summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl349
1 files changed, 349 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..180a02c496
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
@@ -0,0 +1,349 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE.
+# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in
+# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or
+# refactoring them in some way, the script will need updating.
+
+psmerr-ssl-disabled = Não foi possível conectar com segurança porque o protocolo SSL foi desativado.
+psmerr-ssl2-disabled = Não foi possível conectar com segurança porque o site usa uma versão antiga e não segura do protocolo SSL.
+# This is a multi-line message.
+psmerr-hostreusedissuerandserial =
+ Você recebeu um certificado inválido. Entre em contato com o administrador do servidor e forneça as seguintes informações:
+
+ Seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
+
+ssl-error-export-only-server = Não foi possível comunicar com segurança. O sistema remoto não oferece suporte a criptografia de alto nível.
+ssl-error-us-only-server = Não foi possível comunicar com segurança. O sistema remoto necessita de criptografia de alto nível que não é suportada.
+ssl-error-no-cypher-overlap = Não foi possível comunicar com segurança com o sistema remoto: nenhum algoritmo de criptografia comum.
+ssl-error-no-certificate = Não foi possível encontrar o certificado ou chave necessários à autenticação.
+ssl-error-bad-certificate = Não foi possível comunicar com segurança com o sistema remoto: o certificado do sistema remoto foi rejeitado.
+ssl-error-bad-client = O servidor encontrou dados defeituosos do cliente.
+ssl-error-bad-server = O cliente encontrou dados defeituosos do servidor.
+ssl-error-unsupported-certificate-type = Tipo de certificado não suportado.
+ssl-error-unsupported-version = O sistema remoto usa uma versão não suportada do protocolo de segurança.
+ssl-error-wrong-certificate = Falha na autenticação do cliente: a chave privada no banco de dados de chaves não corresponde à chave pública no banco de dados de certificados.
+ssl-error-bad-cert-domain = Não foi possível comunicar com segurança com o sistema remoto: o nome de domínio solicitado não corresponde ao certificado do servidor.
+ssl-error-post-warning = Código de erro SSL não reconhecido.
+ssl-error-ssl2-disabled = O sistema remoto suporta somente SSL versão 2, que está desativado localmente.
+ssl-error-bad-mac-read = SSL recebeu um registro com um código de autenticação de mensagem incorreto.
+ssl-error-bad-mac-alert = O sistema remoto SSL informa código de autenticação de mensagem incorreto.
+ssl-error-bad-cert-alert = O sistema remoto SSL não pôde verificar seu certificado.
+ssl-error-revoked-cert-alert = O sistema remoto SSL rejeitou seu certificado por considerá-lo revogado.
+ssl-error-expired-cert-alert = O sistema remoto SSL rejeitou seu certificado por considerá-lo expirado.
+ssl-error-ssl-disabled = Não foi possível conectar: SSL está desativado.
+ssl-error-fortezza-pqg = Não foi possível conectar: o sistema remoto SSL está em outro domínio FORTEZZA.
+ssl-error-unknown-cipher-suite = Foi solicitado um conjunto desconhecido de códigos de criptografia SSL.
+ssl-error-no-ciphers-supported = Nenhum conjunto de códigos de criptografia está presente e habilitado neste aplicativo.
+ssl-error-bad-block-padding = SSL recebeu um registro com preenchimento de bloco incorreto.
+ssl-error-rx-record-too-long = SSL recebeu um registro que excede o comprimento máximo permitido.
+ssl-error-tx-record-too-long = SSL tentou enviar um registro que excede o comprimento máximo permitido.
+ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Hello Request' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Client Hello' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Server Hello' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Certificate' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Server Key Exchange' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Certificate Request' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Server Hello Done' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Certificate Verify' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Client Key Exchange' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-finished = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Finished' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL recebeu um registro 'Change Cipher Spec' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-alert = SSL recebeu um registro 'Alert' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL recebeu um registro 'Handshake' com formato errado.
+ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL recebeu um registro 'Application Data' com formato errado.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Hello Request' não esperada.
+ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Client Hello' não esperada.
+ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Server Hello' não esperada.
+ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Certificate' não esperada.
+ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Server Key Exchange' não esperada.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Certificate Request' não esperada.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Server Hello Done' não esperada.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Certificate Verify' não esperada.
+ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Client Key Exchange' não esperada.
+ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Finished' não esperada.
+ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL recebeu um registro 'Change Cipher Spec' não esperado.
+ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL recebeu um registro 'Alert' não esperado.
+ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL recebeu um registro 'Handshake' não esperado.
+ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL recebeu um registro 'Application Data' não esperado.
+ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL recebeu um registro com um tipo de conteúdo desconhecido.
+ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL recebeu uma mensagem de handshake com um tipo de mensagem desconhecido.
+ssl-error-rx-unknown-alert = SSL recebeu um registro de alerta com uma descrição de alerta desconhecida.
+ssl-error-close-notify-alert = O sistema remoto SSL fechou esta conexão.
+ssl-error-handshake-unexpected-alert = O sistema remoto SSL não estava esperando uma mensagem de handshake que recebeu.
+ssl-error-decompression-failure-alert = O sistema remoto SSL não conseguiu descompactar um registro SSL recebido.
+ssl-error-handshake-failure-alert = O sistema remoto SSL não conseguiu negociar um conjunto aceitável de parâmetros de segurança.
+ssl-error-illegal-parameter-alert = O sistema remoto SSL rejeitou uma mensagem de handshake devido a conteúdo não aceitável.
+ssl-error-unsupported-cert-alert = O sistema remoto SSL não oferece suporte a certificados do tipo que recebeu.
+ssl-error-certificate-unknown-alert = O sistema remoto SSL teve um problema não especificado com o certificado que recebeu.
+ssl-error-generate-random-failure = SSL sofreu uma falha em seu gerador de números aleatórios.
+ssl-error-sign-hashes-failure = Não foi possível assinar digitalmente os dados necessários para verificar seu certificado.
+ssl-error-extract-public-key-failure = SSL não conseguiu extrair a chave pública do certificado sistema remoto.
+ssl-error-server-key-exchange-failure = Falha não especificada ao processar handshake 'Server Key Exchange' de SSL.
+ssl-error-client-key-exchange-failure = Falha não especificada ao processar handshake 'Client Key Exchange' de SSL.
+ssl-error-encryption-failure = O algoritmo de criptografia de grande volume de dados falhou com o conjunto de códigos de criptografia selecionado.
+ssl-error-decryption-failure = O algoritmo de descriptografia de grande volume de dados falhou com o conjunto de códigos de criptografia selecionado.
+ssl-error-socket-write-failure = Falha ao tentar escrever dados criptografados no socket subjacente.
+ssl-error-md5-digest-failure = Falha na função de digest MD5.
+ssl-error-sha-digest-failure = Falha na função de digest SHA-1.
+ssl-error-mac-computation-failure = Falha no cálculo MAC.
+ssl-error-sym-key-context-failure = Falha ao criar contexto de chave simétrica.
+ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Falha ao desempacotar a chave simétrica na mensagem 'Client Key Exchange'.
+ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = O servidor SSL tentou usar uma chave pública de nível doméstico com um conjunto de códigos de criptografia de exportação.
+ssl-error-iv-param-failure = O código PKCS11 falhou ao traduzir um IV em um parâmetro.
+ssl-error-init-cipher-suite-failure = Falha ao iniciar o conjunto de códigos de criptografia selecionado.
+ssl-error-session-key-gen-failure = O cliente não conseguiu gerar chaves de sessão para a sessão SSL.
+ssl-error-no-server-key-for-alg = O servidor não tem uma chave para o algoritmo de troca de chaves empreendido.
+ssl-error-token-insertion-removal = O token PKCS#11 foi inserido ou removido enquanto a operação estava em andamento.
+ssl-error-token-slot-not-found = Nenhum token PKCS#11 pôde ser encontrado para efetuar a operação requisitada.
