diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/browser/browser/menubar.ftl | 349 |
1 files changed, 349 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-pt-PT/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..47cc4b77e2 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,349 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Preferências +menu-application-services = + .label = Serviços +menu-application-hide-this = + .label = Ocultar o { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = Ocultar outras aplicações +menu-application-show-all = + .label = Mostrar tudo +menu-application-touch-bar = + .label = Personalizar barra de toque… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Sair + *[other] Sair + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] r + *[other] r + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Sair do { -brand-shorter-name } +menu-about = + .label = Acerca do { -brand-shorter-name } + .accesskey = A + +## File Menu + +menu-file = + .label = Ficheiro + .accesskey = F +menu-file-new-tab = + .label = Novo separador + .accesskey = s +menu-file-new-container-tab = + .label = Novo separador contentor + .accesskey = c +menu-file-new-window = + .label = Nova janela + .accesskey = N +menu-file-new-private-window = + .label = Nova janela privada + .accesskey = j +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Abrir localização… +menu-file-open-file = + .label = Abrir ficheiro… + .accesskey = o +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] Fechar separador + *[other] Fechar { $tabCount } separadores + } + .accesskey = c +menu-file-close-window = + .label = Fechar janela + .accesskey = j +menu-file-save-page = + .label = Guardar página como… + .accesskey = a +menu-file-email-link = + .label = Enviar ligação por email… + .accesskey = E +menu-file-share-url = + .label = Partilhar + .accesskey = h +menu-file-print-setup = + .label = Configurar página… + .accesskey = C +menu-file-print = + .label = Imprimir… + .accesskey = p +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Importar de outro navegador… + .accesskey = I +menu-file-go-offline = + .label = Trabalhar offline + .accesskey = o + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Editar + .accesskey = E +menu-edit-find-in-page = + .label = Localizar na página… + .accesskey = L +menu-edit-find-again = + .label = Localizar novamente + .accesskey = g +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Mudar direção do texto + .accesskey = x + +## View Menu + +menu-view = + .label = Ver + .accesskey = V +menu-view-toolbars-menu = + .label = Barras de ferramentas + .accesskey = t +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = Personalizar barra de ferramentas… + .accesskey = f +menu-view-sidebar = + .label = Barra lateral + .accesskey = l +menu-view-bookmarks = + .label = Marcadores +menu-view-history-button = + .label = Histórico +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Separadores sincronizados +menu-view-full-zoom = + .label = Zoom + .accesskey = Z +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Ampliar + .accesskey = i +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Reduzir + .accesskey = d +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Tamanho atual + .accesskey = a +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Aplicar zoom apenas em texto + .accesskey = t +menu-view-page-style-menu = + .label = Estilo de página + .accesskey = s +menu-view-page-style-no-style = + .label = Sem estilo + .accesskey = m +menu-view-page-basic-style = + .label = Estilo de página básico + .accesskey = b +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Corrigir a codificação de texto + .accesskey = C + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Entrar em ecrã completo + .accesskey = e +menu-view-exit-full-screen = + .label = Sair de ecrã completo + .accesskey = e +menu-view-full-screen = + .label = Ecrã completo + .accesskey = E + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Entrar Visualização de Leitura + .accesskey = E +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Fechar Visualização de Leitura + .accesskey = l + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Mostrar todos os separadores + .accesskey = t +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Mudar direção da página + .accesskey = g + +## History Menu + +menu-history = + .label = Histórico + .accesskey = i +menu-history-show-all-history = + .label = Mostrar todo o histórico +menu-history-clear-recent-history = + .label = Limpar histórico recente… +menu-history-synced-tabs = + .label = Separadores sincronizados +menu-history-restore-last-session = + .label = Restaurar sessão anterior +menu-history-hidden-tabs = + .label = Separadores ocultados +menu-history-undo-menu = + .label = Separadores fechados recentemente +menu-history-undo-window-menu = + .label = Janelas fechadas recentemente +# "Search" is a verb, as in "Search in History" +menu-history-search = + .label = Pesquisar histórico + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Marcadores + .accesskey = M +menu-bookmarks-manage = + .label = Gerir marcadores +menu-bookmark-tab = + .label = Adicionar separador atual aos marcadores… +menu-edit-bookmark = + .label = Editar este marcador… +# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" +menu-bookmarks-search = + .label = Pesquisar marcadores +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Adicionar todos os separadores aos marcadores… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Barra de ferramentas de marcadores +menu-bookmarks-other = + .label = Outros marcadores +menu-bookmarks-mobile = + .label = Marcadores de dispositivo móvel + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Ferramentas + .accesskey = t +menu-tools-downloads = + .label = Transferências + .accesskey = T +menu-tools-addons-and-themes = + .label = Extras e temas + .accesskey = x +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = Iniciar sessão + .accesskey = c +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = Ativar a sincronização… + .accesskey = v +menu-tools-sync-now = + .label = Sincronizar agora + .accesskey = S +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = Restabelecer ligação ao { -brand-product-name }… + .accesskey = R +menu-tools-browser-tools = + .label = Ferramentas do navegador + .accesskey = g +menu-tools-task-manager = + .label = Gestor de tarefas + .accesskey = f +menu-tools-page-source = + .label = Fonte da página + .accesskey = o +menu-tools-page-info = + .label = Informação da página + .accesskey = I +menu-settings = + .label = Definições + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] n + *[other] n + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = Depurador de layout + .accesskey = l + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Janela +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Trazer tudo para a frente + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Ajuda + .accesskey = u +menu-get-help = + .label = Obter ajuda + .accesskey = j +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Mais informação para diagnóstico + .accesskey = g +menu-help-report-site-issue = + .label = Reportar problema no site… +menu-help-share-ideas = + .label = Partilhe ideias e comentários… + .accesskey = h +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Modo de diagnóstico… + .accesskey = M +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Desligar o modo de diagnóstico + .accesskey = m +menu-help-switch-device = + .label = Mudar para um dispositivo novo + .accesskey = n +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Reportar site decetivo… + .accesskey = d +menu-help-not-deceptive = + .label = Este não é um site decetivo… + .accesskey = d |