diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 248 |
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8d9a06f1ac --- /dev/null +++ b/l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,248 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = Filă nouă +newtab-settings-button = + .title = Personalizează pagina pentru filă nouă +newtab-personalize-icon-label = + .title = Personalizează pagina pentru filă nouă + .aria-label = Personalizează pagina pentru filă nouă +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = Personalizează + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = Caută + .aria-label = Caută +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = Caută cu { $engine } sau introdu adresa +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Caută sau introdu adresa +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = Caută cu { $engine } sau introdu adresa + .title = Caută cu { $engine } sau introdu adresa + .aria-label = Caută cu { $engine } sau introdu adresa +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = Caută sau introdu adresa + .title = Caută sau introdu adresa + .aria-label = Caută sau introdu adresa + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = Adaugă motor de căutare +newtab-topsites-edit-topsites-header = Editează site-ul de top +newtab-topsites-title-label = Titlu +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = Introdu un titlu +newtab-topsites-url-label = URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = Tastează sau lipește un URL +newtab-topsites-url-validation = URL valid necesar +newtab-topsites-image-url-label = URL pentru imagine personalizată +newtab-topsites-use-image-link = Folosește o imagine personalizată… +newtab-topsites-image-validation = Imaginea nu s-a încărcat. Încearcă o altă adresă. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = Renunță +newtab-topsites-delete-history-button = Șterge din istoric +newtab-topsites-save-button = Salvează +newtab-topsites-preview-button = Previzualizare +newtab-topsites-add-button = Adaugă + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = Sigur vrei să ștergi fiecare instanță a acestei pagini din istoric? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = Această acțiune este ireversibilă. + +## Top Sites - Sponsored label + + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = Deschide meniul + .aria-label = Deschide meniul +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = Elimină + .aria-label = Elimină +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = Deschide meniul + .aria-label = Deschide meniul contextual pentru { $title } +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = Editează acest site + .aria-label = Editează acest site + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = Editează +newtab-menu-open-new-window = Deschide într-o fereastră nouă +newtab-menu-open-new-private-window = Deschide într-o fereastră privată nouă +newtab-menu-dismiss = Înlătură +newtab-menu-pin = Fixează +newtab-menu-unpin = Anulează fixarea +newtab-menu-delete-history = Șterge din istoric +newtab-menu-save-to-pocket = Salvează în { -pocket-brand-name } +newtab-menu-delete-pocket = Șterge din { -pocket-brand-name } +newtab-menu-archive-pocket = Arhivează în { -pocket-brand-name } +newtab-menu-show-privacy-info = Sponsorii noștri și confidențialitatea ta + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = Terminat +newtab-privacy-modal-button-manage = Gestionează setările conținuturilor sponsorizate +newtab-privacy-modal-header = Confidențialitatea ta contează. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = În plus față de afișarea unor articole captivante, îți arătăm și conținuturi relevante foarte bine cotate de la sponsori selectați. Fii fără grijă, <strong>datele tale de navigare nu pleacă niciodată din exemplarul tău personal de { -brand-product-name }</strong> — nici noi nu le vedem, nici sponsorii noștri. +newtab-privacy-modal-link = Află cum funcționează confidențialitatea în fila nouă + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = Elimină marcajul +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = Marchează + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = Copiază linkul de descărcare +newtab-menu-go-to-download-page = Mergi la pagina de descărcare +newtab-menu-remove-download = Elimină din istoric + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] Afișează în Finder + *[other] Deschide dosarul conținător + } +newtab-menu-open-file = Deschide fișierul + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = Vizitat +newtab-label-bookmarked = Marcat +newtab-label-removed-bookmark = Marcaj eliminat +newtab-label-recommended = În tendințe +newtab-label-saved = Salvat în { -pocket-brand-name } +newtab-label-download = Descărcat +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsorizat +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (string) - The name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = Sponsorizat de { $sponsor } +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (string) - The name of a company or their domain +# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = Elimină secțiunea +newtab-section-menu-collapse-section = Restrânge secțiunea +newtab-section-menu-expand-section = Extinde secțiunea +newtab-section-menu-manage-section = Gestionează secțiunea +newtab-section-menu-manage-webext = Gestionează extensia +newtab-section-menu-add-topsite = Adaugă site de top +newtab-section-menu-add-search-engine = Adaugă motor de căutare +newtab-section-menu-move-up = Mută în sus +newtab-section-menu-move-down = Mută în jos +newtab-section-menu-privacy-notice = Notificare privind confidențialitatea + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = Restrânge secțiunea +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = Extinde secțiunea + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = Site-uri de top +newtab-section-header-recent-activity = Activitate recentă +# Variables: +# $provider (string) - Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = Recomandat de { $provider } + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = Începe să navighezi și noi îți vom arăta articole interesante, videouri sau alte pagini pe care le-ai vizitat sau marcat recent. +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = Ai ajuns la capăt. Revino mai târziu pentru alte articole de la { $provider }. Nu mai vrei să aștepți? Selectează un subiect popular și găsește alte articole interesante de pe web. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Ești prins! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Revino mai târziu pentru mai multe articole. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Încearcă din nou +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Se încarcă… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ups! Aproape că am încărcat această secțiune, dar nu complet. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = Subiecte populare: +newtab-pocket-more-recommendations = Mai multe recomandări +newtab-pocket-learn-more = Află mai multe +newtab-pocket-cta-button = Obține { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-cta-text = Salvează în { -pocket-brand-name } articolele care ți-au plăcut și hrănește-ți mintea cu lecturi fascinante. + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = Ups, ceva nu a funcționat la încărcarea acestui conținut. +newtab-error-fallback-refresh-link = Reîmprospătează pagina pentru a încerca din nou. + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = Comenzi rapide +newtab-custom-shortcuts-subtitle = Site-uri pe care le salvezi sau le vizitezi +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = Comenzi rapide + .description = Site-uri pe care le salvezi sau le vizitezi +# Variables +# $num (number) - Number of rows to display +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } rând + [few] { $num } rânduri + *[other] { $num } de rânduri + } +newtab-custom-sponsored-sites = Comenzi rapide sponsorizate +newtab-custom-recent-title = Activitate recentă +newtab-custom-recent-subtitle = O selecție de site-uri și conținut recente +newtab-custom-recent-toggle = + .label = Activitate recentă + .description = O selecție de site-uri și conținut recente +newtab-custom-close-button = Închide +newtab-custom-settings = Gestionează mai multe setări |