summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nl/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/aboutLogins.ftl502
1 files changed, 502 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-nl/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..badacd8b33
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,502 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Aanmeldingen & Wachtwoorden
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Aanmeldingen zoeken
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Nieuwe aanmelding maken
+about-logins-page-title-name = Wachtwoorden
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Wachtwoorden zoeken
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Wachtwoord toevoegen
+fxaccounts-sign-in-text = Breng uw wachtwoorden naar uw andere apparaten
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Aanmelden om te synchroniseren
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Account beheren
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Menu openen
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importeren vanuit een andere browser…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Uit een bestand importeren…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Aanmeldingen exporteren…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Alle aanmeldingen verwijderen…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Wachtwoorden exporteren…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Alle wachtwoorden verwijderen…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opties
+ *[other] Voorkeuren
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Help
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Aanmeldingen die overeenkomen met de zoekterm
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } aanmelding
+ *[other] { $count } aanmeldingen
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } van { $total } aanmelding
+ *[other] { $count } van { $total } aanmeldingen
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } wachtwoord
+ *[other] { $count } wachtwoorden
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [one] { $count } van { $total } wachtwoord
+ *[other] { $count } van { $total } wachtwoorden
+ }
+login-list-sort-label-text = Sorteren op:
+login-list-name-option = Naam (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Naam (Z-A)
+login-list-username-option = Gebruikersnaam (A-Z)
+login-list-username-reverse-option = Gebruikersnaam (Z-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Waarschuwingen
+login-list-last-changed-option = Laatst gewijzigd
+login-list-last-used-option = Laatst gebruikt
+login-list-intro-title = Geen aanmeldingen gevonden
+login-list-intro-title2 = Geen opgeslagen wachtwoorden
+login-list-intro-description = Wanneer u een wachtwoord opslaat in { -brand-product-name }, wordt dit hier weergegeven.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Geen aanmeldingen gevonden
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = Geen wachtwoorden gevonden
+about-logins-login-list-empty-search-description = Uw zoekopdracht heeft geen resultaten opgeleverd.
+login-list-item-title-new-login = Nieuwe aanmelding
+login-list-item-subtitle-new-login = Voer uw aanmeldgegevens in
+login-list-item-title-new-login2 = Wachtwoord toevoegen
+login-list-item-subtitle-missing-username = (geen gebruikersnaam)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Website met datalek
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Kwetsbaar wachtwoord
+about-logins-list-section-breach = Websites met datalek
+about-logins-list-section-vulnerable = Kwetsbare wachtwoorden
+about-logins-list-section-nothing = Geen waarschuwing
+about-logins-list-section-today = Vandaag
+about-logins-list-section-yesterday = Gisteren
+about-logins-list-section-week = Afgelopen 7 dagen
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Op zoek naar uw opgeslagen aanmeldingen? Schakel synchronisatie in of importeer ze.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Geen gesynchroniseerde aanmeldingen gevonden.
+login-intro-description = Als u uw aanmeldgegevens bij { -brand-product-name } op een ander apparaat hebt opgeslagen, kunt u ze zo ophalen:
+login-intro-instructions-fxa = Maak op het apparaat waarop uw aanmeldgegevens staan een { -fxaccount-brand-name } of meld u aan.
+about-logins-login-intro-heading-message = Bewaar uw wachtwoorden op een veilige plek
+login-intro-description2 = Alle wachtwoorden die u opslaat naar { -brand-product-name } worden versleuteld. Bovendien letten we op datalekken en geven we een waarschuwing als dit voor u geldt. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Meer info</a>
+login-intro-instructions-fxa2 = Maak op het apparaat waarop uw aanmeldgegevens staan een account of meld u aan.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Ga naar Instellingen > Sync > Synchronisatie inschakelen… Plaats een vinkje bij Aanmeldingen en wachtwoorden.
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Bezoek <a data-l10n-name="passwords-help-link">hulp bij wachtwoorden</a> voor meer hulp.
