summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/browser/browser/screenshots.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/browser/browser/screenshots.ftl60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-pt-PT/browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5de255514b
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshot-toolbarbutton =
+ .label = Captura de ecrã
+ .tooltiptext = Tirar uma captura de ecrã
+
+screenshot-shortcut =
+ .key = S
+
+screenshots-instructions = Arraste ou clique na página para selecionar uma região. Pressione ESC para cancelar.
+screenshots-cancel-button = Cancelar
+screenshots-save-visible-button = Guardar visível
+screenshots-save-page-button = Guardar página completa
+screenshots-download-button = Transferir
+screenshots-download-button-tooltip = Transferir captura de ecrã
+screenshots-copy-button = Copiar
+screenshots-copy-button-tooltip = Copiar captura de ecrã para a área de transferência
+screenshots-download-button-title =
+ .title = Transferir captura de ecrã
+screenshots-copy-button-title =
+ .title = Copiar captura de ecrã para a área de transferência
+screenshots-cancel-button-title =
+ .title = Cancelar
+screenshots-retry-button-title =
+ .title = Tentar novamente a captura de ecrã
+
+screenshots-meta-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘
+ *[other] Ctrl
+ }
+screenshots-notification-link-copied-title = Ligação copiada
+screenshots-notification-link-copied-details = A ligação para a sua captura foi copiada para a área de transferência. Pressione { screenshots-meta-key }-V para colar.
+
+screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada
+screenshots-notification-image-copied-details = A sua captura foi copiada para a área de transferência. Pressione { screenshots-meta-key }-V para colar.
+
+screenshots-request-error-title = Fora de serviço.
+screenshots-request-error-details = Desculpe! Não conseguimos guardar a sua captura. Por favor tente novamente mais tarde.
+
+screenshots-connection-error-title = Não conseguimos ligar às suas capturas de ecrã.
+screenshots-connection-error-details = Por favor, verifique a sua ligação à Internet. Se consegue ligar-se à Internet, pode existir um problema temporário com o serviço { -screenshots-brand-name }.
+
+screenshots-login-error-details = Não conseguimos guardar a sua captura porque existe um problema com o serviço { -screenshots-brand-name }. Por favor tente novamente mais tarde.
+
+screenshots-unshootable-page-error-title = Não conseguimos capturar o ecrã nesta página.
+screenshots-unshootable-page-error-details = Esta não é uma página Web padrão, por isso não podemos tirar uma captura de ecrã da mesma.
+
+screenshots-empty-selection-error-title = A sua seleção é demasiado pequena
+
+screenshots-private-window-error-title = O { -screenshots-brand-name } está desativado no modo de navegação privada
+screenshots-private-window-error-details = Desculpe pela inconveniência. Estamos a trabalhar nesta funcionalidade para futuros lançamentos.
+
+screenshots-generic-error-title = Uau! Algo correu mal com o { -screenshots-brand-name }.
+screenshots-generic-error-details = Não temos a certeza do que acabou de acontecer. Importa-se de tentar novamente ou tirar uma captura de uma página diferente?
+
+screenshots-too-large-error-title = A sua captura de ecrã foi cortada porque era demasiado grande
+screenshots-too-large-error-details = Experimente selecionar uma região que tenha menos de 32700 pixels no lado maior ou 124900000 pixels de área total.