summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl248
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8d9a06f1ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,248 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Filă nouă
+newtab-settings-button =
+ .title = Personalizează pagina pentru filă nouă
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = Personalizează pagina pentru filă nouă
+ .aria-label = Personalizează pagina pentru filă nouă
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = Personalizează
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Caută
+ .aria-label = Caută
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = Caută cu { $engine } sau introdu adresa
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Caută sau introdu adresa
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = Caută cu { $engine } sau introdu adresa
+ .title = Caută cu { $engine } sau introdu adresa
+ .aria-label = Caută cu { $engine } sau introdu adresa
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = Caută sau introdu adresa
+ .title = Caută sau introdu adresa
+ .aria-label = Caută sau introdu adresa
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Adaugă motor de căutare
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Editează site-ul de top
+newtab-topsites-title-label = Titlu
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Introdu un titlu
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Tastează sau lipește un URL
+newtab-topsites-url-validation = URL valid necesar
+newtab-topsites-image-url-label = URL pentru imagine personalizată
+newtab-topsites-use-image-link = Folosește o imagine personalizată…
+newtab-topsites-image-validation = Imaginea nu s-a încărcat. Încearcă o altă adresă.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Renunță
+newtab-topsites-delete-history-button = Șterge din istoric
+newtab-topsites-save-button = Salvează
+newtab-topsites-preview-button = Previzualizare
+newtab-topsites-add-button = Adaugă
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Sigur vrei să ștergi fiecare instanță a acestei pagini din istoric?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Această acțiune este ireversibilă.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Deschide meniul
+ .aria-label = Deschide meniul
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Elimină
+ .aria-label = Elimină
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Deschide meniul
+ .aria-label = Deschide meniul contextual pentru { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Editează acest site
+ .aria-label = Editează acest site
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Editează
+newtab-menu-open-new-window = Deschide într-o fereastră nouă
+newtab-menu-open-new-private-window = Deschide într-o fereastră privată nouă
+newtab-menu-dismiss = Înlătură
+newtab-menu-pin = Fixează
+newtab-menu-unpin = Anulează fixarea
+newtab-menu-delete-history = Șterge din istoric
+newtab-menu-save-to-pocket = Salvează în { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = Șterge din { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = Arhivează în { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-show-privacy-info = Sponsorii noștri și confidențialitatea ta
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Terminat
+newtab-privacy-modal-button-manage = Gestionează setările conținuturilor sponsorizate
+newtab-privacy-modal-header = Confidențialitatea ta contează.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 = În plus față de afișarea unor articole captivante, îți arătăm și conținuturi relevante foarte bine cotate de la sponsori selectați. Fii fără grijă, <strong>datele tale de navigare nu pleacă niciodată din exemplarul tău personal de { -brand-product-name }</strong> — nici noi nu le vedem, nici sponsorii noștri.
+newtab-privacy-modal-link = Află cum funcționează confidențialitatea în fila nouă
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Elimină marcajul
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Marchează
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Copiază linkul de descărcare
+newtab-menu-go-to-download-page = Mergi la pagina de descărcare
+newtab-menu-remove-download = Elimină din istoric
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Afișează în Finder
+ *[other] Deschide dosarul conținător
+ }
+newtab-menu-open-file = Deschide fișierul
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Vizitat
+newtab-label-bookmarked = Marcat
+newtab-label-removed-bookmark = Marcaj eliminat
+newtab-label-recommended = În tendințe
+newtab-label-saved = Salvat în { -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = Descărcat
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsorizat
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (string) - The name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = Sponsorizat de { $sponsor }
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (string) - The name of a company or their domain
+# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Elimină secțiunea
+newtab-section-menu-collapse-section = Restrânge secțiunea
+newtab-section-menu-expand-section = Extinde secțiunea
+newtab-section-menu-manage-section = Gestionează secțiunea
+newtab-section-menu-manage-webext = Gestionează extensia
+newtab-section-menu-add-topsite = Adaugă site de top
+newtab-section-menu-add-search-engine = Adaugă motor de căutare
+newtab-section-menu-move-up = Mută în sus
+newtab-section-menu-move-down = Mută în jos
+newtab-section-menu-privacy-notice = Notificare privind confidențialitatea
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Restrânge secțiunea
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Extinde secțiunea
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Site-uri de top
+newtab-section-header-recent-activity = Activitate recentă
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Recomandat de { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Începe să navighezi și noi îți vom arăta articole interesante, videouri sau alte pagini pe care le-ai vizitat sau marcat recent.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Ai ajuns la capăt. Revino mai târziu pentru alte articole de la { $provider }. Nu mai vrei să aștepți? Selectează un subiect popular și găsește alte articole interesante de pe web.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Ești prins!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Revino mai târziu pentru mai multe articole.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Încearcă din nou
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Se încarcă…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ups! Aproape că am încărcat această secțiune, dar nu complet.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Subiecte populare:
+newtab-pocket-more-recommendations = Mai multe recomandări
+newtab-pocket-learn-more = Află mai multe
+newtab-pocket-cta-button = Obține { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = Salvează în { -pocket-brand-name } articolele care ți-au plăcut și hrănește-ți mintea cu lecturi fascinante.
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Ups, ceva nu a funcționat la încărcarea acestui conținut.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Reîmprospătează pagina pentru a încerca din nou.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Comenzi rapide
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = Site-uri pe care le salvezi sau le vizitezi
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = Comenzi rapide
+ .description = Site-uri pe care le salvezi sau le vizitezi
+# Variables
+# $num (number) - Number of rows to display
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } rând
+ [few] { $num } rânduri
+ *[other] { $num } de rânduri
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Comenzi rapide sponsorizate
+newtab-custom-recent-title = Activitate recentă
+newtab-custom-recent-subtitle = O selecție de site-uri și conținut recente
+newtab-custom-recent-toggle =
+ .label = Activitate recentă
+ .description = O selecție de site-uri și conținut recente
+newtab-custom-close-button = Închide
+newtab-custom-settings = Gestionează mai multe setări