+about-logins-intro-browser-only-import = Als uw aanmeldingen in een andere browser worden opgeslagen, kunt u <a data-l10n-name="import-link">ze importeren in { -brand-product-name }</a>
+about-logins-intro-import2 = Als uw aanmeldingen buiten { -brand-product-name } zijn opgeslagen, dan kunt u ze importeren <a data-l10n-name="import-browser-link">vanuit een andere browser</a> of <a data-l10n-name = "import-file-link">vanuit een bestand</a>
+about-logins-intro-import3 = Selecteer de knop met het plusteken hierboven om direct een wachtwoord toe te voegen. U kunt ook <a data-l10n-name="import-browser-link">wachtwoorden uit een andere browser</a> of <a data-l10n-name="import-file-link">uit een bestand importeren</a>.
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Nieuwe aanmelding maken
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Wachtwoord toevoegen
+login-item-edit-button = Bewerken
+about-logins-login-item-remove-button = Verwijderen
+login-item-origin-label = Websiteadres
+login-item-tooltip-message = Zorg ervoor dat dit precies overeenkomt met het adres van de website waar u zich aanmeldt.
+about-logins-origin-tooltip2 = Voer het volledige adres in en zorg ervoor dat het exact overeenkomt met waar u zich aanmeldt.
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = Zorg ervoor dat u uw huidige wachtwoord voor deze website opslaat. Als u het wachtwoord hier wijzigt, wordt het niet gewijzigd bij { $webTitle }.
+about-logins-add-password-tooltip = Zorg ervoor dat u uw huidige wachtwoord voor deze website opslaat.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Gebruikersnaam
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (geen gebruikersnaam)
+login-item-copy-username-button-text = Kopiëren
+login-item-copied-username-button-text = Gekopieerd!
+login-item-password-label = Wachtwoord
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Wachtwoord tonen
+login-item-copy-password-button-text = Kopiëren
+login-item-copied-password-button-text = Gekopieerd!
+login-item-save-changes-button = Wijzigingen opslaan
+about-logins-login-item-save-changes-button = Opslaan
+login-item-save-new-button = Opslaan
+login-item-cancel-button = Annuleren
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = Gemaakt
+login-item-timeline-action-updated = Bijgewerkt
+login-item-timeline-action-used = Gebruikt
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw aanmelding te bewerken. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = bewerk de opgeslagen aanmelding
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw wachtwoord te bewerken. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = het opgeslagen wachtwoord te bewerken
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw wachtwoord te bekijken. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = toon het opgeslagen wachtwoord
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw wachtwoord te kopiëren. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = kopieer het opgeslagen wachtwoord
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw aanmelding te exporteren. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = opgeslagen aanmeldingen en wachtwoorden te exporteren
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om uw wachtwoorden te exporteren. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = opgeslagen wachtwoorden te exporteren
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Voer uw hoofdwachtwoord in om opgeslagen aanmeldingen en wachtwoorden te bekijken
+master-password-reload-button =
+ .label = Aanmelden
+ .accesskey = A
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Annuleren
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Annuleren
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Deze aanmelding verwijderen?
+confirm-delete-dialog-message = Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Wachtwoord verwijderen?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Verwijderen
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Verwijderen
+ [one] Verwijderen
+ *[other] Alle verwijderen
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Ja, deze aanmelding verwijderen
+ [one] Ja, deze aanmelding verwijderen
+ *[other] Ja, deze aanmeldingen verwijderen
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] { $count } aanmelding verwijderen?
+ *[other] Alle { $count } aanmeldingen verwijderen?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Dit verwijdert de aanmelding die u in { -brand-short-name } hebt opgeslagen en alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ [one] Dit verwijdert de aanmelding die u in { -brand-short-name } hebt opgeslagen en alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ *[other] Dit verwijdert de aanmeldingen die u in { -brand-short-name } hebt opgeslagen en alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] { $count } aanmelding van alle apparaten verwijderen?
