-safebrowsing-term-1 = अनुप्रयोग प्राथमिकताहरू खोल्नुहोस्
+rights-safebrowsing-term-2 = सुरक्षा छान्नुहोस्
+rights-safebrowsing-term-3 = "{ enableSafeBrowsing-label }" विकल्प जाँच नगर्नुहोस्
+enableSafeBrowsing-label = खतरनाक र भ्रामक सामग्री अबरुद्द गर्नुहोस
+rights-safebrowsing-term-4 = सुरक्षित ब्राउजिङ्ग अहिले निष्कृय छ
+rights-locationawarebrowsing = <strong>स्थान सचेत ब्राउजिङ्ग: </strong>सधैँ लागू छ। कुनै स्थान जानकारी कहिल्यै पनि तपाईँको अनुमति बिना पठाइएको छैन। तपाईँ विशेषता पूर्ण अक्षम गर्न चाहनुहुन्छ भने, यी चरणहरू पछ्याउनुहोस्:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = URL बारमा लेख्नुहोस् <code>about:config‌</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = geo.enabled टाइप गर्नुहोस्
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = geo.enabled प्राथमिकतामा दुई पटक क्लिक गर्नुहोस्
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = स्थान-सचेत ब्राउजिङ्ग अहिले अक्षम छ
+rights-webservices-unbranded = An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
+rights-webservices-term-unbranded = यो उत्पादनको लागि कुनै पनि गोपनीयता नीति यहाँ सूचीबद्ध गर्नुपर्छ।
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } र यसको योगकर्ता, अनुमति पत्र प्रदायक र साझेदारहरू सबैभन्दा सही र अद्यावधिक सेवाहरू प्रदान गर्न काम गर्छन्। तर, हामी यो जानकारी व्यापक र त्रुटी-रहित छ भन्ने ग्यारेन्टी गर्न सक्दैनौ। उदाहरणका लागि, सुरक्षित ब्राउजिङ सेवा ले केही जोखिमपूर्ण साइटहरू पहिचान नगर्न सक्छ र त्रुटीले केही सुरक्षित साइट लाई असुरक्षित पहिचान गर्न सक्छ र स्थान जागरूक सेवा, हाम्रो सेवा प्रदायक ले फर्काउने सबै स्थानहरू अनुमान मात्र हो र न हामी न त हाम्रो सेवा प्रदायकले प्रदान गरिएका स्थानहरूको सटीकता ग्यारेन्टी गर्छ।
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } ले आफ्नै विवेकमा सेवाहरू परिवर्तन गर्न वा टुटाउन सक्छ।
+rights-webservices-term-3 = तपाईँलाई यी { -brand-short-name } को संस्करणमा रहेका सेवाहरू प्रयोग गर्न स्वागत छ, र { -vendor-short-name } ले तपाईँलाई त्यसो गर्न आफ्ना अधिकारहरू प्रदान गर्छ, { -vendor-short-name } र यस्का अनुमतिपत्र दाताले ती सेवाहरूमा पर्ने अन्य सम्पुर्ण अधिकारहरू आरक्षित गर्नुहुन्छ। यी सर्तहरू { -brand-short-name } र { -brand-short-name } को अनुरूपी स्रोत कोड संस्करण लाई लागु हुने खुला स्रोत लाइसेन्स अन्तर्गत प्रदान, कुनै पनि अधिकारहरू सीमित गर्न अभिप्रेरित छैन।
+rights-webservices-term-4 = <strong>सेवाहरू "जस्ताको-त्यस्तै" प्रदान गरिन्छ। { -vendor-short-name }, यसका योगदाताहरू, अनुमतिपत्र दाताहरू, र वितरकहरू, सम्पूर्ण वारेन्टी नामन्जुर गर्नुहुन्छ चाहे ती जाहेरी वा निहित हुन्, सीमा बिनाका पनि, यस्ता वारेन्टीहरूमा सेवाहरू तपाईँका विशेष उद्देश्यहरूका लागि व्यापारीकरण र उपयुक्त हुन्छन्। तपाईँ आफ्नो उद्देश्यको लागि सेवा चयन गर्न अनि सेवाको गुणस्तर र प्रदर्शनका लागि सम्पूर्ण जोखिम वहन गर्नुहुन्छ। केही न्यायालयहरू निहित वारेन्टीहरूको बहिष्कार वा परिसीमन गर्न अनुमति दिँदैनन्, तसर्थ यो अस्वीकारोक्ति तपाईँलाई लागू नहुन सक्छ।