summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl352
1 files changed, 352 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..abd3a08ee2
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,352 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Preferéncias
+menu-application-services =
+ .label = Servicis
+menu-application-hide-this =
+ .label = Amagar { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Amagar los autres
+menu-application-show-all =
+ .label = Afichar tot
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Personalizar la Touch Bar…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Quitar
+ *[other] Quitar
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Q
+ *[other] Q
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Sortir de { -brand-shorter-name }
+menu-about =
+ .label = A prepaus de { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = A
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Fichièr
+ .accesskey = F
+menu-file-new-tab =
+ .label = Onglet novèl
+ .accesskey = t
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Onglet contextual novèl
+ .accesskey = t
+menu-file-new-window =
+ .label = Fenèstra novèla
+ .accesskey = n
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Novèla fenèstra de navegacion privada
+ .accesskey = N
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Dobrir l’emplaçament…
+menu-file-open-file =
+ .label = Dobrir un fichièr…
+ .accesskey = o
+# Variables:
+# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+menu-file-close-tab =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Tampar l’onglet
+ [one] Tampar { $tabCount } onglet
+ *[other] Tampar { $tabCount } onglets
+ }
+ .accesskey = T
+menu-file-close-window =
+ .label = Tampar la fenèstra
+ .accesskey = f
+menu-file-save-page =
+ .label = Enregistrar jos…
+ .accesskey = E
+menu-file-email-link =
+ .label = Enviar per corrièl lo ligam d’aquesta pagina…
+ .accesskey = E
+menu-file-share-url =
+ .label = Partejar
+ .accesskey = a
+menu-file-print-setup =
+ .label = Mesa en pagina…
+ .accesskey = M
+menu-file-print =
+ .label = Imprimir…
+ .accesskey = i
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Importar d’un autre navegador…
+ .accesskey = I
+menu-file-go-offline =
+ .label = Trabalhar fòra connexion
+ .accesskey = T
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Edicion
+ .accesskey = E
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = Recercar dins la pagina
+ .accesskey = R
+menu-edit-find-again =
+ .label = Recercar lo seguent
+ .accesskey = g
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Cambiar lo sens del tèxte
+ .accesskey = x
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Afichatge
+ .accesskey = f
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Barras d'aisinas
+ .accesskey = s
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = Personalizar la barra d'aisinas…
+ .accesskey = P
+menu-view-sidebar =
+ .label = Panèl lateral
+ .accesskey = e
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Marcapaginas
+menu-view-history-button =
+ .label = Istoric
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Onglets sincronizats
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Zoom
+ .accesskey = Z
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Zoom avant
+ .accesskey = v
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Zoom arrièr
+ .accesskey = r
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Talha reala
+ .accesskey = a
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Zoom tèxte solament
+ .accesskey = x
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Estil de la pagina
+ .accesskey = i
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Pas cap d'estil
+ .accesskey = P
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Estil de pagina basic
+ .accesskey = b
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Reparar l’encodatge del tèxte
+ .accesskey = t
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Passar en mòde ecran complèt
+ .accesskey = c
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Quitar lo mòde Ecran complèt
+ .accesskey = p
+menu-view-full-screen =
+ .label = Ecran complèt
+ .accesskey = p
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Entrar dins la vista de lectura
+ .accesskey = l
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Tampar la vista de lectura
+ .accesskey = l
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Afichar totes los onglets
+ .accesskey = A
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Cambiar lo sens de la pagina
+ .accesskey = g
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Istoric
+ .accesskey = s
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Afichar tot l'istoric
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Suprimir l'istoric recent…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Onglets sincronizats
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Restablir la session precedenta
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Onglets amagats
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Onglets tampats recentament
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Fenèstras tampadas recentament
+# "Search" is a verb, as in "Search in History"
+menu-history-search =
+ .label = Cercar dins l’istoric
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Marcapaginas
+ .accesskey = M
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = Gerir los marcapaginas
+menu-bookmark-tab =
+ .label = Marcar l’onglet actual…
+menu-edit-bookmark =
+ .label = Modificar aqueste marcapagina…
+# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks"
+menu-bookmarks-search =
+ .label = Cercar dins los marcapaginas
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Marcar totes los onglets…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Barra personala
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Autres marcapaginas
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Marcapaginas del mobile
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Aisinas
+ .accesskey = A
+menu-tools-downloads =
+ .label = Telecargaments
+ .accesskey = T
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = Moduls complementaris e tèmas
+ .accesskey = M
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = Se connectar
+ .accesskey = c
+menu-tools-turn-on-sync2 =
+ .label = Activar la sincronizacion…
+ .accesskey = n
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Sincronizar ara
+ .accesskey = S
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Se reconnectar a { -brand-product-name }…
+ .accesskey = r
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = Aisinas del navegador
+ .accesskey = A
+menu-tools-task-manager =
+ .label = Gestionari de prètzfaches
+ .accesskey = p
+menu-tools-page-source =
+ .label = Còdi font de la pagina
+ .accesskey = C
+menu-tools-page-info =
+ .label = Informacion sus la pagina
+ .accesskey = I
+menu-settings =
+ .label = Paramètres
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] P
+ *[other] m
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Desbugador de disposicion
+ .accesskey = d
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Tot menar al primièr plan
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Tot menar al primièr plan
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Ajuda
+ .accesskey = u
+menu-get-help =
+ .label = Obténer d’ajuda
+ .accesskey = O
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Mai d’informacions de reparacion
+ .accesskey = M
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = Senhalar lo problèma del site…
+menu-help-share-ideas =
+ .label = Partejar d’idèas e de retorns…
+ .accesskey = P
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Mòde resolucion de problèmas…
+ .accesskey = M
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Arrestar la resolucion de problèmas
+ .accesskey = A
+menu-help-switch-device =
+ .label = Passar a un aparelh novèl
+ .accesskey = P
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Senhalar un site enganaire…
+ .accesskey = S
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Es pas un site malvolent…
+ .accesskey = m
+menu-report-broken-site =
+ .label = Senhalar de problèmas amb un site