summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nl/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-nl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties135
-rw-r--r--l10n-nl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-nl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1ec823fdc0
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = Opties voor Formulieren automatisch invullen
+autofillOptionsLinkOSX = Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = Opties voor Formulieren automatisch invullen wijzigen
+changeAutofillOptionsOSX = Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen wijzigen
+changeAutofillOptionsAccessKey = w
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = Adressen delen met gesynchroniseerde apparaten
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = Creditcards delen met gesynchroniseerde apparaten
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S bewaart nu adressen, zodat u sneller formulieren kunt invullen.
+saveAddressDescriptionLabel = Te bewaren adres:
+saveAddressLabel = Adres opslaan
+saveAddressAccessKey = o
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = Wilt u uw adres bijwerken met deze nieuwe gegevens?
+updateAddressOldDescriptionLabel = Oud adres:
+updateAddressNewDescriptionLabel = Nieuw adres:
+createAddressLabel = Nieuw adres maken
+createAddressAccessKey = m
+createAddressDescriptionLabel = Aan te maken adres:
+cancelAddressLabel = Niet opslaan
+cancelAddressAccessKey = N
+updateAddressLabel = Adres bijwerken
+updateAddressAccessKey = b
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = Wilt u dat %S deze creditcard opslaat? (Beveiligingscode wordt niet opgeslagen)
+saveCreditCardDescriptionLabel = Creditcard om op te slaan:
+saveCreditCardLabel = Creditcard opslaan
+saveCreditCardAccessKey = o
+cancelCreditCardLabel = Niet opslaan
+cancelCreditCardAccessKey = N
+neverSaveCreditCardLabel = Nooit creditcards opslaan
+neverSaveCreditCardAccessKey = t
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = Wilt u uw creditcard bijwerken met deze nieuwe gegevens?
+updateCreditCardDescriptionLabel = Creditcard om bij te werken:
+createCreditCardLabel = Nieuwe creditcard maken
+createCreditCardAccessKey = m
+updateCreditCardLabel = Creditcard bijwerken
+updateCreditCardAccessKey = b
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = Berichtenpaneel van Formulieren automatisch invullen openen
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOption2 = Opties voor Formulieren automatisch invullen
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionOSX2 = Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionShort2 = Opties voor Automatisch invullen
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Voorkeuren voor Automatisch invullen
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteManageCreditCards = Creditcards beheren
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteManageAddresses = Adressen beheren
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = adres
+category.name = naam
+category.organization2 = organisatie
+category.tel = telefoonnummer
+category.email = e-mailadres
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = Vult ook automatisch %S in
+phishingWarningMessage2 = Vult %S in
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S heeft een onveilige website gedetecteerd. Formulieren automatisch invullen is tijdelijk uitgeschakeld.
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = Automatische formuliergegevens wissen
+
+autofillHeader = Formulieren en Automatisch invullen
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = Adressen automatisch invullen
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = Meer info
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = Opgeslagen adressen…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = Creditcards automatisch invullen
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = Opgeslagen creditcards…
+
+autofillReauthCheckboxMac = macOS-authenticatie vereisen om opgeslagen creditcards automatisch in te vullen, te bekijken of te bewerken.
+autofillReauthCheckboxWin = Windows-authenticatie vereisen om opgeslagen creditcards automatisch in te vullen, te bekijken of te bewerken.
+autofillReauthCheckboxLin = Linux-authenticatie vereisen om opgeslagen creditcards automatisch in te vullen, te bekijken of te bewerken.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofillReauthOSDialogMac = de authenticatie-instellingen te wijzigen
+autofillReauthOSDialogWin = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om de authenticatie-instellingen te wijzigen.
+autofillReauthOSDialogLin = Voer uw aanmeldgegevens voor Linux in om de authenticatie-instellingen te wijzigen.
+
+useCreditCardPasswordPrompt.win = %S probeert opgeslagen creditcardgegevens te gebruiken. Bevestig hieronder toegang tot deze Windows-account.
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = opgeslagen creditcardinformatie te gebruiken
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S probeert opgeslagen creditcardgegevens te gebruiken.
diff --git a/l10n-nl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-nl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8afa88b51b
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=Websiteprobleem melden…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=Een compatibiliteitsprobleem met een website melden