</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>कानून द्वारा आवश्यक बाहेक, { -vendor-short-name }, यसका योगदाताहरू, अनुमतिपत्र दाताहरू, र वितरकहरू { -brand-short-name } र सेवाहरूको प्रयोग सम्बन्धी कुनै पनि अप्रत्यक्ष, विशेष, आकस्मिक, परिणामत, दण्डात्मक, वा उदाहरणीय हर्जानाका लागि उत्तरदायी हुने छैनन्, जुन् बाहिए वा कुनै पनि तरिकामा उत्पन्न हुनसक्छ। यी सर्तहरू अन्तर्गत सामूहिक उत्तरदायित्व $500 (पाँच सय डलर) भन्दा बढी हुने छैन। केहि न्यायालयहरू केही खास हर्जानाको बहिष्करण वा परिसीमन गर्न अनुमति दिदैनन्, तसर्थ यो बहिष्करण वा परिसीमन तपाईंलाई लागू नहुन सक्छ।</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } ले आवश्यक रूपमा समय समयमा यी सर्तहरू अद्यावधिक गर्न सक्छन। यी सर्तहरू { -vendor-short-name } को लिखित सम्झौता बिना परिमार्जन वा रद्द गर्न सकिदैन।
+rights-webservices-term-7 = यी सर्तहरू क्यालिफोर्निया, U.S.A. को विरोधाभास कानून प्रावधान बाहेक, राज्यको कानून द्वारा शासित छन्। यदि यी सर्तहरूको कुनै पनि भाग अवैध वा अप्रवर्तनीय हुन गएमा, बाँकी अंश पूर्ण शक्ति र प्रभावमा रहनेछ। यी सर्तहरूको एक अनुवादित संस्करण र अंग्रेजी भाषा संस्करण बीच द्वन्द्वको घटनामा, अंग्रेजी भाषा संस्करण नियन्त्रण गर्नेछ।
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d1a35e69a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Service Workers को बारेमा
+about-service-workers-main-title = दर्ता भएका Service Workers
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers सक्षम छैनन्।
+about-service-workers-warning-no-service-workers = कुनै पनि Service Workers दर्ता गरिएको छैन।
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = मूल: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>कार्यक्षेत्र:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>लिपि युक्ति:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>हालको वर्कर URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>एक्टिभ क्यास नाम:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>वेटिङ क्यास नाम:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>अन्तिमबिन्दु मा धकेल्नु:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>अन्तिमबिन्दु मा धकेल्नु:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = अद्यावधिक
+
+unregister-button = दर्ता हटाउनुहोस्
+
+unregister-error = यो Service Worker दर्ता रद्ध गर्न असफल भयो।
+
+waiting = प्रतिक्षा गर्दैछ...
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5d6dd18c94
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,287 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = समस्या समाधानको सूचना
+page-subtitle = This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support web site</a>.