+ssl-error-no-compression-overlap = Não foi possível comunicar com segurança com o sistema remoto: não há algoritmo(s) de compactação em comum.
+ssl-error-handshake-not-completed = Não é possível iniciar outro handshake SSL até que o handshake atual seja concluído.
+ssl-error-bad-handshake-hash-value = Recebidos valores hash incorretos de handshakes do sistema remoto.
+ssl-error-cert-kea-mismatch = O certificado fornecido não pode ser usado com o algoritmo de troca de chaves selecionado.
+ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = Nenhuma autoridade certificadora é considerada confiável para autenticação SSL do cliente.
+ssl-error-session-not-found = ID da sessão SSL do cliente não encontrado no cache da sessão do servidor.
+ssl-error-decryption-failed-alert = O sistema remoto não conseguiu descriptografar um registro SSL que recebeu.
+ssl-error-record-overflow-alert = O sistema remoto recebeu um registro SSL maior que o permitido.
+ssl-error-unknown-ca-alert = O sistema remoto não reconhece e não considera confiável a CA que emitiu seu certificado.
+ssl-error-access-denied-alert = O sistema remoto recebeu um certificado válido, mas o acesso foi negado.
+ssl-error-decode-error-alert = O sistema remoto não conseguiu decodificar uma mensagem de handshake SSL.
+ssl-error-decrypt-error-alert = O sistema remoto informa falha na verificação de assinatura ou na troca de chaves.
+ssl-error-export-restriction-alert = O sistema remoto informa que a negociação não está em conformidade com os regulamentos de exportação.
+ssl-error-protocol-version-alert = O sistema remoto informa versão de protocolo não suportada ou incompatível.
+ssl-error-insufficient-security-alert = O servidor exige códigos de criptografia mais seguros que os suportados pelo cliente.
+ssl-error-internal-error-alert = O sistema remoto informa que sofreu um erro interno.
+ssl-error-user-canceled-alert = O usuário do sistema remoto cancelou o handshake.
+ssl-error-no-renegotiation-alert = O sistema remoto não permite renegociação de parâmetros de segurança SSL.
+ssl-error-server-cache-not-configured = Cache do servidor SSL não configurado e não desativado neste socket.
+ssl-error-unsupported-extension-alert = O sistema remoto SSL não oferece suporte à extensão solicitada TLS hello.
+ssl-error-certificate-unobtainable-alert = O sistema remoto SSL não pôde obter seu certificado pela URL fornecida.
+ssl-error-unrecognized-name-alert = O sistema remoto SSL não tem certificado do nome de DNS solicitado.
+ssl-error-bad-cert-status-response-alert = O sistema remoto SSL não conseguiu obter uma resposta OCSP para seu certificado.
+ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = O sistema remoto SSL informou valor hash incorreto do certificado.
+ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'New Session Ticket' não esperada.
+ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'New Session Ticket' com formato errado.
+ssl-error-decompression-failure = SSL recebeu um registro compactado que não pôde ser descompactado.
+ssl-error-renegotiation-not-allowed = Renegociação não é permitida neste socket SSL.
+ssl-error-unsafe-negotiation = O sistema remoto tentou um handshake ao estilo antigo (potencialmente vulnerável).
+ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL recebeu um registro descompactado não esperado.
+ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL recebeu uma chave Diffie-Hellman fraca e efêmera na mensagem de handshake 'Server Key Exchange'.
+ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL recebeu dados inválidos da extensão NPN.
+ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = Funcionalidade SSL não suportada em conexões SSL 2.0.
+ssl-error-feature-not-supported-for-servers = Funcionalidade SSL não suportada em servidores.
+ssl-error-feature-not-supported-for-clients = Funcionalidade SSL não suportada em clientes.
+ssl-error-invalid-version-range = A faixa de versão SSL não é válida.
+ssl-error-cipher-disallowed-for-version = O sistema remoto SSL selecionou um conjunto de cifras de criptografia não permitido na versão de protocolo selecionada.
+ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Hello Verify Request' com formato errado.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Hello Verify Request' não esperada.
+ssl-error-feature-not-supported-for-version = Funcionalidade SSL não suportada na versão do protocolo.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL recebeu uma mensagem de handshake 'Certificate Status' não esperada.
+ssl-error-unsupported-hash-algorithm = O sistema remoto TLS usa um algoritmo de hash não suportado.
+ssl-error-digest-failure = Falha na função Digest.
+ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Especificado algoritmo de assinatura incorreto em um elemento assinado digitalmente.
+ssl-error-next-protocol-no-callback = A próxima extensão de negociação de protocolo foi habilitada, mas a callback foi removida antes de ser necessária.
+ssl-error-next-protocol-no-protocol = O servidor não oferece suporte a nenhum protocolo que o cliente divulga na extensão ALPN.
+ssl-error-inappropriate-fallback-alert = O servidor rejeitou o handshake porque o cliente mudou para uma versão TLS inferior à suportada pelo servidor.
+ssl-error-weak-server-cert-key = O certificado do servidor inclui uma chave pública muito fraca.
+ssl-error-rx-short-dtls-read = Espaço insuficiente em buffer para o registro DTLS.
+ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Nenhum algoritmo de assinatura com suporte a TLS foi configurado.
+ssl-error-unsupported-signature-algorithm = O sistema remoto usou uma combinação não suportada de algoritmo de assinatura e hash.
+ssl-error-missing-extended-master-secret = O sistema remoto tentou retomar sem uma extensão extended_master_secret correta.
+ssl-error-unexpected-extended-master-secret = O sistema remoto tentou retomar com uma extensão extended_master_secret não esperada.
+
+sec-error-io = Ocorreu um erro de I/O durante autorização de segurança.
+sec-error-library-failure = falha na biblioteca de segurança.
+sec-error-bad-data = biblioteca de segurança: recebidos dados incorretos.
+sec-error-output-len = biblioteca de segurança: erro de comprimento da saída.
+sec-error-input-len = a biblioteca de segurança sofreu um erro de comprimento da entrada.
+sec-error-invalid-args = biblioteca de segurança: argumentos inválidos.
+sec-error-invalid-algorithm = biblioteca de segurança: algoritmo inválido.
+sec-error-invalid-ava = biblioteca de segurança: AVA inválido.
+sec-error-invalid-time = String de hora formatada incorretamente.
+sec-error-bad-der = biblioteca de segurança: mensagem codificada com DER formatada incorretamente.
+sec-error-bad-signature = O certificado do sistema remoto tem uma assinatura inválida.
+sec-error-expired-certificate = O certificado do sistema remoto está com a validade vencida.
+sec-error-revoked-certificate = O certificado do sistema remoto foi revogado.
+sec-error-unknown-issuer = A entidade certificadora do sistema remoto não é reconhecida.
+sec-error-bad-key = A chave pública do sistema remoto é inválida.
+sec-error-bad-password = A senha de segurança fornecida está incorreta.
+sec-error-retry-password = A nova senha foi digitada incorretamente. Tente novamente.
+sec-error-no-nodelock = biblioteca de segurança: nenhum nodelock.
+sec-error-bad-database = biblioteca de segurança: banco de dados defeituoso.
+sec-error-no-memory = biblioteca de segurança: falha na alocação de memória.
+sec-error-untrusted-issuer = A entidade certificadora do sistema remoto foi marcada pelo usuário como não confiável.
+sec-error-untrusted-cert = O certificado do sistema remoto foi marcado pelo usuário como não confiável.
+sec-error-duplicate-cert = O certificado já existe no seu banco de dados.
+sec-error-duplicate-cert-name = O nome do certificado recebido é igual a um existente no seu banco de dados.
+sec-error-adding-cert = Erro ao adicionar certificado no banco de dados.
+sec-error-filing-key = Erro ao preencher a chave deste certificado.
+sec-error-no-key = A chave privada deste certificado não foi encontrada no banco de dados de chaves
+sec-error-cert-valid = Este certificado é válido.