+ *[other] Alle { $count } aanmeldingen van alle apparaten verwijderen?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Dit verwijdert de aanmelding die u in { -brand-short-name } hebt opgeslagen van alle apparaten die met uw { -fxaccount-brand-name } zijn gesynchroniseerd. Dit verwijdert ook alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ [one] Dit verwijdert de aanmelding die u in { -brand-short-name } hebt opgeslagen van alle apparaten die met uw { -fxaccount-brand-name } zijn gesynchroniseerd. Dit verwijdert ook alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ *[other] Dit verwijdert de aanmeldingen die u in { -brand-short-name } hebt opgeslagen van alle apparaten die met uw { -fxaccount-brand-name } zijn gesynchroniseerd. Dit verwijdert ook alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Dit verwijdert de aanmelding die u in { -brand-short-name } hebt opgeslagen van alle apparaten die met uw account zijn gesynchroniseerd. Dit verwijdert ook alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ [one] Dit verwijdert de aanmelding die u in { -brand-short-name } hebt opgeslagen van alle apparaten die met uw account zijn gesynchroniseerd. Dit verwijdert ook alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ *[other] Dit verwijdert de aanmeldingen die u in { -brand-short-name } hebt opgeslagen van alle apparaten die met uw account zijn gesynchroniseerd. Dit verwijdert ook alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Ja, wachtwoord verwijderen
+ [one] Ja, wachtwoord verwijderen
+ *[other] Ja, wachtwoorden verwijderen
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } wachtwoord verwijderen?
+ *[other] Alle { $count } wachtwoorden verwijderen?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Dit verwijdert het wachtwoord dat is opgeslagen in { -brand-short-name } en alle waarschuwingen over datalekken. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ [one] Dit verwijdert het wachtwoord dat is opgeslagen in { -brand-short-name } en alle waarschuwingen over datalekken. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ *[other] Dit verwijdert de wachtwoorden die zijn opgeslagen in { -brand-short-name } en alle waarschuwingen over datalekken. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } wachtwoord van alle apparaten verwijderen?
+ *[other] Alle { $count } wachtwoorden van alle apparaten verwijderen?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] Dit verwijdert het wachtwoord dat in { -brand-short-name } is opgeslagen van al uw gesynchroniseerde apparaten. Dit verwijdert ook alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ [one] Dit verwijdert het wachtwoord dat in { -brand-short-name } is opgeslagen van al uw gesynchroniseerde apparaten. Dit verwijdert ook alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ *[other] Dit verwijdert alle wachtwoorden die in { -brand-short-name } zijn opgeslagen van al uw gesynchroniseerde apparaten. Dit verwijdert ook alle waarschuwingen voor datalekken die hier verschijnen. U kunt deze actie niet ongedaan maken.
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Aanmeldingen en wachtwoorden exporteren
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Uw wachtwoorden worden opgeslagen als leesbare tekst (bijvoorbeeld BadP@ssw0rd), dus iedereen die het geëxporteerde bestand kan openen, kan ze bekijken.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exporteren…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Een opmerking over het exporteren van wachtwoorden
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ Wanneer u exporteert, worden uw wachtwoorden als leesbare tekst opgeslagen in een bestand.
+ Als u het bestand niet meer nodig hebt, raden we u aan het te verwijderen, zodat anderen die dit apparaat gebruiken uw wachtwoorden niet kunnen zien.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Doorgaan met exporteren
+about-logins-alert-import-title = Importeren voltooid
+about-logins-alert-import-message = Gedetailleerde importsamenvatting bekijken
+confirm-discard-changes-dialog-title = Deze wijzigingen verwerpen?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Alle niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Verwerpen
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Websitedatalek
+breach-alert-text = Wachtwoorden uit deze website zijn gelekt of gestolen sinds u voor het laatst uw aanmeldgegevens hebt bijgewerkt. Wijzig uw wachtwoord om uw account te beschermen.