+
+crashes-title = समस्या समाधानको जानकारी
+crashes-id = Report ID
+crashes-send-date = पेश गरियो
+crashes-all-reports = सबै क्र्यास प्रतिवेदनहरू
+crashes-no-config = यो अनुप्रयोग क्र्यास प्रतिवेदनहरू प्रदर्शन गर्नका लागि कन्फिगर गरिएको छैन।
+support-addons-name = नाम
+support-addons-version = संस्करण
+support-addons-id = ID
+security-software-title = सुरक्षा सफ्टवेयर
+security-software-type = प्रकार
+security-software-name = नाम
+security-software-antivirus = एन्टिवायरस
+security-software-antispyware = एन्टिस्पायवेयर
+security-software-firewall = फायरवाल
+features-title = { -brand-short-name } विशेषताहरु
+features-name = नाम
+features-version = संस्करण
+features-id = ID
+app-basics-title = अनुप्रयोगका आधारहरू
+app-basics-name = नाम
+app-basics-version = संस्करण
+app-basics-build-id = निर्माण आइडि
+app-basics-update-channel = अद्यावधिक प्रणाली
+app-basics-update-history = अद्यावधिक इतिहास
+app-basics-show-update-history = अद्यावधिक इतिहास देखाउनुहोस्
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] प्रोफाइल डाइरेक्टरी
+ *[other] प्रोफाइल फोल्डर
+ }
+app-basics-enabled-plugins = सक्षम गरिएका प्लगइनहरू
+app-basics-build-config = कन्फिगरेसन बनाउनुहोस्
+app-basics-user-agent = प्रयोगकर्ता-प्रतिनिधि
+app-basics-os = OS
+app-basics-memory-use = स्मृति प्रयोग
+app-basics-performance = कार्यसम्पादन
+app-basics-service-workers = दर्ता भएका Service Workers
+app-basics-profiles = प्रोफाइलहरू
+app-basics-multi-process-support = बहुप्रक्रिया सञ्झ्यालहरू
+app-basics-enterprise-policies = व्यापारको नीतिहरू
+app-basics-key-mozilla = Mozilla स्थान सेवा कुञ्जी
+app-basics-safe-mode = सुरक्षित मोड
+
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] फाइन्डरमा देखाउनुहोस्
+ [windows] फोल्डर खोल्नुहोस्
+ *[other] डाइरेक्टरी खोल्नुहोस्
+ }
+modified-key-prefs-title = महत्वपूर्ण परिमार्जित प्राथमिकताहरू
+modified-prefs-name = नाम
+modified-prefs-value = मान
+user-js-title = user.js प्राथमिकताहरू
+user-js-description = तपाईँको प्रोफाइल फोल्डरमा <a data-l10n-name="user-js-link">user.js फाइल</a> छ जुनमा { -brand-short-name } ले सिर्जना नगरेका प्राथमिकताहरू समावेश छन्।
+locked-key-prefs-title = महत्वपूर्ण ताल्चा लगाइएका प्राथमिकताहरू
+locked-prefs-name = नाम
+locked-prefs-value = मान
+graphics-title = ग्राफिक्स
+graphics-features-title = विशेषताहरू
+graphics-diagnostics-title = निदानात्मक
+graphics-failure-log-title = बिफलता लग
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = निर्णय लग
+graphics-crash-guards-title = क्र्यास गार्डले असक्षम गरिएको विशेषताहरू
+graphics-workarounds-title = कार्यक्षेत्र
+place-database-title = ठाउँहरूको डाटाबेस
+place-database-integrity = समग्रता
+place-database-verify-integrity = समग्रता रूजु गर्नुहोस्
+a11y-title = पहुँचता
+a11y-activated = सक्रिय गरिएको
+a11y-force-disabled = पहुँच सेटिङ रोक्नुहोस
+a11y-handler-used = पहुँचयोग्य परिचालक प्रयोग गरियो
+a11y-instantiator = पहुँचता बनाउने
+library-version-title = लाईब्रेरी संस्करणहरू
+copy-text-to-clipboard-label = क्लिपबोर्डमा पाठ प्रतिलिपि गर्नुहोस्
+copy-raw-data-to-clipboard-label = क्लिपबोर्डमा कच्चा डाटा प्रतिलिपि गर्नुहोस्
+sandbox-title = स्यान्डबक्स
+sandbox-sys-call-log-title = अस्वीकृत प्रणाली कलहरू
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = सेकेन्ड अगाडी
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = प्रक्रियाको प्रकार
