summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/browser/browser/migration.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/browser/browser/migration.ftl174
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/browser/browser/migration.ftl b/l10n-pt-PT/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cee418b1fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,174 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = Assistente de importação
+
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Importar opções, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de:
+ *[other] Importar preferências, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de:
+ }
+
+import-from-bookmarks = Importar marcadores de:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft Internet Explorer
+ .accesskey = M
+import-from-edge =
+ .label = Microsoft Edge
+ .accesskey = E
+import-from-edge-legacy =
+ .label = Microsoft Edge Legacy
+ .accesskey = L
+import-from-edge-beta =
+ .label = Microsoft Edge Beta
+ .accesskey = d
+import-from-nothing =
+ .label = Não importar nada
+ .accesskey = d
+import-from-safari =
+ .label = Safari
+ .accesskey = S
+import-from-opera =
+ .label = Opera
+ .accesskey = O
+import-from-vivaldi =
+ .label = Vivaldi
+ .accesskey = V
+import-from-brave =
+ .label = Brave
+ .accesskey = r
+import-from-canary =
+ .label = Chrome Canary
+ .accesskey = n
+import-from-chrome =
+ .label = Chrome
+ .accesskey = C
+import-from-chrome-beta =
+ .label = Chrome Beta
+ .accesskey = B
+import-from-chrome-dev =
+ .label = Chrome Dev
+ .accesskey = D
+import-from-chromium =
+ .label = Chromium
+ .accesskey = u
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = x
+import-from-360se =
+ .label = 360 Secure Browser
+ .accesskey = 3
+import-from-opera-gx =
+ .label = Opera GX
+ .accesskey = G
+
+no-migration-sources = Não foram encontrados programas que contenham marcadores, histórico ou palavras-passe.
+
+import-source-page-title = Importar definições e dados
+import-items-page-title = Itens a importar
+
+import-items-description = Selecione os itens a importar:
+
+import-permissions-page-title = Por favor, dê permissões ao { -brand-short-name }
+
+# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices)
+import-safari-permissions-string = O macOS requer que você autorize, de forma explicita, o acesso do { -brand-short-name } aos dados do Safari. Clique em “Continuar”, selecione a pasta “Safari“ na janela do Finder que é apresentada e clique em “Abrir”.
+
+import-migrating-page-title = A importar…
+
+import-migrating-description = Os seguintes itens estão atualmente a ser importados…
+
+import-select-profile-page-title = Selecionar perfil
+
+import-select-profile-description = Os seguintes perfis estão disponíveis para importação de:
+
+import-done-page-title = Importação concluída
+
+import-done-description = Os seguintes itens foram importados com sucesso:
+
+import-close-source-browser = Por favor certifique-se de que o navegador selecionado está fechado antes de continuar.
+
+source-name-ie = Internet Explorer
+source-name-edge = Microsoft Edge
+source-name-chrome = Google Chrome
+
+imported-safari-reading-list = Lista de leitura (Do Safari)
+imported-edge-reading-list = Lista de leitura (do Edge)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = Cookies
+browser-data-cookies-label =
+ .value = Cookies
+
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] Histórico de navegação e marcadores
+ *[other] Histórico de navegação
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] Histórico de navegação e marcadores
+ *[other] Histórico de navegação
+ }
+
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = Histórico de formulários guardados
+browser-data-formdata-label =
+ .value = Histórico de formulários guardados
+
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = Credenciais e palavras-passe guardadas
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = Credenciais e palavras-passe guardadas
+
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] Favoritos
+ [edge] Favoritos
+ *[other] Marcadores
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] Favoritos
+ [edge] Favoritos
+ *[other] Marcadores
+ }
+
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = Outros dados
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = Outros dados
+
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = Janelas e separadores
+browser-data-session-label =
+ .value = Janelas e separadores
+
+browser-data-payment-methods-checkbox =
+ .label = Métodos de pagamento
+browser-data-payment-methods-label =
+ .value = Métodos de pagamento