+sec-error-cert-not-valid = Este certificado não é válido.
+sec-error-cert-no-response = Biblioteca de certificados: sem resposta
+sec-error-expired-issuer-certificate = O certificado da entidade certificadora expirou. Verifique a data e hora do seu sistema.
+sec-error-crl-expired = A CRL para emissores de certificados expirou. Atualize ou verifique a data e hora do seu sistema.
+sec-error-crl-bad-signature = A CRL do emissor do certificado tem uma assinatura inválida.
+sec-error-crl-invalid = A nova CRL tem um formato inválido.
+sec-error-extension-value-invalid = O valor da extensão de certificado é inválido.
+sec-error-extension-not-found = Extensão de certificado não encontrada.
+sec-error-ca-cert-invalid = O certificado do emissor é inválido.
+sec-error-path-len-constraint-invalid = A restrição de comprimento do caminho do certificado é inválida.
+sec-error-cert-usages-invalid = O campo usos do certificado é inválido.
+sec-internal-only = **Módulo EXCLUSIVAMENTE interno**
+sec-error-invalid-key = A chave não oferece suporte à operação solicitada.
+sec-error-unknown-critical-extension = O certificado contém uma extensão obrigatória desconhecida.
+sec-error-old-crl = A nova CRL não é mais recente que a utilizada no momento.
+sec-error-no-email-cert = Não criptografado nem assinado: você ainda não tem um certificado de email.
+sec-error-no-recipient-certs-query = Não criptografado: Você não tem certificados de cada um dos destinatários.
+sec-error-not-a-recipient = Não é possível descriptografar: você não é o destinatário ou o certificado correspondente ou a chave privativa não foram encontrados.
+sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Não é possível descriptografar: a chave de criptografia não confere com a do seu certificado.
+sec-error-pkcs7-bad-signature = Falha na verificação de assinatura: nenhum signatário encontrado, muitos signatários encontrados ou dados corrompidos ou incorretos.
+sec-error-unsupported-keyalg = Algoritmo de chave desconhecido ou não suportado.
+sec-error-decryption-disallowed = Não é possível descriptografar: criptografado usando um algoritmo ou tamanho de chave desaprovado.
+sec-error-no-krl = Nenhuma KRL para o certificado deste site foi encontrada.
+sec-error-krl-expired = A validade da KRL para o certificado deste site está vencida.
+sec-error-krl-bad-signature = A KRL do certificado deste site tem uma assinatura inválida.
+sec-error-revoked-key = A chave para o certificado deste site foi revogada.
+sec-error-krl-invalid = A nova KRL tem um formato inválido.
+sec-error-need-random = biblioteca de segurança: são necessários dados aleatórios.
+sec-error-no-module = biblioteca de segurança: nenhum módulo de segurança pode efetuar a operação solicitada.
+sec-error-no-token = O cartão de segurança ou token não existe, precisa ser inicializado ou foi removido.
+sec-error-read-only = biblioteca de segurança: banco de dados somente para leitura.
+sec-error-no-slot-selected = Nenhum slot ou token foi selecionado.
+sec-error-cert-nickname-collision = Um certificado com o mesmo nickname já existe.
+sec-error-key-nickname-collision = Uma chave com o mesmo nickname já existe.
+sec-error-safe-not-created = erro ao criar o objeto seguro
+sec-error-baggage-not-created = erro ao criar objeto bagagem
+sec-error-bad-export-algorithm = O algoritmo necessário não é permitido.
+sec-error-exporting-certificates = Erro ao tentar exportar certificados.
+sec-error-importing-certificates = Erro ao tentar importar certificados.
+sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Não foi possível importar. Erro de decodificação. Arquivo invalido.
+sec-error-pkcs12-invalid-mac = Não foi possível importar. MAC inválido. Senha incorreta ou arquivo corrompido.
+sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Não foi possível importar. Algoritmo MAC não suportado.
+sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Não foi possível importar. Só é suportado integridade de senha e modos de privacidade.
+sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Não foi possível importar. A estrutura do arquivo está corrompida.
+sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Não foi possível importar. Algoritmo de criptografia não suportado.
+sec-error-pkcs12-unsupported-version = Não foi possível importar. Versão do arquivo não suportada.
+sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Não foi possível importar. Senha de privacidade incorreta.
+sec-error-pkcs12-cert-collision = Não foi possível importar. O mesmo nickname já existe no banco de dados.
+sec-error-user-cancelled = O usuário pressionou cancelar.
+sec-error-pkcs12-duplicate-data = Não importado, já existe no banco de dados.
+sec-error-message-send-aborted = Mensagem não enviada.
+sec-error-inadequate-key-usage = Usos da chave do certificado inadequados para a operação empreendida.
+sec-error-inadequate-cert-type = Tipo de certificado não aprovado para o aplicativo.
+sec-error-cert-addr-mismatch = Endereço no certificado de assinatura não corresponde ao endereço do cabeçalho da mensagem.
+sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Não foi possível importar. Erro ao tentar importar a chave privada.
+sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Não foi possível importar. Erro ao tentar importar a cadeia de certificados.
+sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Não foi possível exportar. Não foi possível localizar o certificado ou a chave pelo nickname.
+sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Não foi possível exportar. A chave privativa não pôde ser localizada e exportada.
+sec-error-pkcs12-unable-to-write = Não foi possível exportar. Não foi possível escrever o arquivo de exportação.
+sec-error-pkcs12-unable-to-read = Não foi possível importar. Não foi possível ler o arquivo a importar.
+sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Não foi possível exportar. Banco de dados de chaves corrompido ou excluído.
+sec-error-keygen-fail = Não foi possível gerar o par de chaves pública/privada.
+sec-error-invalid-password = A senha digitada é inválida. Escolha uma diferente.
+sec-error-retry-old-password = A senha antiga foi digitada incorretamente. Tente novamente.
+sec-error-bad-nickname = O nickname do certificado já está em uso.
+sec-error-not-fortezza-issuer = A cadeia FORTEZZA do sistema remoto tem um certificado não FORTEZZA.
+sec-error-cannot-move-sensitive-key = Uma chave confidencial não pôde ser movida para o slot onde era necessária.
+sec-error-js-invalid-module-name = Nome do módulo inválido.
+sec-error-js-invalid-dll = Caminho ou nome do arquivo do módulo inválido
+sec-error-js-add-mod-failure = Não foi possível adicionar o módulo
+sec-error-js-del-mod-failure = Não foi possível excluir o módulo
+sec-error-old-krl = A nova KRL não é mais recente que a atual.
+sec-error-ckl-conflict = A nova CKL tem um emissor diferente da CKL atual. Exclua a CKL atual.
+sec-error-cert-not-in-name-space = A Autoridade de Certificação deste certificado não permite expedir um certificado com este nome.
+sec-error-krl-not-yet-valid = A lista de revogação de chaves deste certificado ainda não é válida.
+sec-error-crl-not-yet-valid = A lista de revogação de certificados deste certificado ainda não é válida.
+sec-error-unknown-cert = O certificado solicitado não pôde ser encontrado.
+sec-error-unknown-signer = O certificado do signatário não pôde ser localizado.
+sec-error-cert-bad-access-location = O local do servidor de status de certificado tem formato inválido.
+sec-error-ocsp-unknown-response-type = A resposta OCSP não pode ser totalmente decodificada; é de um tipo desconhecido.
+sec-error-ocsp-bad-http-response = O servidor OCSP retornou dados HTTP não esperados ou inválidos.
+sec-error-ocsp-malformed-request = O servidor OCSP considerou que a requisição estava corrompida ou formada incorretamente.
+sec-error-ocsp-server-error = O servidor OCSP sofreu um erro interno.
+sec-error-ocsp-try-server-later = O servidor OCSP sugere tentar de novo mais tarde.