+sandbox-sys-call-number = प्रणाली कल
+sandbox-sys-call-args = तर्कहरू
+
+## Media titles
+
+audio-backend = अडियो ब्याकइन्ड
+max-audio-channels = अधिकतम च्यानलहरु
+sample-rate = रुचाइएको नमूना दर
+media-title = सञ्चार
+media-output-devices-title = निर्गत यन्त्रहरु
+media-input-devices-title = आगत यन्त्रहरू
+media-device-name = नाम
+media-device-group = समूह
+media-device-vendor = बिक्रेता
+media-device-state = स्थिति
+media-device-preferred = रुचाइएको
+media-device-format = ढाँचा
+media-device-channels = च्यानलहरू
+media-device-rate = दर
+media-device-latency = विलम्बता
+
+## Codec support table
+
+##
+
+intl-title = अन्तरराष्ट्रियकरण & स्थानीयकरण
+intl-app-title = एप्लिकेसन सेटिङहरू
+intl-locales-requested = अनुरोध गरिएको स्थानीयताहरू
+intl-locales-available = उपलब्ध स्थानीयताहरू
+intl-locales-supported = एप स्थानीयताहरू
+intl-locales-default = पूर्वनिर्धारित स्थानीयता
+intl-os-title = सञ्चालन प्रणाली
+intl-os-prefs-system-locales = प्रणाली स्थानीयताहरू
+intl-regional-prefs = क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] अन्तिम { $days } दिनको लागि क्र्यास प्रतिवेदनहरू
+ *[other] अन्तिम { $days } दिनहरूका लागि क्र्यास प्रतिवेदनहरू
+ }
+
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] { $minutes } मिनेट अगाडि
+ *[other] { $minutes } मिनेट अगाडि
+ }
+
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] { $hours } घण्टा अगाडि
+ *[other] { $hours } घण्टा अगाडि
+ }
+
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] { $days } दिन अगाडि
+ *[other] { $days } दिन अगाडि
+ }
+
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] सबै दुर्घटना प्रतिवेदन (दिएको समय सीमामा { $reports } बाँकी रहेको दुर्घटना सहित)
+ *[other] सबै दुर्घटना प्रतिवेदन (दिएको समय सीमा मा { $reports } बाँकी रहेको दुर्घटनाहरू सहित)
+ }
+
+raw-data-copied = क्लिपबोर्डमा कच्चा डाटा प्रतिलिपि गरियो
+text-copied = क्लिपबोर्डमा पाठ प्रतिलिपि गरियो
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = तपाईँको ग्राफिक्स ड्राइभर संस्करणको लागि अवरुद्ध गरिएको छ।
+blocked-gfx-card = तपाईँकोको ग्राफिक्स कार्डको लागि अवरुद्ध छ किनभने चालकको विषयहरू अझै टुङ्गो लाग्न सकेको छैन।
+blocked-os-version = तपाईँको सञ्चालन प्रणाली संस्करणको लागि अवरुद्ध छ।
+blocked-mismatched-version = रजिस्ट्री र DLL बीच तपाईंको ग्राफिक्स चालक संस्करण बेमेल लागि अवरुद्ध गरियो।
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = तपाईँको ग्राफिक्स ड्राइभर संस्करणको लागि अवरुद्ध छ। संस्करण { $driverVersion } वा नयाँ संस्करणको ग्राफिक्सड्राइभर अद्यावधिक गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।
+
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = ClearType परामितिहरू
+
+compositing = सम्मिश्रण गरिँदै
+hardware-h264 = हार्डवेयर H264 असङ्केतन
+main-thread-no-omtc = मुख्य थ्रेड, OMTC छैन
+yes = हो
+no = होइन
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = फेला पर्यो
+missing = हराइरहेको छ
+
+gpu-description = विवरण
+gpu-vendor-id = बिक्रेता आईडी
+gpu-device-id = यन्त्र आइडी
+gpu-subsys-id = उप-प्रणाली आइडि
+gpu-drivers = ड्राइभरहरू
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-version = ड्राइभर संस्करण
+gpu-driver-date = ड्राइभर मिति
+gpu-active = सक्रिय
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 ड्राइभर WSI जानकारी
+webgl1-renderer = WebGL 1 ड्राइभर रेन्डरर
