diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nl/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-nl/browser/browser/browserContext.ftl | 385 |
1 files changed, 385 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-nl/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9cd7061de6 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,385 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Houd ingedrukt om geschiedenis te tonen + *[other] Klik met rechts of houd ingedrukt om geschiedenis te tonen + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Een pagina terug gaan ({ $shortcut }) + .aria-label = Terug + .accesskey = T +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Terug + .accesskey = T +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Een pagina vooruit gaan ({ $shortcut }) + .aria-label = Vooruit + .accesskey = V +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Vooruit + .accesskey = V +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Vernieuwen + .accesskey = r +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Vernieuwen + .accesskey = r +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Stoppen + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Stoppen + .accesskey = S +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Pagina opslaan als… + .accesskey = p + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Bladwijzer voor pagina maken… + .accesskey = w + .tooltiptext = Bladwijzer voor pagina maken +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Bladwijzer voor pagina maken… + .accesskey = w +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Bladwijzer bewerken… + .accesskey = w +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Bladwijzer voor pagina maken… + .accesskey = w + .tooltiptext = Bladwijzer voor pagina maken ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Bladwijzer bewerken… + .accesskey = w + .tooltiptext = Bladwijzer bewerken +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Bladwijzer bewerken… + .accesskey = w + .tooltiptext = Bladwijzer bewerken ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Koppeling openen + .accesskey = o +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Koppeling openen in nieuw tabblad + .accesskey = t +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Koppeling openen in nieuw containertabblad + .accesskey = c +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Koppeling openen in nieuw venster + .accesskey = v +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Koppeling openen in nieuw privévenster + .accesskey = r +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Bladwijzer maken… + .accesskey = B +main-context-menu-save-link = + .label = Koppeling opslaan als… + .accesskey = l +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Koppeling opslaan naar { -pocket-brand-name } + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = E-mailadres kopiëren + .accesskey = m +main-context-menu-copy-phone = + .label = Telefoonnummer kopiëren + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Koppeling kopiëren + .accesskey = K +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Koppeling zonder websitetracking kopiëren + .accesskey = i + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Afspelen + .accesskey = A +main-context-menu-media-pause = + .label = Pauzeren + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Dempen + .accesskey = D +main-context-menu-media-unmute = + .label = Dempen opheffen + .accesskey = D +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Snelheid + .accesskey = d +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0,5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1,0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1,25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1,5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Herhalen + .accesskey = H + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Bedieningselementen tonen + .accesskey = B +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Bedieningselementen verbergen + .accesskey = B + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Volledig scherm + .accesskey = V +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Volledig scherm verlaten + .accesskey = v +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Picture-in-picture bekijken + .accesskey = u +main-context-menu-image-reload = + .label = Afbeelding vernieuwen + .accesskey = r +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Afbeelding openen in nieuw tabblad + .accesskey = A +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Video openen in nieuw tabblad + .accesskey = i +main-context-menu-image-copy = + .label = Afbeelding kopiëren + .accesskey = k +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Afbeeldingskoppeling kopiëren + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Videokoppeling kopiëren + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Audiokoppeling kopiëren + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = Afbeelding opslaan als… + .accesskey = n +main-context-menu-image-email = + .label = Afbeelding e-mailen… + .accesskey = a +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Afbeelding als bureaubladachtergrond instellen… + .accesskey = f +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Tekst van afbeelding kopiëren + .accesskey = k +main-context-menu-image-info = + .label = Afbeeldingsinfo bekijken + .accesskey = i +main-context-menu-image-desc = + .label = Beschrijving bekijken + .accesskey = B +main-context-menu-video-save-as = + .label = Video opslaan als… + .accesskey = n +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Audio opslaan als… + .accesskey = n +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Momentopname maken… + .accesskey = M +main-context-menu-video-email = + .label = Video e-mailen… + .accesskey = l +main-context-menu-audio-email = + .label = Audio e-mailen… + .accesskey = a +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Pagina opslaan naar { -pocket-brand-name } + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Pagina naar apparaat verzenden + .accesskey = d + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Opgeslagen aanmelding gebruiken + .accesskey = O +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Opgeslagen wachtwoord gebruiken + .accesskey = O + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = { -relay-brand-short-name }-e-mailmasker gebruiken + .accesskey = m +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Sterk wachtwoord voorstellen… + .accesskey = S +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Aanmeldingen beheren + .accesskey = b +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Wachtwoorden beheren + .accesskey = b +main-context-menu-keyword = + .label = Sleutelwoord voor deze zoekopdracht toevoegen… + .accesskey = S +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Koppeling naar apparaat verzenden + .accesskey = d +main-context-menu-frame = + .label = Dit deelvenster + .accesskey = D +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Alleen dit deelvenster tonen + .accesskey = d +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Deelvenster openen in nieuw tabblad + .accesskey = t +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Deelvenster openen in nieuw venster + .accesskey = v +main-context-menu-frame-reload = + .label = Deelvenster vernieuwen + .accesskey = n +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Bladwijzer voor frame maken… + .accesskey = w +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Deelvenster opslaan als… + .accesskey = r +main-context-menu-frame-print = + .label = Deelvenster afdrukken… + .accesskey = a +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Deelvensterbron bekijken + .accesskey = b +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Deelvensterinfo bekijken + .accesskey = i +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Selectie afdrukken… + .accesskey = a +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Bron van selectie bekijken + .accesskey = B +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Schermafbeelding maken + .accesskey = h +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Schermafbeelding maken + .accesskey = a +main-context-menu-view-page-source = + .label = Paginabron bekijken + .accesskey = b +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Tekstrichting omkeren + .accesskey = t +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Paginarichting omkeren + .accesskey = a +main-context-menu-inspect = + .label = Inspecteren + .accesskey = I +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Toegankelijkheidseigenschappen inspecteren +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Meer info over DRM… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Koppeling openen in een nieuw { $containerName }-tabblad + .accesskey = t +main-context-menu-reveal-password = + .label = Wachtwoord onthullen + .accesskey = u |