diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/browser/browser/places.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/browser/browser/places.ftl | 311 |
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/browser/browser/places.ftl b/l10n-pt-PT/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ea0880e1e9 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,311 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = Abrir + .accesskey = A +places-open-in-tab = + .label = Abrir num novo separador + .accesskey = v +places-open-in-container-tab = + .label = Abrir num novo separador contentor + .accesskey = i +places-open-all-bookmarks = + .label = Abrir todos os marcadores + .accesskey = b +places-open-all-in-tabs = + .label = Abrir tudo em separadores + .accesskey = o +places-open-in-window = + .label = Abrir numa nova janela + .accesskey = j +places-open-in-private-window = + .label = Abrir numa nova janela privada + .accesskey = p + +places-empty-bookmarks-folder = + .label = (Vazio) + +places-add-bookmark = + .label = Adicionar marcador… + .accesskey = m +places-add-folder-contextmenu = + .label = Adicionar pasta… + .accesskey = s +places-add-folder = + .label = Adicionar pasta… + .accesskey = s +places-add-separator = + .label = Adicionar separador + .accesskey = s + +places-view = + .label = Ver + .accesskey = V +places-by-date = + .label = Por data + .accesskey = d +places-by-site = + .label = Por site + .accesskey = s +places-by-most-visited = + .label = Por mais visitados + .accesskey = v +places-by-last-visited = + .label = Por última visita + .accesskey = l +places-by-day-and-site = + .label = Por data e site + .accesskey = t + +places-history-search = + .placeholder = Pesquisar histórico +places-history = + .aria-label = Histórico +places-bookmarks-search = + .placeholder = Pesquisar marcadores + +places-delete-domain-data = + .label = Esquecer este site + .accesskey = s +places-sortby-name = + .label = Ordenar por nome + .accesskey = r +# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key. +places-edit-bookmark = + .label = Editar marcador… + .accesskey = i +places-edit-generic = + .label = Editar… + .accesskey = i +places-edit-folder2 = + .label = Editar pasta… + .accesskey = i +places-delete-folder = + .label = + { $count -> + [1] Eliminar pasta + *[other] Eliminar pastas + } + .accesskey = l +# Variables: +# $count (number) - The number of pages selected for removal. +places-delete-page = + .label = + { $count -> + [1] Apagar página + *[other] Apagar páginas + } + .accesskey = A + +# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user. +managed-bookmarks = + .label = Marcadores administrativos +# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name. +managed-bookmarks-subfolder = + .label = Subpasta + +# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar. +other-bookmarks-folder = + .label = Outros marcadores + +places-show-in-folder = + .label = Mostrar na pasta + .accesskey = M + +# Variables: +# $count (number) - The number of elements being selected for removal. +places-delete-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] Eliminar marcador + *[other] Eliminar marcadores + } + .accesskey = l + +# Variables: +# $count (number) - The number of bookmarks being added. +places-create-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] Adicionar página aos marcadores… + *[other] Adicionar páginas aos marcadores… + } + .accesskey = M + +places-untag-bookmark = + .label = Remover Etiqueta + .accesskey = R + +places-manage-bookmarks = + .label = Gerir marcadores + .accesskey = m + +places-forget-about-this-site-confirmation-title = Esquecer este site + +# Variables: +# $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed +places-forget-about-this-site-confirmation-msg = Esta ação irá remover todos os dados relativos a { $hostOrBaseDomain } incluindo o histórico, cookies, cache e preferências de conteúdo. Marcadores e palavras-passe relacionados não serão removidos. Tem a certeza que pretende continuar? + +places-forget-about-this-site-forget = Esquecer + +places-library3 = + .title = Biblioteca + +places-organize-button = + .label = Organizar + .tooltiptext = Organize os seus marcadores + .accesskey = O + +places-organize-button-mac = + .label = Organizar + .tooltiptext = Organize os seus marcadores + +places-file-close = + .label = Fechar + .accesskey = e + +places-cmd-close = + .key = w + +places-view-button = + .label = Vistas + .tooltiptext = Altere a sua vista + .accesskey = V + +places-view-button-mac = + .label = Vistas + .tooltiptext = Altere a sua vista + +places-view-menu-columns = + .label = Mostrar colunas + .accesskey = c + +places-view-menu-sort = + .label = Ordenar + .accesskey = O + +places-view-sort-unsorted = + .label = Não ordenados + .accesskey = N + +places-view-sort-ascending = + .label = Ordem A - Z + .accesskey = A + +places-view-sort-descending = + .label = Ordem Z - A + .accesskey = Z + +places-maintenance-button = + .label = Importar e criar cópia de segurança + .tooltiptext = Importar e criar cópia de segurança dos seus marcadores + .accesskey = I + +places-maintenance-button-mac = + .label = Importar e criar cópia de segurança + .tooltiptext = Importar e criar cópia de segurança dos seus marcadores + +places-cmd-backup = + .label = Cópia de segurança… + .accesskey = C + +places-cmd-restore = + .label = Restaurar + .accesskey = R + +places-cmd-restore-from-file = + .label = Escolher ficheiro… + .accesskey = c + +places-import-bookmarks-from-html = + .label = Importar marcadores a partir de HTML… + .accesskey = I + +places-export-bookmarks-to-html = + .label = Exportar marcadores para HTML… + .accesskey = E + +places-import-other-browser = + .label = Importar dados de outro navegador… + .accesskey = a + +places-view-sort-col-name = + .label = Nome + +places-view-sort-col-tags = + .label = Etiquetas + +places-view-sort-col-url = + .label = Localização + +places-view-sort-col-most-recent-visit = + .label = Visita mais recente + +places-view-sort-col-visit-count = + .label = Número de visitas + +places-view-sort-col-date-added = + .label = Adicionado + +places-view-sort-col-last-modified = + .label = Última modificação + +places-view-sortby-name = + .label = Ordenar por nome + .accesskey = n +places-view-sortby-url = + .label = Ordenar por localização + .accesskey = l +places-view-sortby-date = + .label = Ordenar por visita mais recente + .accesskey = v +places-view-sortby-visit-count = + .label = Ordenar por número de visitas + .accesskey = n +places-view-sortby-date-added = + .label = Ordenar por adicionados + .accesskey = e +places-view-sortby-last-modified = + .label = Ordenar por última modificação + .accesskey = m +places-view-sortby-tags = + .label = Ordenar por etiquetas + .accesskey = t + +places-cmd-find-key = + .key = f + +places-back-button = + .tooltiptext = Retroceder + +places-forward-button = + .tooltiptext = Avançar + +places-details-pane-select-an-item-description = Selecione um item para ver e editar as suas propriedades + +places-details-pane-no-items = + .value = Nenhum item +# Variables: +# $count (Number): number of items +places-details-pane-items-count = + .value = + { $count -> + [one] Um item + *[other] { $count } itens + } + +## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example, +## "Search History" stands for "Search through the browser's history". + +places-search-bookmarks = + .placeholder = Pesquisar marcadores +places-search-history = + .placeholder = Pesquisar histórico +places-search-downloads = + .placeholder = Pesquisar transferências + +## + +places-locked-prompt = O sistema de histórico e marcadores não estará funcional porque um dos ficheiros do { -brand-short-name } está a ser utilizado por outra aplicação. Alguns softwares de segurança podem causar este problema. |