+webgl1-version = WebGL 1 ड्राइभर संस्करण
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 ड्राइभर एक्सटेन्सनहरू
+webgl1-extensions = WebGL 1 एक्सटेन्सनहरू
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 ड्राइभर WSI जानकारी
+webgl2-renderer = WebGL 2 ड्राइभर रेन्डरर
+webgl2-version = WebGL 2 ड्राइभर संस्करण
+webgl2-driver-extensions = WebGL 2 ड्राइभर एक्सटेन्सनहरू
+webgl2-extensions = WebGL 2 एक्सटेन्सनहरू
+
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = अबरुद्दसुचीत; विफल कोड { $failureCode }
+
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 मिश्रणकर्ता
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+
+reset-on-next-restart = अर्को पुन:सुचारु गर्दा रिसेट गर्नुहोस्
+gpu-process-kill-button = GPU प्रकृयालाई अन्त्य गर्ने
+gpu-device-reset-button = उपकरण रिसेट ट्रिगर गर्नुहोस्
+uses-tiling = टाइल प्रयोग गर्दछ
+content-uses-tiling = टाइल प्रयोग गर्दछ (सामग्री)
+off-main-thread-paint-enabled = बन्द मुख्य थ्रेड चित्रकला सक्षम गर्नुहोस्
+off-main-thread-paint-worker-count = बन्द मुख्य थ्रेड चित्रकला कार्यकर्ता गणना
+
+min-lib-versions = अपेक्षित न्यूनतम संस्करण
+loaded-lib-versions = प्रयोगमा रहेको संस्करण
+
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (सिस्टम कल फ़िल्टरिङ्ग)
+has-seccomp-tsync = Seccomp थ्रेड समिकरण
+has-user-namespaces = प्रयोगकर्ता नेमस्पेसहरू
+has-privileged-user-namespaces = विशेषाधिकार प्राप्त प्रक्रियाहरूका लागि प्रयोगकर्ता नेमस्पेस
+can-sandbox-content = सामग्री प्रक्रिया स्यान्डबक्सिङ्ग
+can-sandbox-media = मिडिया प्लगइन स्यान्डबक्सिङ्ग
+content-sandbox-level = सामग्री प्रक्रिया स्यान्डबक्सिङ्ग
+effective-content-sandbox-level = प्रभावकारी सामग्री प्रक्रिया स्यान्डबक्स तह
+sandbox-proc-type-content = सामग्री
+sandbox-proc-type-file = फाइल सामग्री
+sandbox-proc-type-media-plugin = मिडिया प्लगइन
+
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+
+async-pan-zoom = एसिक्रोनस पान / जूम
+apz-none = कुनै पनि होइन
+wheel-enabled = व्हील निवेश सक्रिय
+touch-enabled = स्पर्श निवेश सक्रिय
+drag-enabled = स्क्रोलबार तान्ने सक्रिय
+keyboard-enabled = कुञ्जीपाटी सक्षम गरिएको
+autoscroll-enabled = स्वतःस्क्रोल सक्षम गरिएको
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = असमर्थित प्राथमिकता: { $preferenceKey } को कारणले async wheel input निस्क्रिय गरियो
+touch-warning = असमर्थित प्राथमिकता: { $preferenceKey } को कारणले एसिङ्क स्पर्श निवेश निस्क्रिय गरियो
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = निष्क्रिय
+policies-active = सक्रिय
+policies-error = त्रुटि
+
+## Printing section
+
+## Normandy sections
+
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0b08ebf770
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,117 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = पिङ डाटा स्रोत:
+about-telemetry-show-archived-ping-data = अभिलेख गरिएको पिङ डाटा
+about-telemetry-show-subsession-data = उपसत्र डाटा देखाउनुहोस्
+about-telemetry-choose-ping = पिङ छान्नुहोस्:
+about-telemetry-archive-ping-type = पिङ प्रकार
+about-telemetry-archive-ping-header = पिङ
+about-telemetry-option-group-today = आज
+about-telemetry-option-group-yesterday = हिजो
+about-telemetry-option-group-older = पुरानो
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = टेलीमेटरी डाटा
+about-telemetry-more-information = थप जानकारी खोज्दै हुनुहुन्छ ?