+sec-error-ocsp-request-needs-sig = O servidor OCSP necessita de uma assinatura para esta requisição.
+sec-error-ocsp-unauthorized-request = O servidor OCSP recusou esta requisição como não autorizada.
+sec-error-ocsp-unknown-response-status = O servidor OCSP retornou um status não reconhecido.
+sec-error-ocsp-unknown-cert = O servidor OCSP não tem status deste certificado.
+sec-error-ocsp-not-enabled = Você precisa ativar o OCSP antes de efetuar esta operação.
+sec-error-ocsp-no-default-responder = Você deve definir um servidor OCSP padrão antes de efetuar esta operação.
+sec-error-ocsp-malformed-response = A resposta do servidor OCSP estava corrompida ou formatada incorretamente.
+sec-error-ocsp-unauthorized-response = O signatário da resposta OCSP não está autorizado a dar o status deste certificado.
+sec-error-ocsp-future-response = A resposta OCSP ainda não é válida (contém uma data futura).
+sec-error-ocsp-old-response = A resposta OCSP contém informações desatualizadas.
+sec-error-digest-not-found = O digest CMS ou PKCS #7 não foi encontrado na mensagem assinada.
+sec-error-unsupported-message-type = O tipo de mensagem CMS ou PKCS #7 não é suportado.
+sec-error-module-stuck = Módulo PKCS #11 não pode ser removido porque ainda está em uso.
+sec-error-bad-template = Não foi possível decodificar os dados ASN.1. O modelo especificado era inválido.
+sec-error-crl-not-found = Nenhuma CRL foi encontrada.
+sec-error-reused-issuer-and-serial = Você está tentando importar um certificado com o mesmo emissor/série de um certificado existente, mas que não é o mesmo certificado.
+sec-error-busy = O NSS não pôde ser desligado. Objetos ainda estão em uso.
+sec-error-extra-input = A mensagem codificada com DER continha dados não usados extras.
+sec-error-unsupported-elliptic-curve = Curva elíptica não suportada.
+sec-error-unsupported-ec-point-form = Forma do ponto da curva elíptica não suportada.
+sec-error-unrecognized-oid = Identificador de objeto não reconhecido.
+sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Certificado de assinatura OCSP inválido na resposta OCSP.
+sec-error-revoked-certificate-crl = O certificado está revogado na lista de certificados revogados do emissor.
+sec-error-revoked-certificate-ocsp = O servidor OCSP do emissor informa que o certificado está revogado.
+sec-error-crl-invalid-version = A Lista de Certificados Revogados do emissor tem um número de versão desconhecido.
+sec-error-crl-v1-critical-extension = A Lista de Certificados Revogados V1 do emissor tem uma extensão crítica.
+sec-error-crl-unknown-critical-extension = A Lista de Certificados Revogados V2 do emissor tem uma extensão crítica desconhecida.
+sec-error-unknown-object-type = Tipo de objeto desconhecido especificado.
+sec-error-incompatible-pkcs11 = O driver PKCS #11 viola a especificação de uma forma incompatível.
+sec-error-no-event = Nenhum novo evento de slot está disponível no momento.
+sec-error-crl-already-exists = A CRL já existe.
+sec-error-not-initialized = NSS não está inicializado.
+sec-error-token-not-logged-in = A operação falhou porque o token PKCS#11 não identificou-se (login).
+sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = O certificado do servidor OCSP configurado é inválido.
+sec-error-ocsp-bad-signature = A resposta OCSP tem uma assinatura inválida.
+sec-error-out-of-search-limits = A pesquisa de validação de certificado está fora dos limites de pesquisa
+sec-error-invalid-policy-mapping = Mapeamento de diretiva contém 'anypolicy'
+sec-error-policy-validation-failed = A cadeia de certificados falha na validação da diretiva
+sec-error-unknown-aia-location-type = Tipo de localização desconhecida na extensão do certificado AIA
+sec-error-bad-http-response = O servidor retornou uma resposta HTTP incorreta
+sec-error-bad-ldap-response = O servidor retornou uma resposta LDAP incorreta
+sec-error-failed-to-encode-data = Falha na codificação de dados com o codificador ASN1
+sec-error-bad-info-access-location = Localização de acesso a informações na extensão de certificado está incorreta
+sec-error-libpkix-internal = Ocorreu um erro interno do libpkix durante a validação do certificado.
