diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 0000000000..882b2b44d0 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = Permitido +state.current.allowedForSession = Permitido nesta sessão +state.current.allowedTemporarily = Permitido temporariamente +state.current.blockedTemporarily = Bloqueado temporariamente +state.current.blocked = Bloqueado +state.current.prompt = Sempre perguntar + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Sempre perguntar +state.multichoice.allow = Permitir +state.multichoice.allowForSession = Permitir nesta sessão +state.multichoice.block = Bloquear + +state.multichoice.autoplayblock = Bloquear áudio +state.multichoice.autoplayblockall = Bloquear áudio e vídeo +state.multichoice.autoplayallow = Permitir áudio e vídeo + +permission.autoplay.label = Reprodução automática +permission.cookie.label = Criar cookies +permission.desktop-notification3.label = Enviar notificações +permission.camera.label = Usar a câmera +permission.microphone.label = Usar o microfone +permission.screen.label = Compartilhar a tela +# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): +# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". +permission.speaker.label = Selecionar dispositivos de áudio +permission.install.label = Instalar extensões +permission.popup.label = Abrir janelas ou abas +permission.geo.label = Acessar sua localização +permission.xr.label = Acessar dispositivos de realidade virtual +permission.shortcuts.label = Sobrepor atalhos de teclado +permission.focus-tab-by-prompt.label = Mudar para esta aba +permission.persistent-storage.label = Armazenar dados no armazenamento persistente +permission.canvas.label = Extrair dados da tela +permission.midi.label = Acessar dispositivos MIDI +permission.midi-sysex.label = Acessar dispositivos MIDI com suporte SysEx +# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): +# Open as a verb. "This site may open applications". +permission.open-protocol-handler.label = Abrir aplicativos |