+about-telemetry-firefox-data-doc = हाम्रो डाटा उपकरणहरू सँग कसरि काम गर्ने बारेको गाइडहरु <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox डाटा प्रलेखन </a> मा समावेश छ ।
+about-telemetry-telemetry-client-doc = अवधारणाहरुको लागि परिभाषाहरू, API प्रलेखन र डाटा सन्दर्भहरू <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox टेलीमेट्री क्लाइन्ट प्रलेखन</a> ले समावेश गरेको छ ।
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">टेलीमेट्री ड्याशबोर्ड</a> ले तपाईँलाई टेलीमेट्री मार्फत Mozilla ले प्राप्त गर्ने डाटाहरू हेर्ने अनुमति दिन्छ ।
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON दर्शकमा खोल्नुहोस्
+about-telemetry-home-section = गृहपृष्ठ
+about-telemetry-general-data-section = सामान्य डाटा
+about-telemetry-environment-data-section = परिवेश डाटा
+about-telemetry-session-info-section = सत्र जानकारी
+about-telemetry-scalar-section = अदिष्टहरू
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Keyed Scalars
+about-telemetry-histograms-section = आयतचित्रहरू
+about-telemetry-keyed-histogram-section = प्रमुख हिस्टोग्रामहरु
+about-telemetry-events-section = घटनाहरू
+about-telemetry-simple-measurements-section = सामान्य नापहरू
+about-telemetry-slow-sql-section = सुस्त SQL विवरणहरू
+about-telemetry-addon-details-section = Add-on विवरणहरू
+about-telemetry-late-writes-section = ढिलो लेखन
+about-telemetry-raw-payload-section = कच्चा पेलोड
+about-telemetry-raw = कच्चा JSON
+about-telemetry-full-sql-warning = NOTE: ढिलो SQL त्रुटि सच्याउन सक्षम पारिएको छ। पूर्ण SQL स्ट्रिङहरू तल प्रदर्शित हुन सक्छ तर तिनीहरू टेलीमेटरीमा पेश गरिने छैन।
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = स्ट्याकहरूको लागि प्रकार्य नाम ल्याउनुहोस्
+about-telemetry-hide-stack-symbols = कच्चा स्ट्याक डाटा देखाउनुहोस्
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] जारी डेटा
+ *[prerelease] पूर्व-जारी डेटा
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] सक्षम गरियो
+ *[disabled] अक्षम गरियो
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = यो पेज टेलीमेटरी सङ्कलन प्रदर्शन, हार्डवेयर, उपयोग र अनुकुल गर्न बारेमा जानकारी देखाउँछ। यो जानकारी { -brand-full-name } सुधार्न { $telemetryServerOwner } पेश छ।
+about-telemetry-settings-explanation = टेलिमेट्री { about-telemetry-data-type } सङ्कलन गरिरहेको छ र अपलोड <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a> छ।
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = जानकारीको प्रत्येक टुक्रालाई बन्डल गरेर “<a data-l10n-name="ping-link">पिङहरू</a>” मा पठाइएको छ । तपाईँ { $name }, { $timestamp } पिङ हेर्दै हुनुहुन्छ ।
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = { $selectedTitle } मा खोज्नुहोस्
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = सबै खण्डहरूमा फेला पार्नुहोस्
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }” को लागि नतिजाहरू
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = माफ गर्नुहोस्! त्यहाँ “{ $currentSearchText }” को लागि { $sectionName } मा कुनै नतिजा छैन
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = माफ गर्नुहोस्! त्यहाँ “{ $searchTerms }” को लागि कुनैपनि खण्डहरूमा नतिजा छैन
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = माफ गर्नुहोस्! त्यहाँ “{ $sectionName }” मा हाल कुनै डाटा उपलब्ध छैन
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = सबै
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = प्रतिलिपि गर्नुहोस्
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = मुख्य थ्रेडमा सुस्त SQL विवरणहरू
+about-telemetry-slow-sql-other = सहयोगी थ्रेडमा सुस्त SQL विवरणहरू
+about-telemetry-slow-sql-hits = हिट
+about-telemetry-slow-sql-average = मध्यम समय (ms)
+about-telemetry-slow-sql-statement = कथन
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = Add-on आइडी
+about-telemetry-addon-table-details = विवरणहरू
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } प्रदायक
+about-telemetry-keys-header = गुण
+about-telemetry-names-header = नाम
+about-telemetry-values-header = मान
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = ढिलो लेखन #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = थाक:
