diff options
Diffstat (limited to 'l10n-oc/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-oc/browser/browser/aboutLogins.ftl | 424 |
1 files changed, 424 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-oc/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a48c709b7e --- /dev/null +++ b/l10n-oc/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,424 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Identificants e senhals +about-logins-login-filter = + .placeholder = Recercar d’identificants + .key = F +create-new-login-button = + .title = Crear un identificant novèl +about-logins-page-title-name = Senhals +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Recercar de senhals + .key = F +create-login-button = + .title = Apondre un senhal +fxaccounts-sign-in-text = Accedissètz a vòstres senhals sus vòstres periferics +fxaccounts-sign-in-sync-button = Se connectar per sincronizar +fxaccounts-avatar-button = + .title = Gestion del compte + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Dobrir lo menú +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar d’un autre navegador… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar d’un fichièr… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar los identificants… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Suprimir totes los identificants… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Opcions + *[other] Preferéncias + } +about-logins-menu-menuitem-help = Ajuda + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Identificants correspondents a la recèrca +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } identificant + *[other] { $count } identificants + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } de { $total } identificant + *[other] { $count } de { $total } identificants + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } senhal + *[other] { $count } senhals + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } de { $total } senhal + *[other] { $count } de { $total } senhals + } +login-list-sort-label-text = Triar per : +login-list-name-option = Nom (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Nom (Z-A) +login-list-username-option = Nom d’utilizaire (A-Z) +login-list-username-reverse-option = Nom d’utilizaire (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Alèrtas +login-list-last-changed-option = Darrièra modificacion +login-list-last-used-option = Darrièra utilizacion +login-list-intro-title = Cap d’identificant pas trobat +login-list-intro-title2 = Cap de senhal pas salvat +login-list-intro-description = Veiretz vòstre senhal aquí se lo gardatz dins { -brand-product-name }. +about-logins-login-list-empty-search-title = Cap d’identificant pas trobat +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Cap de senhal pas trobat +about-logins-login-list-empty-search-description = Cap de resultat per vòstra recèrca. +login-list-item-title-new-login = Identificant novèl +login-list-item-subtitle-new-login = Picatz vòstras informacions de connexion +login-list-item-title-new-login2 = Apondre un senhal +login-list-item-subtitle-missing-username = (Pas cap de nom d’utilizaire) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Site amb contengut expausat al public +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Senhal vulnerable +about-logins-list-section-breach = Site amb contengut expausat al public +about-logins-list-section-vulnerable = Senhals vulnerables +about-logins-list-section-nothing = Cap d’alèrta +about-logins-list-section-today = Uèi +about-logins-list-section-yesterday = Ièr +about-logins-list-section-week = Los darrièrs 7 jorns + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Cercatz vòstres identificants salvats ? Activatz la sincronizacion o importatz-los. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Cap d’identificant sincronizat pas trobat. +login-intro-description = Se salvatz vòstres identificants dins { -brand-product-name } sus un autre periferics, vaquí cossí i accedir aquí : +login-intro-instructions-fxa = Connectatz-vos o creatz un { -fxaccount-brand-name } sul periferic ont son salvats los identificants. +login-intro-instructions-fxa2 = Creatz o connectatz-vos a un compte ont son salvats los identificants. +login-intro-instructions-fxa-settings = Anatz als Paramètres > Sincronizacion > Activar la sincronizacion… e marcatz la cassa « Identificants e senhals ». +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Consultatz <a data-l10n-name="passwords-help-link">l’assisténcia dels senhals</a> per mai d’ajuda. +about-logins-intro-browser-only-import = Se vòstres identificants son salvats dins un autre navegador, podètz <a data-l10n-name="import-link">los importar dins { -brand-product-name }</a> +about-logins-intro-import2 = Se vòstres identificants de connexion e senhals son salvats al defòra de { -brand-product-name }, podètz <a data-l10n-name="import-browser-link">los importar d‘un autre navegador estant</a> o <a data-l10n-name="import-file-link"> a partir d’un fichièr</a> + +## Login + +login-item-new-login-title = Crear un identificant novèl +login-item-edit-button = Modificar +about-logins-login-item-remove-button = Suprimir +login-item-origin-label = Adreça web +login-item-tooltip-message = Asseguratz-vos que correspond a l’adreça exacta del site web ont vos autentificatz. +about-logins-origin-tooltip = Asseguratz-vos que correspond a l’adreça exacta del site web ont vos autentificatz. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Asseguratz-vos d’enregistrar vòstre senhal actual per aqueste site. Lo cambiar aquí lo càmbia pas sus { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Asseguratz-vos d’enregistrar vòstre senhal actual per aqueste site. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Nom d'utilizaire +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (Pas cap de nom d’utilizaire) +login-item-copy-username-button-text = Copiar +login-item-copied-username-button-text = Copiat ! +login-item-password-label = Senhal +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Mostrar lo senhal +login-item-copy-password-button-text = Copiar +login-item-copied-password-button-text = Copiat ! +login-item-save-changes-button = Enregistrar las modificacions +login-item-save-new-button = Enregistrar +login-item-cancel-button = Anullar + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Creacion +login-item-timeline-action-updated = Mesa a jorn +login-item-timeline-action-used = Utilizacion + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Per modificar vòstres identificants, picatz vòstras informacions de connexion Windows. Aquò permet de servar la seguretat dels comptes. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = modificar l’identificant salvat +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Per veire vòstre senhal, picatz vòstras informacions de connexion Windows. Aquò permet de servar la seguretat dels comptes. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = revelar lo senhal salvat +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Per copiar vòstre senhal, picatz vòstras informacions de connexion Windows. Aquò permet de servar la seguretat dels comptes. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar lo senhal salvat +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Per exportar vòstres identificants, picatz vòstras informacions de connexion Windows. Aquò permet de servar la seguretat dels comptes. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar los identificants e senhals enregistrats + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Picatz vòstre senhal màger per veire los identificants e senhals salvats +master-password-reload-button = + .label = Connexion + .accesskey = C + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Anullar +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Anullar +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Suprimir aqueste identificant ? +confirm-delete-dialog-message = Aquesta accion es irreversibla. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Suprimir + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Suprimir + [one] Lo suprimir + *[other] O suprimir tot + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Òc-ben, suprimir aqueste identificant + [one] Òc-ben, suprimir aqueste identificant + *[other] Òc-ben, suprimir aquestes identificants + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] Suprimir { $count } identificant ? + *[other] Suprimir los { $count } identificants ? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Suprimirà l’identificant qu’enregistrèretz dins { -brand-short-name } e tota alèrta de pèrda qu’apareis aquí. Poiretz pas anullar aquesta accion. + [one] Suprimirà l’identificant qu’enregistrèretz dins { -brand-short-name } e tota alèrta de pèrda qu’apareis aquí. Poiretz pas anullar aquesta accion. + *[other] Suprimirà los identificants qu’enregistrèretz dins { -brand-short-name } e tota alèrta de pèrda qu’apareis aquí. Poiretz pas anullar aquesta accion. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] Suprimir { $count } identificant de totes los periferics ? + *[other] Suprimir los{ $count } identificants de totes los periferics ? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Suprimirà l’identificant qu’enregistrèretz dins { -brand-short-name } de totes los periferics sincronizats a vòstre { -fxaccount-brand-name }. Aquò suprimirà tanben las alèrtas de pèrda qu’apareis aquí. Poiretz pas anullar aquesta accion. + [one] Suprimirà l’identificant qu’enregistrèretz dins { -brand-short-name } de totes los periferics sincronizats a vòstre { -fxaccount-brand-name }. Aquò suprimirà tanben las alèrtas de pèrda qu’apareis aquí. Poiretz pas anullar aquesta accion. + *[other] Suprimirà totes los identificants qu’enregistrèretz dins { -brand-short-name } de totes los periferics sincronizats a vòstre { -fxaccount-brand-name }. Aquò suprimirà tanben las alèrtas de pèrda qu’apareis aquí. Poiretz pas anullar aquesta accion. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Aquò suprimirà l’identificant qu’enregistrèretz dins { -brand-short-name } de totes vòstres aparelhs sincronizats a aqueste compte. Poiriá levar las alèrtas de pèrdas de donadas qu’apareisson aicí. Aquesta accion es irreversibla. + [one] Aquò suprimirà l’identificant qu’enregistrèretz dins { -brand-short-name } de totes vòstres aparelhs sincronizats a aqueste compte. Poiriá levar las alèrtas de pèrdas de donadas qu’apareisson aicí. Aquesta accion es irreversibla. + *[other] Aquò suprimirà totes los identificants qu’enregistrèretz dins { -brand-short-name } de totes vòstres aparelhs sincronizats a aqueste compte. Poiriá levar las alèrtas de pèrdas de donadas qu’apareisson aicí. Aquesta accion es irreversibla. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportacion dels identificants e senhals +about-logins-confirm-export-dialog-message = Vòstres senhals seràn salvats jos la fòrma de tèxt legible (per exemple, « senh4l-f3bl3 ») ; atal qual que siá que pòt dobrir lo fichièr poirà los consultar. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… +about-logins-alert-import-title = Importacion acabada +about-logins-alert-import-message = Veire lo resumit detalhat de l’importacion +confirm-discard-changes-dialog-title = Ignorar las modificacions pas enregistradas ? +confirm-discard-changes-dialog-message = Totas las modificacions pas enregistradas seràn perdudas. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Ignorar + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Divulgacion de donadas d’un site web +breach-alert-text = Los senhals d’aqueste site foguèron panats o divulgats dempuèi vòstra darrièra modificacion d‘informacions de connexion. Cambiatz vòstre senhal per protegir vòstre compte. +about-logins-breach-alert-date = Aquesta divulgacion se passèt lo { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Accedir a { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Senhal vulnerable +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Aqueste senhal foguèt ja utilizat per un autre compte que coneguèt una divulgacion. Lo tornar utilizar met en perilh vòstre compte. Cambiatz aqueste senhal. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Accedir a { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Ne saber mai + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Existís ja una entrada per { $loginTitle } amb aqueste nom d’utilizaire.<a data-l10n-name="duplicate-link">Accedir a l’entrada existenta ?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Una error s’es producha en enregistrant aqueste senhal. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Exportar lo fichièr dels identificants +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = identificants.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Document CSV + *[other] Fichièr CSV + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Importar fichièr d’identificants +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Importar lo senhals dins { -brand-short-name } +about-logins-import-file-picker-import-button = Importar +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Document CSV + *[other] Fichièr CSV + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Document TSV + *[other] Fichièr TSV + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Importacion acabada +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + *[other] <span>Identificants novèls aponduts :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + *[other] <span>Identificants existents actualizats :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + *[other] <span>Identificants en doble trobats :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(pas importats)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] <span>Senhal novèl apondut :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Senhals novèls aponduts :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] <span>Entrada existenta mesa a jorn :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Entradas existentas mesas a jorn :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] <span>Doblon trobat :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(non importat)</span> + *[other] <span>Doblons trobats :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(non importats)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + *[other] <span>Errors :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(pas importats)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Acabat +about-logins-import-dialog-error-title = Error d’importacion +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Mantuna valor en conflicte per un identificant +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Per exemple : mantun nom d’utilizaire, senhals, URL, etc. per un meteis identificant. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problèma de format de fichièr +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Entèstas de colomnas incorrèctas o absentas. Asseguratz-vos que lo fichièr contenga las colomnas pel nom d’utilizaire, lo senhal e l’URL. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Lectura del fichièr impossibla +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } possedís pas la permission per legir aqueste fichièr. Ensajatz de cambiar las permissions del fichièr. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Analisi impossibla del fichièr +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Asseguratz-vos d’aver seleccionat un fichièr CSV o TSV. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Cap d’identificant pas importat +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Ne saber mai +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Ensajar d’importar de nòu… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Anullar +about-logins-import-report-title = Resumit d’importacion +about-logins-import-report-description = Identificants e senhals importats dins { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Senhals importats dins { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Linha { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Doblon : correspondéncia exacta d’un identificant existent +about-logins-import-report-row-description-modified = Identificant existent actualizat +about-logins-import-report-row-description-added = Identificant novèl apondut +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Doblon : correspondéncia exacta amb una entrada existenta +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Entrada existenta mesa a jorn +about-logins-import-report-row-description-added2 = Senhal novèl apondut +about-logins-import-report-row-description-error = Error : camp mancant + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Error : mantuna valor per { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Error : { $field } mancant + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Identificants novèls aponduts</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Identificants existents actualizats</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">identificant en doble</div> <div data-l10n-name="not-imported">(pas importat)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">identificants en doble</div> <div data-l10n-name="not-imported">(pas importats)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">senhals novèls aponduts</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entradas existentas mesas a jorn</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"> error</div> <div data-l10n-name="not-imported">(pas importat)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"> errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(pas importat)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Resumit d’importacion |