+about-logins-breach-alert-date = Dit lek is voorgevallen op { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Naar { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Kwetsbaar wachtwoord
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Dit wachtwoord is gebruikt op een andere account, die waarschijnlijk door een datalek is getroffen. Het hergebruiken van aanmeldgegevens brengt al uw accounts in gevaar. Wijzig dit wachtwoord.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Naar { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Meer info
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Er bestaat al een vermelding voor { $loginTitle } met die gebruikersnaam. <a data-l10n-name="duplicate-link">Naar bestaande vermelding gaan?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van dit wachtwoord.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Bestand met aanmeldingen exporteren
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Wachtwoorden exporteren uit { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = wachtwoorden.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Exporteren
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV-document
+ *[other] CSV-bestand
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Bestand met aanmeldingen importeren
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = Wachtwoorden importeren in { -brand-short-name }
+about-logins-import-file-picker-import-button = Importeren
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV-document
+ *[other] CSV-bestand
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] TSV-document
+ *[other] TSV-bestand
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Importeren voltooid
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [one] <span>Nieuwe aanmelding toegevoegd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Nieuwe aanmeldingen toegevoegd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [one] <span>Bestaande aanmelding bijgewerkt:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Bestaande aanmeldingen bijgewerkt:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <span>Dubbele aanmelding gevonden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niet geïmporteerd)</span>
+ *[other] <span>Dubbele aanmeldingen gevonden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niet geïmporteerd)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Nieuw wachtwoord toegevoegd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Nieuwe wachtwoorden toegevoegd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Bestaand item bijgewerkt:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Bestaande items bijgewerkt:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Dubbele vermelding gevonden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niet geïmporteerd)</span >
+ *[other] <span>Dubbele vermeldingen gevonden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niet geïmporteerd)</span >
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ [one] <span>Fout:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niet geïmporteerd)</span>
+ *[other] <span>Fouten:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niet geïmporteerd)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Gereed
+about-logins-import-dialog-error-title = Importeerfout
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Meerdere tegenstrijdige waarden voor één aanmelding
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Bijvoorbeeld: meerdere gebruikersnamen, wachtwoorden, URL’s enz. voor één aanmelding.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Probleem met bestandsindeling
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Onjuiste of ontbrekende kolomheaders. Zorg ervoor dat het bestand kolommen voor gebruikersnaam, wachtwoord en URL bevat.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Kan bestand niet lezen
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } heeft geen toestemming om het bestand te lezen. Probeer de bestandsrechten te wijzigen.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Kan bestand niet ontleden
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Controleer of u een CSV- of TSV-bestand hebt geselecteerd.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Er zijn geen aanmeldingen geïmporteerd
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Meer info
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Probeer nogmaals te importeren…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Annuleren
+about-logins-import-report-title = Importsamenvatting
+about-logins-import-report-description = Aanmeldingen en wachtwoorden geïmporteerd in { -brand-short-name }.
+about-logins-import-report-description2 = Wachtwoorden geïmporteerd in { -brand-short-name }.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Rij { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicaat: exacte overeenkomst met bestaande aanmelding
+about-logins-import-report-row-description-modified = Bestaande aanmelding bijgewerkt
+about-logins-import-report-row-description-added = Nieuwe aanmelding toegevoegd
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicaat: exacte overeenkomst met bestaande invoer
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Bestaande invoer bijgewerkt
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Nieuw wachtwoord toegevoegd
+about-logins-import-report-row-description-error = Fout: veld ontbreekt
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Fout: meerdere waarden voor { $field }
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Fout: { $field } ontbreekt
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nieuwe aanmelding toegevoegd</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nieuwe aanmeldingen toegevoegd</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">bestaande aanmelding bijgewerkt</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">bestaande aanmeldingen bijgewerkt</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">dubbele aanmelding</div> <div data-l10n-name="not-imported">(niet geïmporteerd)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">dubbele aanmeldingen</div> <div data-l10n-name="not-imported">(niet geïmporteerd)</div>
+ }
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nieuw wachtwoord toegevoegd</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nieuwe wachtwoorden toegevoegd</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">bestaand item bijgewerkt</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">bestaande items bijgewerkt</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">dubbele vermelding</div> <div data-l10n-name="not-imported">(niet geïmporteerd)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">dubbele vermeldingen</div> <div data-l10n-name="not-imported">(niet geïmporteerd)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">fout</div><div data-l10n-name="not-imported">(niet geïmporteerd)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">fouten</div><div data-l10n-name="not-imported">(niet geïmporteerd)</div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Samenvattend rapport importeren