+about-telemetry-memory-map-title = स्मृति मानचित्र:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = प्रतीक तान्न खोज्दा एउटा त्रुटि आउन पुग्यो। तपाईँ इन्टरनेटमा जडित हुनुभएको छ भन्ने कुरा जाँच गरी पुनः प्रयास गर्नुहोस्।
+about-telemetry-time-stamp-header = समयाङ्कन
+about-telemetry-category-header = कोटि
+about-telemetry-method-header = विधि
+about-telemetry-object-header = वस्तु
+about-telemetry-extra-header = अतिरिक्त
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..627db5cbcd
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,181 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = WebRTC आन्तरिक
+
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = कोरूपमा about:webrtc सुरक्षित गर्नुहोस्
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC लगिङ
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC लगिङ सुरु गर्नुहोस्
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC लगिङ बन्द गर्नुहोस्
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC लगिङ सक्रिय (केही मिनेट लागि कलरसंग बोल्नुहोस र त्यसपछि क्याप्चर रोक्नुहोस)
+
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC लगिङ सक्रिय (केही मिनेट लागि कलरसंग बोल्नुहोस र त्यसपछि क्याप्चर रोक्नुहोस)
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = कैद गरिएका लग फाइलहरू यहाँ पाउन सकिन्छ: { $path }
+
+##
+
+
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = समकक्ष जडान आईडी:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = स्थानीय SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = स्थानीय SDP (प्रस्ताव)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = स्थानीय SDP (जवाफ दिनुहोस्)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = Remote SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Remote SDP (प्रस्ताव)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Remote SDP (जवाफ दिनुहोस्)
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP वस्तु स्थिती
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = ICE वस्तु स्थिती
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = ICE तथ्याङ्क
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE पुनःसुरु हुन्छ:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE रोलब्याक हुन्छ:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bytes पठाइयो:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bytes प्राप्त भयो:
+about-webrtc-ice-component-id = अवयव ID
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = स्थानीय
+about-webrtc-type-remote = Remote
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = मनोनयन गरिएको
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = चयन गरिएको
+
+about-webrtc-save-page-label = पृष्ठ सङ्ग्रह गर्नुहोस्
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = डिबग मोड
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = डिबग्गिङ मोड सुरु गर्नुहोस्
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = डिबग्गीङ मोड बन्दगर्नुहोस्
+about-webrtc-stats-heading = सत्र तथ्याङ्कहरू
+about-webrtc-stats-clear = इतिहास हटाउनुहोस्
+about-webrtc-log-heading = जडान लग
+about-webrtc-log-clear = लग खाली गर्नुहोस्
+about-webrtc-log-show-msg = लग देखाउनुहोस्
+ .title = यो खण्ड विस्तार गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्
+about-webrtc-log-hide-msg = लग लुकाउनुहोस्
+ .title = यो खण्ड विस्तार गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्
+
+about-webrtc-log-section-show-msg = लग देखाउनुहोस्
+ .title = यो खण्ड विस्तार गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्
+about-webrtc-log-section-hide-msg = लग लुकाउनुहोस्
+ .title = यो खण्ड विस्तार गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (बन्द गरिएको) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = स्थानीय उम्मेदवार
+about-webrtc-remote-candidate = Remote Candidate
+about-webrtc-priority = प्राथमिकता
+about-webrtc-fold-show-msg = विवरणहरू देखाउनुहोस्
+ .title = यो खण्ड विस्तार गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्
+about-webrtc-fold-hide-msg = विवरणहरू लुकाउनु॒होस्
+ .title = यो खण्ड विस्तार गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्
+about-webrtc-fold-default-show-msg = विवरणहरू देखाउनुहोस्
+ .title = यो खण्ड विस्तार गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = विवरणहरू लुकाउनु॒होस्