+sec-error-pkcs11-general-error = Um módulo PKCS #11 retornou CKR_GENERAL_ERROR, indicando que ocorreu um erro irrecuperável.
+sec-error-pkcs11-function-failed = Um módulo PKCS #11 retornou CKR_FUNCTION_FAILED, indicando que a função requisitada não pôde ser executada. Tentar de novo a mesma operação pode funcionar.
+sec-error-pkcs11-device-error = Um módulo PKCS #11 retornou CKR_DEVICE_ERROR, indicando que ocorreu um problema com o token ou slot.
+sec-error-bad-info-access-method = Informação do método de acesso desconhecido na extensão do certificado.
+sec-error-crl-import-failed = Erro ao tentar importar uma CRL.
+sec-error-expired-password = A senha perdeu a validade.
+sec-error-locked-password = A senha está bloqueada.
+sec-error-unknown-pkcs11-error = Erro PKCS #11 desconhecido.
+sec-error-bad-crl-dp-url = URL inválido ou não suportado no nome do ponto de distribuição da CRL.
+sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = O certificado foi assinado usando um algoritmo de assinatura que está desativado porque não é seguro.
+
+mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = O servidor usa fixação de chaves (HPKP), mas nenhuma cadeia de certificados confiáveis pôde ser montada correspondendo ao conjunto de fixação de chaves. Violações de fixação de chaves não podem ser contornadas.
+mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = O servidor usa um certificado com uma extensão de restrições básica identificado-o como uma autoridade certificadora. Para um certificado emitido corretamente, este não deveria ser o caso.
+mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = O servidor apresentou um certificado com um tamanho de chave que é pequeno demais para estabelecer uma conexão segura.
+mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = Um certificado X.509 versão 1 que não é uma âncora confiável foi usado para emitir o certificado do servidor. Certificados X.509 versão 1 estão obsoletos e não devem ser usados para assinar outros certificados.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = O servidor apresentou um certificado que ainda não é válido.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = Um certificado que ainda não é válido foi usado para emitir o certificado do servidor.
+mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = O algoritmo de assinatura no campo 'signature' do certificado não corresponde ao algoritmo no seu campo 'signatureAlgorithm'.
+mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = A resposta OCSP não inclui um estado para poder verificar o certificado.
+mozilla-pkix-error-validity-too-long = O servidor apresentou um certificado que é válido por muito tempo.
+mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = Falta uma funcionalidade TLS necessária.
+mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. As causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos e codificações que não são necessárias.
+mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = O servidor apresentou um certificado faltando o nome de emissor.
+mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Uma restrição adicional de diretiva falhou ao validar este certificado.
+mozilla-pkix-error-self-signed-cert = O certificado não é considerado confiável porque é autoassinado.
+
+xp-java-remove-principal-error = Não foi possível remover o principal
+xp-java-delete-privilege-error = Não foi possível excluir o direito
+xp-java-cert-not-exists-error = Este principal não tem um certificado
+
+xp-sec-fortezza-bad-card = O cartão Fortezza não foi iniciado corretamente. Remova e devolva ao emissor.
+xp-sec-fortezza-no-card = Nenhum cartão Fortezza encontrado
+xp-sec-fortezza-none-selected = Nenhum cartão Fortezza selecionado
+xp-sec-fortezza-more-info = Selecione uma identidade para obter mais informações
+xp-sec-fortezza-person-not-found = Identidade não encontrada
+xp-sec-fortezza-no-more-info = Não há mais informações sobre a identidade
+xp-sec-fortezza-bad-pin = Pin inválido
+xp-sec-fortezza-person-error = Não foi possível inicializar as identidades Fortezza.