+ .title = यो खण्ड विस्तार गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्
+about-webrtc-decoder-label = डिकोडर
+about-webrtc-encoder-label = इन्कोडर
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+
+##
+
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = { $path } मा पाना सङ्ग्रह गरियो
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ट्रेस लग यहाँ पाउन सकिन्छ: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = डिबग ढङ्ग सक्रिय, ट्रेस लग यहाँ छ: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = कैद गरिएका लग फाइलहरू यहाँ पाउन सकिन्छ: { $path }
+
+about-webrtc-save-page-complete-msg = { $path } मा पाना सङ्ग्रह गरियो
+about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = ट्रेस लग यहाँ पाउन सकिन्छ: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = डिबग ढङ्ग सक्रिय, ट्रेस लग यहाँ छ: { $path }
+
+##
+
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = जिटर { $jitter }
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e1c0927b94
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+##
+
+about-config-show-all = सबै देखाऊ
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = थप्नुहोस्
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = टगल
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = सम्पादन गर्नुहोस्
+about-config-pref-save-button =
+ .title = बचत गर्नुहोस्
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = रिसेट गर्नुहोस्
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = हटाउनुहोस्
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = बुलियन
+about-config-pref-add-type-number = संख्या
+about-config-pref-add-type-string = स्ट्रिंग
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value }(पूर्वनिर्धारित)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value }(अनुकूलन)
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..694fa97666
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = URL विभाजक जानकारी
+url-classifier-provider-title = प्रदायक
+url-classifier-provider = प्रदायक
+url-classifier-provider-last-update-time = पछिल्लो अद्यावधिकको समय
+url-classifier-provider-next-update-time = अर्को अद्यावधिकको समय
+url-classifier-provider-back-off-time = ब्याक-अफ समय
+url-classifier-provider-last-update-status = पछिल्लो अद्यावधिकको स्थिति
+url-classifier-provider-update-btn = अद्यावधिक
+url-classifier-cache-title = क्यास
+url-classifier-cache-refresh-btn = ताजा गर्नुहोस्
+url-classifier-cache-clear-btn = खाली गर्नुहोस्
+url-classifier-cache-table-name = तालिकाको नाम
+url-classifier-cache-ncache-entries = नकारात्मक क्यास प्रविष्टिहरूको संख्या
+url-classifier-cache-pcache-entries = सकारात्मक क्यास प्रविष्टिहरूको संख्या
+url-classifier-cache-show-entries = प्रविष्टिहरू देखाउनुहोस्
+url-classifier-cache-entries = प्रविष्टिहरू क्यासमा राख्नुहोस्
+url-classifier-cache-prefix = उपसर्ग
+url-classifier-cache-ncache-expiry = नकारात्मक क्यास समाप्ति
+url-classifier-cache-fullhash = पूर्ण ह्याश
+url-classifier-cache-pcache-expiry = सकारात्मक क्यास समाप्ति
+url-classifier-debug-title = त्रुटि सच्याउनुहोस्
+url-classifier-debug-module-btn = लग मोड्युलहरू मिलाउनुहोस्
+url-classifier-debug-file-btn = लग फाइल मिलाउनुहोस्
+url-classifier-debug-js-log-chk = JS लग मिलाउनुहोस्
+url-classifier-debug-sb-modules = लग मोड्युलहरू सुरक्षित ब्राउजिङ्ग गर्नुहोस्
+url-classifier-debug-modules = वर्तमान लग मोड्युलहरू
+url-classifier-debug-sbjs-modules = JS लग सुरक्षित ब्राउजिङ्ग गर्नुहोस्
+url-classifier-debug-file = हालको लगको फाइल
+
+url-classifier-trigger-update = अद्यावधिक ट्रिगर गर्नुहोस्
+url-classifier-not-available = N/A
+url-classifier-disable-sbjs-log = सुरक्षित ब्राउजिङ्ग JS लग अक्षम गर्नुहोस्
+url-classifier-enable-sbjs-log = सुरक्षित ब्राउजिङ्ग JS लग सक्षम गर्नुहोस्
+url-classifier-enabled = सक्षम पारिएको
+url-classifier-disabled = अक्षम पारिएको
+url-classifier-updating = अद्यावधिक गर्दै
+url-classifier-cannot-update = अद्यावधिक गर्न असफल
+url-classifier-success = सफलता
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = अद्यावधिक गर्दा त्रुटि भयो ({ $error })
+url-classifier-download-error = डाउनलोड गर्दा त्रुटि भयो ({ $error })